background image

®

Chauffe-patio, modèle nº GWU512B

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente. 

7.  Appuyez une fois sur le bouton de l’allumeur. La flamme de la veilleuse apparaîtra et sera 

visible dans le trou d’inspection.

8.  Relâchez le bouton de commande après 30 secondes. La veilleuse demeurera allumée. Si 

elle ne demeure pas allumée, reprenez à partir de l’étape 1. 

9.  Réglez le bouton de commande sur « HIGH » (haut). Le brûleur principal s’allumera 

immédiatement. La flamme sera visible dans le trou d’inspection. Dans le cas contraire, 
reprenez à partir de l’étape 1.

10.  Si pour une raison quelconque l’allumeur ne produit pas d’étincelle, votre chauffe-patio 

peut être allumé en insérant une allumette allumée dans le trou d’inspection tout en 
maintenant le bouton de commande appuyé pendant qu’il se trouve sur la position de la 
veilleuse (PILOT).

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

Faire preuve de précaution avant de tenter d’allumer manuellement 

cette lampe. Le fait de maintenir le bouton pressé pendant plus de 10 

secondes avant d’allumer le gaz provoquera une boule de feu lors de 

l’allumage.

En cas de problème ou si vous avez des questions, consultez le site internet www.bluerhino.
com ou appelez le 1.800.762.1142.

Remarque

: Le brûleur risque d’être bruyant lorsque vous l’allumez pour la première fois. Pour 

éviter tout bruit excessif du brûleur, réglez le bouton de commande sur la position de veilleuse 
(PILOT). Ensuite, réglez le bouton sur le niveau de chaleur désiré.

Lorsque le chauffe-patio est allumé (ON):

La grille de l’émetteur deviendra rouge vif en raison de 
l’intensité de la chaleur. La couleur est plus visible la 
nuit.

Des flammes bleues et jaunes apparaîtront au niveau 
du brûleur. Ces flammes ne devraient pas être jaunes ni 
produire de fumée noire. En présence de fumée noire 
épaisse, le flux d’air à l’intérieur de la tubulure des 
brûleurs est bloqué. La flamme devrait être bleue avec 
des crêtes jaunes. 

Si les flammes sont excessivement jaunes, éteignez le 
chauffe-patio et consultez le site internet  
www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.

Rallumer le chauffe-patio

Remarque

: Pour votre sécurité, le bouton de commande ne peut être placé sur « OFF » (arrêt) 

sans presser tout d’abord le bouton de commande sur la position “PILOT” (veilleuse) et ensuite 
le tourner sur « OFF » (arrêt).

1. Réglez le bouton de commande sur « OFF » (arrêt).

2. Attendez au moins 5 minutes afin que le gaz se dissipe avant de rallumer la veilleuse.

3. Reprenez les étapes de la section « Allumer le chauffe-patio ».

Éteindre le chauffe-patio

1.  Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position 

de la veilleuse (PILOT). (Normalement, le brûleur émettra un léger bruit de claquement lors 
de son extinction). Le brûleur s’éteindra mais la veilleuse demeurera allumée (ON).

2.  Pour éteindre la veilleuse, appuyez sur le bouton de commande et continuez à le tourner 

dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à « OFF » (arrêt).

3.  Réglez le robinet de la bouteille sur « OFF » (arrêt) et débranchez le régulateur lorsque vous 

ne comptez pas utiliser le chauffe-patio.

Remarque

: Après utilisation, la grille de l’émetteur risque de légèrement se décolorer, ceci est 

normal.

Nettoyage et entretien

Attention

1.  Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le chauffe-

patio est froid et après avoir fermé et débranché le tuyau 
l’alimentation en gaz.

2.  NE placez aucune pièce du chauffe-patio dans un four autonettoyant. 

La chaleur extrême endommagera le fini du chauffe-patio.

Avis

1.  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager cet 

appareil.

Fonctionnement

Rechercher une fuite potentielle

Raccordements du brûleur

Assurez-vous que les branchements du régulateur et du tuyau ont été correctement effectués 
au niveau du brûleur et de la bouteille de gaz.

Si l’appareil a été assemblé pour vous par une autre personne, vérifiez visuellement le 
branchement du tuyau du brûleur sur l’orifice. Assurez-vous que le tube du brûleur est 
correctement placé sur l’orifice.

AVERTISSEMENT

POUR VOTRE SÉCURITÉ:

Le fait de ne pas vérifier ce raccord ou de ne pas respecter ces 

instructions, risque d’entraîner un incendie ou une explosion et de 

provoquer des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort.

Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de l’orifice, veuillez appeler notre service technique 
au 1.800.762.1142.

Raccordement du tuyau de gaz à la bouteille

Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à 
détecter les fuites en mélangeant un volume de liquide à 
vaisselle et trois volumes d’eau.

Vérifiez que les boutons de commande sont tous sur  
« Off » (arrêt). 

Ouvrez le gaz (ON) à la bouteille.

Versez quelques gouttes de la solution sur tous les 
points de raccordement indiqués. 

Si des bulles apparaissent, fermez la bouteille de 
propane (OFF), desserrez le raccord puis rebranchez 
en vous assurant qu’il est étanche en effectuant un 
autre essai d’étanchéité. Si des bulles persistent après 
plusieurs tentatives, débranchez la bouteille de propane 
et appelez le 1.800.762.1142.

S’il n’y a toujours pas de bulles après une minute, 
fermez la bouteille (OFF), essuyez la solution et 
continuez.

Avant d’allumer le chauffe-patio

Inspectez complètement le chauffe-patio avant chaque utilisation et faites en sorte qu’un 
réparateur agréé inspecte l’appareil au moins une fois par an.

Si vous devez rallumer un chauffe-patio déjà chaud, attendez au moins 5 minutes afin que le 
gaz se dissipe.

Vérifiez le tuyau afin de vous assurer qu’il n’est pas fendu et qu’il ne présente pas d’abrasions, 
de fissures ou d’usure excessive. Testez 
les parties douteuses afin de vous assurer 
qu’elles ne présentent pas de fuite. Si le 
tuyau fuit, remplacez-le avant d’utiliser 
l’appareil. Utilisez uniquement un tuyau de 
rechange homologué par le fabricant.

Allumer le chauffe-patio

Remarque

: Ce chauffe-patio est équipé 

d’une veilleuse qui offre une sécurité 
accrue pour la mise en marche et l’arrêt 
de l’appareil. La veilleuse doit être allumée 
avant de pouvoir mettre en marche le 
brûleur principal.

1.  Fermez le robinet de la bouteille (OFF).

2.  Appuyez sur le bouton de commande et 

tournez-le sur « OFF ».

3.  Attendez 5 minutes pour que le gaz se 

dissipe.

4.  Ouvrez le robinet de la bouteille (ON).

5.  Ouvrez le trou d’inspection en glissant le 

cache vers un côté ou de l’autre.

6.  Appuyez sur le bouton de commande 

et tournez-le jusqu’à la position de la 
veilleuse (Pilot).

Remarque

: pour allumer la première fois ou 

après avoir changé de bouteille, maintenez 
le bouton de commande appuyé pendant 2 
minutes afin de purger l’air des conduites 
de gaz avant de commencer.

Tuyau de propane

X

Robinet de la bouteille de propane

X

X

X

X

X

Trou d’inspection

OFF

OFF

LOW

LOW

Pilot

Pilot

(Push in)

HIGH

HIGH

Pilot

Pilot

(Push in)

HIGH

HIGH

LOW

LOW

OFF

OFF

Bouton de commande

Hauteur adéquate de la flamme

Summary of Contents for Endless Summer GWU512B

Page 1: ...n produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdo...

Page 2: ...lean Inspect heater before each use Installation and repair should be done by a qualified service person Do not alter heater in any manner Do not use the heater unless it is COMPLETELY assembled and a...

Page 3: ...Wheel Assembly Cover 56 01 361 17 Base 56 01 350 18 Weight Plate 56 01 359 19 Tank Retention Chain 56 01 186 Exploded View Hardware A Screw 5 32 32 x 8 Stainless Steel Round Head 3 pcs B Screw 3 16 2...

Page 4: ...all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need...

Page 5: ...up two outer holes in base with those in weight plate so that your anchor bolt will pass through both holes G x 1 K x 1 O x 1 6 Attach Platform and Post TIP To tighten use a 7 16 wrench on Bolt and a...

Page 6: ...ach Gas Line Clip B x 2 11 Assemble Dome Note Each dome section has a pin mounted in the rolled bottom edge If necessary for proper alignment of dome sections loosen each screw prior to assembly A x 1...

Page 7: ...Secure tank in place by attaching loose end of tank restraint chain to hole in right leg Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank hea...

Page 8: ...urner flames b Heater does not reach proper temperature Note At temperatures less than 40 F heat output will be reduced c Heater s glow is excessively uneven d Burner makes popping noises during use N...

Page 9: ...roduct and to no other person that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of two 2 years for the burners and one 1 year...

Page 10: ...er and replace Pilot won t stay lit Dirt built up around pilot Clean dirt from around pilot Connection between gas valve and pilot assembly is loose Tighten connection and perform leak check Thermocou...

Page 11: ...ser cet appareil dans un espace clos tel qu une tente caravane une tente une voiture ou une maison AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos Table des ma...

Page 12: ...la circulation de l air demeurent propres V rifier le chauffe patio avant chaque utilisation L installation et les r parations doivent tre effectu s par un r parateur qualifi Ne modifier en aucune fa...

Page 13: ...d 3 56 01 193 15 Roulettes 56 01 360 16 Prot ge roulettes 56 01 361 17 Socle 56 01 350 18 Plaque de lestage 56 01 359 19 Cha ne de retenue 56 01 186 Vue clat e Quincaillerie A Vis Vis t te ronde en ac...

Page 14: ...n Lorsque n cessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les compl tement Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement cet a...

Page 15: ...a plaque de lestage afin que le boulon d ancrage puisse passer par les deux trous G x 1 K x 1 O x 1 6 Fixez la plaque de support au montant tubulaire CONSEIL Utilisez une cl molette de 7 16 po 11 mm p...

Page 16: ...gaz B x 2 11 Assemblez le d me Remarque Chaque partie du d me comporte une cheville dans le bord roul Pour que les parties du d me soient correctement align es desserrez chaque vis avant l assemblage...

Page 17: ...a cha ne de retenue sur l orifice du pied droit Brancher la bouteille de propane Avant de proc der au branchement assurez vous qu il n y a pas de d bris au niveau de la t te de la bouteille de la t te...

Page 18: ...alimentation en gaz 2 NE placez aucune pi ce du chauffe patio dans un four autonettoyant La chaleur extr me endommagera le fini du chauffe patio Avis 1 N utilisez pas de produits de nettoyage abrasif...

Page 19: ...le pla ant debout l abri des intemp ries telles que la pluie la pluie vergla ante la gr le la neige la poussi re et autres d bris 4 Si vous le souhaitez recouvrez le chauffe patio afin de prot ger se...

Page 20: ...ure pas allum e Accumulation de salet autour de la veilleuse Nettoyez la salet autour de la veilleuse Le raccord entre la commande de gaz et la veilleuse est desserr Serrez le raccord et d terminez si...

Page 21: ...en un campero una tolda un autom vil o en la casa ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto Indice Salvaguardias importantes P gina 22 Diagrama de expl...

Page 22: ...ne el calentador antes de cada uso La instalaci n y reparaci n de la unidad deben ser hechos por personal de servicio calificado No altere el calentador de ninguna forma No utilice el calentador a men...

Page 23: ...1 350 18 Placa pesada 56 01 359 19 Cadena de retenci n del tanque 56 01 186 Diagrama de explosi n Elementos de ferreter a A Tornillo Tornillo de acero inox de cabeza redonda 5 32 pulgada M32 x 8 mm 3...

Page 24: ...ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el armado...

Page 25: ...nes en la placa pesada de manera que el perno de anclaje pueda introducirse a trav s de ambas perforaciones G x 1 K x 1 O x 1 6 Fije la plataforma y el poste SUGERENCIA Para apretarlos use una llave d...

Page 26: ...Nota Cada secci n de la c pula tiene una espiga montada en el borde enrollado inferior de la c pula Si para alinear apropiadamente las secciones de la c pula se hace necesario afloje cada tornillo ant...

Page 27: ...lugar fijando el extremo suelto de la cadena de amarre del tanque en la pata derecha de la unidad Conecte el tanque de gas propano l quido Antes de conectar aseg rese que la parte superior del tanque...

Page 28: ...de este calentador en un horno de limpieza autom tica El calor extremo da ar el terminado Avisos 1 No use productos de limpieza abrasivos pues da ar n este aparato 2 No utilice nunca productos limpiah...

Page 29: ...lidad relacionada con la venta instalaci n uso remoci n devoluci n o reemplazo de este equipo y cualquier representaci n de esta naturaleza no obliga al fabricante Blue Rhino Sourcing LLC Winston Sale...

Page 30: ...lama piloto Limpie la suciedad que hay alrededor de la llama piloto Conexi n floja entre la v lvula de gas y el conjunto de la llama piloto Apriete la conexi n y lleve a cabo una comprobaci n en busca...

Page 31: ...Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase page no 31...

Page 32: ...Outdoor Patio Heater Model No GWU512B...

Reviews: