57
Náhradní sada: Jednotka elektrolýzy, lampa Blue Lagoon 40 W a testovací pásky, číslo výrobku: B200012
Náhradní sada: Jednotka elektrolýzy, lampa Blue Lagoon 75 W a testovací pásky, číslo výrobku: B200013
Výhody úpravy ultrafialovým zářením UV-C:
- Zajišťuje čerstvou, čirou a čistou vodu.
- Dezinfikuje vodu účinně a bezpečně.
- Chrání bazén před baktériemi.
- Zabraňuje růstu plísní, bakterií a řas.
- Může snížit používání chlóru a jiných chemikálií až o 100 %.
- Vázaný chlór se působením záření UV-C rozkládá.
- Metoda je šetrnější k životnímu prostředí než tradiční metody.
Charakteristiky ionizátoru Blue Lagoon UV-C:
- Umožňuje koupání bez používání chlóru.
- Dezinfekce zářením UV-C až z 80 %.
- Dezinfekce elektrolýzou s rozpouštěním mědi až z 20 %.
- Těleso z nerezové oceli 316L zajišťuje díky odrazům zvýšení intenzity záření UV-C až o 35 %.
- Lampa UV a jednotka elektrolýzy postačují na 2 koupací sezóny.
- Snadná instalace a údržba.
- Dvouletá záruční doba na výrobní vady.
- Ionizátor Blue Lagoon UV-C je uzemněný.
Bezpečnost
Toto zařízení produkuje nebezpečné záření. Přímý kontakt může ohrozit oči a pokožku. Kontrolujte provoz lampy UV-C jedině přes
průhledné části přístroje.
- Použití zařízení mimo rámec určeného účelu nebo poškození pláště může způsobit únik nebezpečného UV-C záření. Dokonce malé dávky UV-C
záření mohou způsobit zranění očí a pokožky.
- Zástrčku zařízení vždy zapojte do uzemněné zásuvky vybavené ochranným krytem.
- Vždy dodržujte předpisy stanovené elektrárenskou společností týkající se jakéhokoli trvalého připojení k elektrické síti. Pokud si nejste zcela jisti
postupem při připojování, poraďte se s autorizovaným elektrikářem nebo s elektrárenskou společností. Práce provádějte pouze tehdy, pokud je
zařízení vybaveno ochranným jističem (max. 30 mA).
- Před prováděním jakékoli údržbové práce nebo opravy na zařízení vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nikdy nezasunujte/nevytahujte
zástrčku ze zásuvky, pokud stojíte ve vodě nebo máte mokré ruce.
- Toto zařízení nesmí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou instruovány o použití zařízení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
- Zabraňte, aby se děti zdržovaly v blízkosti tohoto zařízení a připojovacího kabelu.
- Připojovací kabel zařízení nelze vyměňovat. V případě, že dojde k poškození připojovacího kabelu, musí se vyměnit celé elektrické zařízení. Nikdy
nevytahujte zástrčku, ale vždy nechejte elektrické zařízení v původním stavu. Na elektrické zařízení s vytaženou zástrčkou se nevztahuje záruka.
- Je velmi důležité, aby voda byla testována! Pokud by byla koncentrace mědi příliš vysoká, mohlo by to způsobovat změny zabarvení bazénu,
plavek, nehtů a blond vlasů. Jestliže by koncentrace mědi byla příliš nízká, voda by nebyla dostatečně dezinfikována. Dodržujte doporučené
rozmezí 0,4 až 0,7 ppm. Ohledně pravidelného testování vody si udělejte poznámku do telefonu nebo do diáře, abyste na to nezapomněli.
- NIKDY nepoužívejte Ionizátor Blue Lagoon UV-C v kombinaci se systémem solné elektrolýzy nebo v koupeli se slanou vodou. Kombinací mědi
a soli by mohla vzniknout velmi jedovatá chemická reakce.
- Nikdy neponořujte toto zařízení do vody.
- Nikdy instalujte zařízení do prostoru, kde je vystaveno působení přímého slunečního záření.
- Nainstalujte zařízení do suchého a dobře větraného prostoru.
- Po vypnutí zařízení zůstane lampa na dobu přibližně 10 minut horká.
- Nepoužívejte toto zařízení, pokud je jakákoli z jeho součásti poškozena (to se týká především trubice z křemenného skla).
- Demontujte zařízení, pokud hrozí nebezpečí zmrznutí během zimního období.
- Tento výrobek se smí používat pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu.
- Jestliže se zařízení používá v kombinaci s s chemikáliemi jinými výrobky, vždy si nejdříve prostudujte pokyny týkající se použití těchto výrobků.
Věnujte prosím zvýšenou pozornost bezpečnostním předpisům.