background image

-20-

-19-

ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO 

Massager do pé

Modelo do produto:

Voltagem nominal:

Corrente de operação:

Capacidade nominal:

Duração nominal:

Peso do Produto:

BW-MGS2

DC 12V

3A

36W

10-20 minutos

4.1KGS

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se você encontrar problemas ao usar este produto, consulte as dicas a seguir. Se 
o produto ainda estiver em estado de falha, envie o produto a um centro de 
serviço ou a um técnico autorizado para inspeção e reparo.

Situação anormal

Razao possivel

Soluções

Não está 

funcionando

1. Sem energia.

2. As teclas de função não 

estão ativadas

1.Desligar

2. O tempo de massagem 

excede 15 minutos

3. O tempo de uso contínuo 

é muito longo, proteção 

contra superaquecimento 

do produto

4. Força excessiva é 

aplicada e a bola de 

massagem é bloqueada

1. Conecte a energia ou verifique 

se a energia está bem conectada

2. Botão liga / desliga

1. Verifique se o conector de 

energia está conectado

2. Reabra o botão liga / desliga

3. Reinicie o botão liga / desliga 

após o produto esfriar

4. Relaxe as solas dos pés para 

clarear a máquina

De repente, pare 

a operação

使い方と機能の説明

1
2
3
4
5
6
7
8

1. 商標ラベル 

2. ボディー 

3. 時間 

4. モード

5. 強度 

6. 温熱 

7. スイッチ

8. 足のマッサージ袋 

ヒントを使う

Summary of Contents for BW-MGS2

Page 1: ...User Manual BW MGS2 Company Lotus NL B V Address Koningin Julianaplein 10 1e Verd 2595AA The Hague Netherlands E mail peter lotusnl com Tel 31644168999...

Page 2: ...Contents English 01 07 German 08 11 French 12 15 Portuguese 16 19 Japanese 20 23 Italian 24 27 Spanish 28 31...

Page 3: ...If the cloth cover is broken stop using the product After use always pull out the power plug from the socket Before cleaning and maintenance always pull out the power plug from the socket Do not cove...

Page 4: ...d heel massage Lights will illuminate in blue Shiatsu Mode Press the Mode key once to activate foot massage with full air pressure massage and heel massage Light will illuminate in red Air Massage Mod...

Page 5: ...not apply in these instances INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE Used products should be handled separately from household waste They should be taken for recycling in accordance with local rules for wa...

Page 6: ...age Operating current Rated power Rated duration Product Weight BW MGS2 DC 12V 3A 36W 10 20 minutes 4 1KGS BETRIEBSART UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Markenaufkleber 2 K rper 3 Zeit 4 Mod...

Page 7: ...der niedrigen St rke das gr ne Licht leuchtet bei der mittleren St rke und das rote Licht leuchtet bei der hohen St rke St rketaste Steuerung der Intensit t der Luftwelle Im Standard Einschaltzustand...

Page 8: ...ll 2 Die Massagezeit betr gt mehr als 15 Minuten 3 Produkt berhitzungsschutz aufgrund zu langer kontinuierlicher Verwendung 4 Zu gro Kraft der Massageball ist blockiert 1 Schlie en Sie die Stromversor...

Page 9: ...le intensit cliquez une fois pour une intensit moyenne puis cliquez pour une intensit lev e et suivez le cycle 2 Le voyant bleu est allum lorsque l intensit est faible le voyant vert est allum lorsque...

Page 10: ...upure de courant 2 Le temps de massage d passe 15 minutes 3 Le temps d utilisation continu est trop long protection contre la surchau e du produit 4 Une force excessive est appliqu e et la boule de ma...

Page 11: ...ntensidade m dia e luz vermelha de intensidade forte Bot o de intensidade controle a intensidade da onda de ar No estado de inicializa o padr o a fun o de aquecimento das solas ativada automaticamente...

Page 12: ...ua o anormal Razao possivel Solu es N o est funcionando 1 Sem energia 2 As teclas de fun o n o est o ativadas 1 Desligar 2 O tempo de massagem excede 15 minutos 3 O tempo de uso cont nuo muito longo p...

Page 13: ...21 22 1 ON 10 2 15 3 20 b OFF C a 1 2 ON 1 2 1 10 3 4 OFF 1 1 2 3 2 1 2 3 3 1 2 3...

Page 14: ...IONE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Adesivio di marchio 2 Corpo 3 Tempo 4 Modalit 5 Intensit 6 Riscaldamento 7 Interruttore 8 Sacchetto per massaggio ai piedi BW MGS2 DC 12V 3A 36W 10 20 4 1KGS 1 2 1 2 15 3 4 1 2...

Page 15: ...nsit Controllo dell intensit dell onda d aria Intensit Nello stato di accensione prede nito la funzione di riscaldamento sulla pianta del piede si accende automaticamente La spia blu Premere il pulsan...

Page 16: ...autorizzato per l ispezione e la riparazione Situazione anormale Causa possibile Soluzione Non funziona 1 Interruzione di corrente 2 Pulsante funzione non attivato 1 Interruzione 2 Il tempo di massagg...

Page 17: ...nsidad es fuerte Bot n de intensidad Control de la intensidad de la onda de aire Intensidad En el estado de encendido predeterminado la funci n de calefacci n en la planta del pie se enciende autom ti...

Page 18: ...o funciona 1 Falla de alimentaci n Ese bot n de funci n no est activado 1 Corte de energ a 2 El tiempo de masaje supera los 15 minutos 3 El tiempo de uso continuo es demasiado largo protecci n contra...

Reviews: