background image

-21-

-22-

動作モード

時間 1)ONにした後、全てのインジケーターが青くなり、デフォルト運行
時間が10分間である;
2)一回押して、インジケーターが赤くなり、運行時間が15分間になる;
3)もう一回押して、インジケーターが青くなり、運行時間が20分間になる。

製品メンテナンス                     

b)清潔

-清潔の前、電源がすでにOFFにしたと確認し、電源プラグを抜く。
-乾燥な布で製品表面を清掃する;ベンゼンなどの腐食性清潔剤或いは希釈剤で
製品を清掃しないでください。

C)メンテナンス

-製品の清潔を保ち、湿度が高い場所から離す。
-長時間使わない場合、防塵カバー(自分で買う)で製品を囲み、塵を防止する。

a)保存

-使用しない時、製品をカラーボックスに入れ、且つ、安全、乾燥、換気がよく、涼
しいところで保存してください。
-電源ケーブルを捻じらないこと。
-電源ケーブルに製品を掛けないこと。
-尖っているもので製品表面を傷つけないこと。
-製品を直射日光や高温のところに置かないこと。

時間ボタン:機器の運行時間を制御する

強度 1)デフォルトの強度がローで、一回押すとミドルになり、もう一度
押すとハイになる。このようにサイクルする。
2)ローは青いインジケーターが点灯し、ミドルは緑のインジケーターが点
灯して、ハイは赤いインジケーターを点灯する。

強度調節ボタン:気流の強度を制御する

温熱 デフォルトでは、ONにした後、加熱機能が自動的に起動し、青いイ
ンジケーターも点灯する。加熱ボタンを押すと、加熱機能が停止し、インジ
ケーターも消える。

加熱ボタン:加熱機能を制御する

1)電源を入れて、製品が待機状態に入り、電源インジケーターが青い光を
閃く;
2)電源ボタンを押し、製品が働く(加熱+ロー気流+モード1)。すべてのボ
タンのインジケーターが青くなり、デフォルト運行時間が10分間である;
3)運行時、このボタンを押し、或いは定時終わりの後、製品が待機状態に
戻り、電源ボタンインジケーターが青い光を閃く;
4)使用が終わった後、機器をOFFにして、電源プラグをソケットから抜く。

電源ボタン

モード 1)デフォルトはモード1で、一回押すとモード2になり、もう
一回押すとモード3になり、このようにサイクルする;
2)モード1のインジケーターが青く、モード2のインジケーターが赤く
、モード3のインジケーターが紫である;
3)モード1と2は底部回転+エアバッグ マッサージで、モード3はエアバ
ッグ マッサージである。

モードボタン: 機器の運行モードを制御する

本製品に温度保護装置が入れられ、温度が安全値を超える時、製品が
自動的に停止する。そして、電源プラグを抜いて、製品が自然に冷却
した後、再び使用する。

Summary of Contents for BW-MGS2

Page 1: ...User Manual BW MGS2 Company Lotus NL B V Address Koningin Julianaplein 10 1e Verd 2595AA The Hague Netherlands E mail peter lotusnl com Tel 31644168999...

Page 2: ...Contents English 01 07 German 08 11 French 12 15 Portuguese 16 19 Japanese 20 23 Italian 24 27 Spanish 28 31...

Page 3: ...If the cloth cover is broken stop using the product After use always pull out the power plug from the socket Before cleaning and maintenance always pull out the power plug from the socket Do not cove...

Page 4: ...d heel massage Lights will illuminate in blue Shiatsu Mode Press the Mode key once to activate foot massage with full air pressure massage and heel massage Light will illuminate in red Air Massage Mod...

Page 5: ...not apply in these instances INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE Used products should be handled separately from household waste They should be taken for recycling in accordance with local rules for wa...

Page 6: ...age Operating current Rated power Rated duration Product Weight BW MGS2 DC 12V 3A 36W 10 20 minutes 4 1KGS BETRIEBSART UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Markenaufkleber 2 K rper 3 Zeit 4 Mod...

Page 7: ...der niedrigen St rke das gr ne Licht leuchtet bei der mittleren St rke und das rote Licht leuchtet bei der hohen St rke St rketaste Steuerung der Intensit t der Luftwelle Im Standard Einschaltzustand...

Page 8: ...ll 2 Die Massagezeit betr gt mehr als 15 Minuten 3 Produkt berhitzungsschutz aufgrund zu langer kontinuierlicher Verwendung 4 Zu gro Kraft der Massageball ist blockiert 1 Schlie en Sie die Stromversor...

Page 9: ...le intensit cliquez une fois pour une intensit moyenne puis cliquez pour une intensit lev e et suivez le cycle 2 Le voyant bleu est allum lorsque l intensit est faible le voyant vert est allum lorsque...

Page 10: ...upure de courant 2 Le temps de massage d passe 15 minutes 3 Le temps d utilisation continu est trop long protection contre la surchau e du produit 4 Une force excessive est appliqu e et la boule de ma...

Page 11: ...ntensidade m dia e luz vermelha de intensidade forte Bot o de intensidade controle a intensidade da onda de ar No estado de inicializa o padr o a fun o de aquecimento das solas ativada automaticamente...

Page 12: ...ua o anormal Razao possivel Solu es N o est funcionando 1 Sem energia 2 As teclas de fun o n o est o ativadas 1 Desligar 2 O tempo de massagem excede 15 minutos 3 O tempo de uso cont nuo muito longo p...

Page 13: ...21 22 1 ON 10 2 15 3 20 b OFF C a 1 2 ON 1 2 1 10 3 4 OFF 1 1 2 3 2 1 2 3 3 1 2 3...

Page 14: ...IONE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Adesivio di marchio 2 Corpo 3 Tempo 4 Modalit 5 Intensit 6 Riscaldamento 7 Interruttore 8 Sacchetto per massaggio ai piedi BW MGS2 DC 12V 3A 36W 10 20 4 1KGS 1 2 1 2 15 3 4 1 2...

Page 15: ...nsit Controllo dell intensit dell onda d aria Intensit Nello stato di accensione prede nito la funzione di riscaldamento sulla pianta del piede si accende automaticamente La spia blu Premere il pulsan...

Page 16: ...autorizzato per l ispezione e la riparazione Situazione anormale Causa possibile Soluzione Non funziona 1 Interruzione di corrente 2 Pulsante funzione non attivato 1 Interruzione 2 Il tempo di massagg...

Page 17: ...nsidad es fuerte Bot n de intensidad Control de la intensidad de la onda de aire Intensidad En el estado de encendido predeterminado la funci n de calefacci n en la planta del pie se enciende autom ti...

Page 18: ...o funciona 1 Falla de alimentaci n Ese bot n de funci n no est activado 1 Corte de energ a 2 El tiempo de masaje supera los 15 minutos 3 El tiempo de uso continuo es demasiado largo protecci n contra...

Reviews: