background image

Chauffe-patio, modèle nº GWU9209SP et GWU9209W

Pour toute assistance, appeler le 1.800.762.1142. Ne pas retourner au point de vente.

Rechercher une fuite potentielle

Raccordements du brûleur

1. Assurez-vous que les branchements du régulateur et du tuyau ont été correctement 
effectués au niveau du brûleur et de la bouteille de gaz.
2. Si l’appareil a été assemblé pour vous par une autre personne, vérifiez visuellement le 
branchement du tuyau du brûleur sur l’orifice. Assurez-vous que le tube du brûleur est 
correctement placé sur l’orifice. 

  AVERTISSEMENT: Le fait de ne pas vérifier ce raccord ou de ne pas 

respecter ces instructions, risque d’entraîner un incendie ou une 

explosion et de provoquer des dégâts matériels, des blessures graves 

voire la mort.

3.  Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de 

l’orifice, veuillez appeler notre service technique au 
1.800.762.1142.

Raccordement du tuyau de gaz à la bouteille

1.  Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à 

détecter les fuites en mélangeant un volume de liquide à 
vaisselle et 3 volumes d’eau.

2.  Vérifiez que les boutons de commande du barbecue sont 

tous sur « OFF » (arrêt). Reportez-vous à l’illustration 3.

3.  Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de 

propane sur « OPEN » (Ouvert).

4.  Versez quelques gouttes de la solution sur tous les 

points de raccordement indiqués par un « X » (voir 
illustrations 1 et 2).

 

a.  Si des bulles apparaissent, fermez le gaz en 

réglant le robinet de la bouteille de propane sur 
« CLOSED » (Fermé), desserrez le raccord puis 
rebranchez en vous assurant qu’il est étanche en 
effectuant un autre test d’étanchéité.

 

b.  Si des bulles persistent après plusieurs 

tentatives, fermez le gaz en réglant le robinet 
de la bouteille de propane sur « CLOSED » 
(Fermé), débranchez la bouteille et appelez le 
1.800.762.1142.

 

c.  S’il n’y a toujours pas de bulles après une 

minute, fermez le gaz en réglant le robinet de 
la bouteille de propane sur « CLOSED » (Fermé), 
essuyez la solution et continuez.

Avant d’allumer le chauffe-patio

1.  Inspectez complètement le chauffe-patio avant chaque 

utilisation et faites en sorte qu’un réparateur agréé 
inspecte l’appareil au moins une fois par an.

2.  Si vous devez rallumer un chauffe-patio déjà chaud, 

attendez au moins 5 minutes afin que le gaz se dissipe.

3.  Vérifiez le tuyau afin de vous assurer qu’il n’est pas 

fendu et qu’il ne présente pas d’abrasions, de fissures 
ou d’usure excessive. Testez les parties douteuses afin 
de vous assurer qu’elles ne présentent pas de fuite. Si 
le tuyau fuit, remplacez-le avant d’utiliser l’appareil. 
Utilisez uniquement un tuyau de rechange homologué 
par le fabricant.

Allumer le chauffe-patio

Remarque

: Ce chauffe-patio est équipé d’une veilleuse 

qui offre une sécurité accrue pour la mise en marche et 
l’arrêt de l’appareil. La veilleuse doit être allumée avant de 
pouvoir mettre en marche le brûleur principal.
1.  Le bouton de commande doit être sur « OFF » (arrêt), 

voir illustration 3. 

2.  Ouvrez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de 

propane sur « OPEN » (ouvert).

3.  Ouvrez le trou d’inspection en glissant le cache vers un 

côté ou de l’autre (voir illustration 3).

4.  Pressez le bouton de commande et tournez-le jusqu’à la 

position  « PILOT »  (veilleuse).

Remarque

: pour allumer l’appareil la première fois ou 

après avoir changé de bouteille, maintenez le bouton de 
commande pressé pendant 2 minutes afin de purger l’air 
des conduites de gaz avant de commencer.
5. 

 Allumage à bouton poussoir

: Pressez immédiatement 

le bouton d’allumage plusieurs fois. La flamme de 
la veilleuse apparaîtra et sera visible dans le trou 
d’inspection. 

Allumage électronique

: Pressez immédiatement le 

bouton d’allumage et maintenez-le pressé pendant cinq 
(5) secondes. La flamme de la veilleuse apparaîtra et 
sera visible dans le trou d’inspection.

6.  Relâchez le bouton de commande après 30 secondes. La veilleuse demeurera allumée.
7.  Si l’allumage ne se produit pas, tournez le bouton de 

commande sur « OFF » (arrêt), attendez 5 minutes et 
reprenez la procédure d’allumage depuis de début.

8.   Réglez le bouton de commande sur « HIGH » (max). 

Le brûleur principal s’allumera immédiatement. La 
flamme sera visible dans le trou d’inspection. Dans 
le cas contraire, tournez le bouton de commande 
sur « OFF » (arrêt), attendez 5 minutes et reprenez la 
procédure d’allumage depuis de début.

9.   Si pour une raison quelconque l’allumeur ne produit 

pas d’étincelle, votre chauffe-patio peut être allumé en insérant une allumette allumée dans 
le trou d’inspection tout en maintenant le bouton de commande appuyé pendant qu’il se 
trouve sur la position « PILOT » (veilleuse). 

  AVERTISSEMENT: Faire preuve de précaution avant de tenter d’allumer 

manuellement ce chauffe-patio. Le fait de maintenir le bouton pressé 

pendant plus de 10 secondes avant d’allumer le gaz provoquera une 

boule de feu lors de l’allumage.

En cas de problème ou si vous avez des questions, consultez le site internet www.bluerhino.
com ou appelez le 1.800.762.1142.

Remarque

: Le brûleur risque d’être bruyant lorsque vous l’allumez pour la première fois. Pour 

éviter tout bruit excessif du brûleur, réglez le bouton de commande sur la position de veilleuse 
(PILOT). Ensuite, réglez le bouton sur le niveau de chaleur désiré.

Lorsque le chauffe-patio est allumé (ON):

La grille de l’émetteur deviendra rouge vif en raison de l’intensité de la chaleur. La couleur est 
plus visible la nuit.
Des flammes bleues et jaunes apparaîtront au niveau du brûleur. Ces flammes ne devraient 
pas être jaunes ni produire de fumée noire. En présence de fumée noire épaisse, le flux d’air à 
l’intérieur de la tubulure des brûleurs est bloqué. La flamme devrait être bleue avec des crêtes 
jaunes (voir illustration 7). 
Si les flammes sont excessivement jaunes, éteignez le chauffe-patio et consultez le site 
internet www.bluerhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.

Rallumer le chauffe-patio

Remarque

: Pour votre sécurité, le bouton de commande ne peut être placé sur « OFF » (arrêt) 

sans presser tout d’abord le bouton de commande sur la position “PILOT” (veilleuse) et ensuite 
le tourner sur « OFF » (arrêt).
1. Réglez le bouton de commande sur « OFF » (arrêt).
2. Attendez au moins 5 minutes afin que le gaz se dissipe avant de rallumer la veilleuse.
3. Reprenez les étapes du chapitre « Allumer le chauffe-patio ».

Éteindre le chauffe-patio

1.  Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position 

de la veilleuse (PILOT). (Normalement, le brûleur émettra un léger bruit de claquement lors de 
son extinction). Le brûleur s’éteindra mais la veilleuse demeurera allumée.

2.  Pour éteindre la veilleuse, appuyez sur le bouton de commande et continuez à le tourner 

dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à « OFF » (arrêt).

3.  Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé) puis 

débranchez le régulateur lorsque le chauffe-patio n’est pas utilisé. 

Remarque

: Après utilisation, la grille de l’émetteur risque de légèrement se décolorer, ceci est 

normal.

Nettoyage et entretien

  ATTENTION: Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le 

chauffe-patio est froid et après avoir fermé et débranché le tuyau 

l’alimentation en gaz. 

  ATTENTION: NE placer aucune pièce du chauffe-patio dans un four 

autonettoyant. La chaleur extrême endommagera le fini du chauffe-
patio.

Avis

1.  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager cet 

appareil.

2.  N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du 

chauffe-patio.

3.  Ne placez aucune pièce du chauffe-patio dans un four autonettoyant. La chaleur 

extrême endommagera le fini du chauffe-patio.

4.  Il pourra s’avérer nécessaire de nettoyer l’appareil plus fréquemment. Il est primordial 

que les commandes, le brûleur et les orifices permettant la circulation de l’air 
demeurent propres. 

5.  Les araignées et les insectes risquent de provoquer des conditions dangereuses et de 

nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Veillez à ce que la zone du brûleur demeure 
propre et sans toiles d’araignées ou insectes. Nettoyez les orifices du brûleur en 
utilisant un débourre-pipe. Il est possible d’utiliser de l’air comprimé afin de déloger 
les petites particules.

Fonctionnement

Illustration 7

Illustration 1

X

Illustration 2

 

X

Illustration 3

 

PILOT / VEILLEUSE

push in / appuyer et maintenir 

appuyé

LOW / 

MIN.

HIGH /

MAX.

OFF / 

ARRÊT

Illustration 4

PILOT / VEILLEUSE

push in / appuyer et maintenir 

appuyé

LOW / 

MIN.

HIGH /

MAX.

OFF / 

ARRÊT

Illustration 5

PILOT / VEILLEUSE

push in / appuyer et maintenir 

appuyé

LOW / 

MIN.

HIGH /

MAX.

OFF / 

ARRÊT

Illustration 6

Trou d’inspection

Summary of Contents for Endless Summer GWU9209SP

Page 1: ...NG FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Installling LP Gas Tank 7 Insert LP Gas Tan...

Page 2: ...t heater before each use Installation and repair should be done by a qualified service person Do not alter heater in any manner Do not use the heater unless it is COMPLETELY assembled and all parts ar...

Page 3: ...144 22 Gas Line 56 01 190 23 Pole 56 01 158 24 Shroud 56 01 164 25 Platform 56 01 165 26 Gas Line Clip 56 01 213 27 Leg 3 56 01 491 28 Tank Retention Chain 56 01 186 29 Regulator Hose Assembly 56 01...

Page 4: ...ware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To com...

Page 5: ...5 5 Attach Platform TIP To tighten use a 7 16 wrench on Bolt and a 7 16 socket wrench on Nut D x 6 H x 6 K x 6 6 Attach Shroud 8 Attach Gas Line clip B x 2 7 Attach Valve Housing Note One hole is at a...

Page 6: ...continued 10 Assemble Dome Note Each dome section has a pin mounted in the rolled bottom edge If necessary for proper alignment of dome sections loosen each screw prior to assembly A x 3 E x 1 I x 1...

Page 7: ...ng loose end of tank restraint chain to hole in right leg Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in...

Page 8: ...the level of heat desired When heater is ON Emitter screen will become bright red due to intense heat The color is more visible at night Burner will display tongues of blue and yellow flame These fla...

Page 9: ...ch Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective Before returning any parts you should contact Vendor s Customer Service Department using the contact information...

Page 10: ...knob is not in ON position Review Lighting Instructions and try again LP gas pressure is low Turn LP gas tank valve CLOSED and replace LP gas tank Blockage in orifice Clear blockage Download and follo...

Page 11: ...e caravane une tente une voiture ou une maison AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos Table des mati res Consignes de s curit importantes Page 2 Vue c...

Page 12: ...ier le chauffe patio avant chaque utilisation L installation et les r parations doivent tre effectu es par un r parateur qualifi Ne modifier en aucune fa on le chauffe patio Ne pas utiliser le chauffe...

Page 13: ...oupape 56 01 144 22 Tuyau de gaz 56 01 190 23 Montant tubulaire 56 01 158 24 Car nage de protection 56 01 164 25 Plaque de support 56 01 165 26 Bride de fixation du tuyau de gaz 56 01 213 27 Pied 3 56...

Page 14: ...que n cessaire serrez toute les fixations et la visserie en premier puis une fois l tape termin e serrez les compl tement Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article...

Page 15: ...o 11 mm pour serrer le boulon et une cl douille de 7 16 po 11 mm pour serrer l crou D x 6 H x 6 K x 6 6 Fixer le car nage de protection 8 Fixer la bride de fixation du tuyau de gaz B x 2 7 Fixer le lo...

Page 16: ...me Remarque Chaque partie du d me comporte une cheville dans le bord roul Pour que les parties du d me soient correctement align es desserrez chaque vis avant l assemblage si n cessaire A x 3 E x 1 I...

Page 17: ...orifice du pied droit Brancher la bouteille de propane Avant de proc der au branchement assurez vous qu il n y a pas de d bris au niveau de la t te de la bouteille de la t te du robinet du r gulateur...

Page 18: ...e sur OFF arr t attendez 5 minutes et reprenez la proc dure d allumage depuis de d but 9 Si pour une raison quelconque l allumeur ne produit pas d tincelle votre chauffe patio peut tre allum en ins ra...

Page 19: ...mp ries telles que la pluie la pluie vergla ante la gr le la neige la poussi re les vents forts et autres d bris 5 Si vous le souhaitez couvrez le chauffe patio afin de prot ger ses surfaces ext rieur...

Page 20: ...aux instructions d allumage et essayez nouveau La pression du gaz est basse Tournez le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED ferm et remplacez la bouteille L orifice est bouch D bouchez l ori...

Reviews: