background image

®

Chauffe-patio, modèle 

nº 62900 

& GWT501A

Caractéristiques techniques

Homologations

  Homologa

tion 5.90 

du CSA 

International 

Norme canadienne 

CAN 1-2.23-M82 

(Canadian Na

tional Standard)

Puissance:

Entrée maximum:

 11 

000 BTU/heure

Périmètre chauffé:

Jusqu’à 3 

mètres de 

diamètre

Combustible:

Propane liquide 

(PL)

Type 

de bouteille 

de gaz:

 20 

lbs (9 

kg)/5 gallons 

(19 litres)

OU

14,1 oz.

 (400 

grammes)

16,4 oz.

 (465 

grammes)

Pression d’admission:

Maximum – 

150 PSI

Minimum – 

5 PSI

Pression du collecteur:

11 po.

 (27,9 

cm) de 

colonne d’eau.

Pression d’alimentation :

0,41 psig 

(11 po.

 de 

colonne d’eau)

Moteur:

IPP E8

Dispositifs de sécurité:

Système d’arrêt 

à détecteur 

d’épuisement d’oxygène 

(ODS)

Extinction à 

100% des 

brûleurs

Contacteur d’arrêt 

en cas 

d’inclinaison

Fabricant:

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 Inc.

Lieu de fabrication:

Chine

4.  Si 

vous le 

souhaitez, recouvrez 

le chauffe-pa

tio afin 

de protéger 

ses surfaces 

extérieures et 

éviter toute 

accumulation 

de saleté 

à l’intérieur 

des orifices 

d’air.

5.  Ne 

laissez jamais 

une bouteille 

de propane 

en plein 

soleil ou 

à proximité 

d’une source 

de 

chaleur excessive.

Remarque

: Attendez 

que le 

chauffe-patio 

ait refroidi 

avant 

de le 

couvrir.

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus ra

pidement du service offert par la garantie,

 veuillez enregistrer cet article 

immédiatement sur le site internet www

.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.

Garantie limitée

La société 

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 Inc.

 (“le 

fabricant”) garantit 

cet artic

le au 

premier 

acheteur au 

détail et 

à aucune 

autre personne,

 contre 

tout vice 

de ma

tériau et 

de fabrica

tion 

pendant un 

(1) an 

à partir 

de la 

date 

d’achat si 

cet artic

le est 

monté et 

utilisé conformément 

aux instructions 

fournies. Le 

fabricant vous 

demandera sans 

doute une 

preuve raisonnable 

d’achat da

tée, veuillez 

donc conser

ver votre 

facture ou 

votre reçu.

  Cette 

garantie limitée 

se 

limitera à 

la répara

tion ou 

au remplacement 

de pièces 

ayant 

été déterminées 

défectueuses 

par le 

fabricant lors 

de conditions 

d’utilisation 

et d’entretien 

normales. Avant 

de renvo

yer une 

pièce, contactez 

le ser

vice à 

la clientèle 

du fabricant 

(Customer Ser

vice Department).

 Si 

le 

fabricant confirme 

le défaut 

de fabrica

tion et 

approuve 

la réc

lamation,

 ce 

dernier remplacera 

gratuitement 

les dites 

pièces. Si 

vous devez 

renvoyer 

des pièces 

défectueuses, les 

pièces 

devront être 

expédiés port-payé.

 Le 

fabricant s’enga

ge à 

renvoyer 

les pièces 

à l’acheteur 

port-

payé.

Cette garantie 

limitée ne 

couvre pas 

les pannes 

et dysfonctionnements 

survenant 

suite à 

tout 

accident, mauvais 

usage,

 entretien 

incorrect de 

cet artic

le, ou 

toute modifica

tion, mauvaise 

installation 

ou négligence 

comme il 

a été 

établi dans 

ce manuel.

 De 

plus, cette 

garantie 

limitée ne 

couvre pas 

les domma

ges au 

fini, à 

savoir 

les rayures,

 les 

bosses, les 

traces de 

décoloration,

 de 

rouille ou 

les domma

ges résultant 

des intempéries 

après 

achat de 

l’article.

Cette garantie 

remplace toute 

autre garantie 

expresse et 

il n’existe 

aucune autre 

garantie 

expresse à 

l’exception de 

la couverture 

indiquée ici.

 Le 

fabricant désa

voue toute 

garantie 

couvrant des 

produits ay

ant été 

achetés auprès 

de revendeurs 

autres que 

les revendeurs 

et 

distributeurs agréés 

y compris 

toute garantie 

de commerciabilité 

et d’ada

ptation 

à un 

usage 

particulier. LE 

FABRICANT 

DÉCLINE ÉGALEMENT 

TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE Y 

COMPRIS 

TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ 

ET D’ADAPT

ATION 

À UN 

USAGE PAR

TICULIER. LE 

FABRICANT 

NE POURRA 

ÊTRE TENU 

RESPONSABLE PAR 

L’ACHETEUR 

OU UN 

TIERS POUR 

TOUS 

DÉGÂTS ET 

DOMMAGES PAR

TICULIERS, INDIRECTS,

 PUNITIFS 

OU CONSÉCUTIFS.

 De 

plus, le 

fabricant désa

voue toute 

garantie expresse 

ou implicite 

et déc

line toute 

responsabilité en 

cas 

de défaut 

de fabrica

tion causés 

par un 

tiers. 

Cette garantie 

limitée octroie 

des droits 

juridiques spécifiques 

à l’acheteur 

et il 

est possible 

que ce 

dernier en 

possèdent d’autres 

selon sa 

localité. Certaines 

juridictions ne 

permettent 

pas l’exc

lusion ni 

la limita

tion de 

dommages 

consécutifs ou 

accessoires et 

ces limita

tions 

peuvent ne 

pas être 

applicables 

à tous.

Le fabricant 

ne permet 

en aucun 

cas à 

une personne 

ou à 

une société 

de s’a

ttribuer les 

responsabilités et 

les obliga

tions liées 

à la 

vente, l’installa

tion, l’utilisa

tion, la 

dépose ou 

le 

remplacement de 

cet artic

le, et 

aucune de 

ces représenta

tions n’enga

ge la 

responsabilité du 

fabricant.

Blue Rhino 

Sourcing, Inc.

  

Winston-Salem, North 

Carolina 27105,

 Éta

ts-Unis  

(800)-762-1142

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/Mesur

e corr

ectrice

Le brûleur ne demeure allumé.

Le raccord entre la commande de gaz et la veilleuse est desserré.  

Serrez le raccord et déterminez si ce dernier présente une fuite. 

Le thermocouple est défectueux. 

Remplacez le thermocouple.

Le brûleur ne s’allume pas. 

Remarque: Le chauffe-pa

tio fonctionne à un rendement moindre en 

dessous de 40ºF (5ºC). 

La pression de gaz est trop basse.  

Fermez le robinet de la bouteille et remplacez-la bouteille.

  

L’orifice est bouché.

Débouchez l’orifice.  

Le tube venturi est bouché. 

Nettoyez le tube venturi.

Il y a de l’air dans le tuy

au flexible de gaz.

Ouvrez et purgez la conduite de gaz (maintenir le bouton de 

commande appuyé) pendant 1 à 2 minutes ou jusqu’à ce que vous 

sentiez une odeur de gaz.

L’allumeur ne fonctionne pas.

Utilisez une allumette pour allumer la veilleuse. Procurez-vous un 

nouvel allumeur et remplacez-le.

Le bouton de commande n’est pas sur « ON

 » (marche)

Réglez le bouton de commande sur « ON ».

La flamme du brûleur est basse.  

La pression du gaz est basse. 

Fermez le robinet de la bouteille et remplacez-la bouteille.

  

La température extérieure est inférieure à 40ºF (5ºC) et la bouteille 

de gaz n’est pleine qu’au 1/4 de sa capacité.

  

Utilisez une bouteille pleine.  

Le tuyau d’alimenta

tion du gaz est plié ou tordu. 

Dépliez le tuyau.

  

Le bouton de commande est complètement sur « ON » (marche).

Vérifiez que le brûleur et les orifices ne sont pas bouchés.

La lueur de l’émetteur n’est pas uniforme.

Remarque: Les 3 centimètres du fond de l’émetteur NE présentent 

PAS de lueur

.  

La pression du gaz est trop basse.  

Fermez le robinet de la bouteille et remplacez la bouteille.

  

Le socle n’est pas sur une surface à niveau.

  

Placez le chauffe-patio sur une surface à niveau.

  

Le chauffe-patio est à niveau.

  

Nettoyez le brûleur

.  

Accumulation de carbone.

Saleté ou pellicule sur réflecteur et émetteur.  

Nettoyez le réflecteur et l’émetteur

.  

Fumée épaisse noire.  

Le brûleur est bouché.  

Retirez l’obstacle et netto

yez l’intérieur et l’extérieur du brûleur.  

Si ces 

problèmes ne 

peuvent pas 

être solutionnés 

en suiv

ant ces 

méthodes, veuillez 

appeler notre 

service 

technique au 

1.800.762.1142.

Fonctionnement (suite)

Summary of Contents for Endless Summer GWT501A

Page 1: ...e can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home Outdoor LP Gas Patio Heater M...

Page 2: ...r should be done by a qualified service person Do not alter heater in any manner Do not use the heater unless it is COMPLETELY assembled and all parts are securely fastened and tightened This heater s...

Page 3: ...56 01 004 5 Emitter Assembly 56 01 005 6 Burner 56 01 049 7 Bottom Wire Guard 56 01 006 8 Wind Cover 56 01 039 9 Post 56 01 009 62900 56 05 004 GWT501A 10 Shroud Cover 56 01 092 62900 56 05 005 GWT50...

Page 4: ...le tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you...

Page 5: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 5 Attach Dome C x 3 6 Attach Dome Cap and Finial 7 Attach Access Panel...

Page 6: ...y bubbles appear turn LP gas tank OFF reconnect and re test If you continue to see bubbles after several attempts disconnect LP gas source and contact 1 800 762 1142 for assistance If no bubbles appea...

Page 7: ...re hazard Keep dome and emitter clean at all times 10 Do not clean heater with combustible or corrosive cleaners Use warm soapy water 11 Do not paint engine engine access panel or dome 12 This heater...

Page 8: ...purchaser specific legal rights a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special incidental or consequentia...

Page 9: ...ie de commerciabilit et d adaptation un usage particulier LE FABRICANT D CLINE GALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILIT ET D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER LE FABR...

Page 10: ...patio dans les cas suivants a V ous sentez une odeur de gaz et les cr tes des flammes sont extr mement jaunes b L e chauffe patio n atteint pas la temp rature ad quate Remarque l appareil fonctionnera...

Page 11: ...z la bouteille Versez quelques gouttes de la solution sur tous les points de raccordement indiqu s par un x et des fl ches Si des bulles apparaissent fermez la bouteille de propane desserrez le raccor...

Page 12: ...Pour toute assistance appeler le 1 800 762 1142 Ne pas retourner au point de vente page 5 Fixez le d me C x 3 6 Fixez le chapeau du d me et le fleuron 7 Fixez le panneau d acc s...

Page 13: ...orsque n cessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les compl tement S uivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement cet ar...

Page 14: ...puisement d oxyg ne ODS 56 01 007 12 Buse 56 01 017 13 Soupape de commande 56 01 018 14 Interrupteur d inclinaison 56 01 019 15 Bouton de commande 56 01 020 16 R gulateur 56 01 245 17 Car nage de prot...

Page 15: ...tant la circulation de l air demeurent propres V rifier le chauffe patio avant chaque utilisation L installation et les r parations doivent tre effectu s par un r parateur qualifi N e modifier en aucu...

Page 16: ...un espace clos pr sente un danger mortel N e jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu une tente caravane une tente une voiture ou une maison Chauffe patio au propane Mod le n 62900 GWT...

Reviews: