background image

Calentador para 

patio, modelo 

no. GWU9209W 

/ UB093-003-73-19

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra.

página

 

a.  El olor a gas junto con unas llamas con puntas muy amarillas en el quemador

.

 

b.  El calentador no alcanza la temperatura adecuada.

 

 

Nota: A temperaturas inferiores a los 5º C, la salida de calor se reducirá.

 

c.  El resplandor de la llama del calentador es muy desigual

 

d.  El quemador hace unos ruidos de estallido durante su uso.

 

 

Nota: Es normal oír un ligero estallido cuando se apaga el quemador.

9.  Los depósitos de carbonilla puede causar un riesgo de fuego.

 Mantenga limpios en 

todo momento la cúpula y el emisor.

10.  No limpie el calentador con limpiadores combustibles o corrosivos.

 Utilice agua 

templada y jabonosa.

11.  No pinte el motor

, el acceso al motor o la cúpula.

12.  Este calentador debe ser limpiado completamente de manera regular

.

13.  Después de un período de almacenamiento o de f

alta de uso, verifique que no e

xisten 

fugas u obstrucciones en el quemador e inspeccione la manguera para ver que no 

tiene cortes, rajaduras o desgastes.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente sua

ve de lavado de pla

tos o con soda de hornear.

2.  En superficies de limpieza difícil,

 use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nilón.

3. Enjua

gue las superficies con agua limpia.

Nota: Cuando limpie la unidad,

 asegúrese de mantener siempre seca el área alrededor del 

quemador y del conjunto de la llama piloto. Si el control de gas se sumerge en a

gua, NO lo use.

 

Este elemento debe ser reemplazado.

Mantenimiento

Para disfrutar de años de rendimiento excepcional de su calentador

, asegúrese de realizar las 

siguientes tareas de mantenimiento de forma regular:

1.  Mantenga las superficies exteriores limpias.

2.  El flujo del aire no debe presentar ninguna obstrucción.

 Mantenga limpios los controles, el 

quemador y los conductos de aire circulante.

Entre las señales de una posible obstrucción se incluyen:

Olor a gas con una punta de la llama extremadamente amarilla.

El calentador NO alcanza la temperatura deseada.

El brillo del calentador es excesivamente desigual.

El calentador hace un ruido similar al de un estallido.

Nota

: En un entorno de aire con sal (cerca del mar),

 la corrosión aparece más rápidamente de 

lo que es habitual. Compruebe frecuentemente si a

parecen áreas corroídas y repárelas lo antes 

posible.

CONSEJO: Utilice cera de alta calidad para automóviles para ayudar a mantener el aspecto de 

su calentador. A

plique a las superficies exteriores desde el poste hacia abajo. No a

plique en la 

malla del emisor ni en la cúpula.

Almacenamiento

Entre uso y uso:

1. Gire la perilla de control a la posición 

“OFF” (a

pagado).

2. Desconecte la fuente de propano líquido.

3.  Almacene el calentador de pie en una zona protegida del contacto directo con las 

inclemencias a

tmosféricas (como la lluvia, el a

guanieve, el granizo,

 el polvo y la suciedad).

4.  Si lo desea,

 cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y ayudar a evitar las 

obstrucciones en los conductos de aire. 

Nota

: Espere hasta que el calentador esté frío antes de cubrirlo.

Durante períodos largos de inactividad o para su transporte

1. Gire la perilla de control a la posición 

“OFF” (a

pagado).

2.  Desconecte la fuente de propano líquido y lleve la unidad a un lugar seguro y bien ventilado 

en el exterior.

3.  Almacene el calentador de pie en una zona protegida del contacto directo con las 

inclemencias a

tmosféricas (como la lluvia, el a

guanieve, el granizo,

 el polvo y la suciedad).

4.  Si lo desea,

 cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y ayudar a evitar las 

obstrucciones en los conductos de aire.

5.  No deje nunca el tanque de propano líquido expuesto a la luz directa del sol o a una fuente 

de calor excesiva.

Nota: Espere hasta que el calentador esté frío antes de cubrirlo.

 

Registro del producto

Para beneficiar del ser

vicio de garantía más rapidamente,

 sírvase registrar su unidad 

inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www

.bluerhino.com o llamando al 

1.800.762.1142.

Limpieza y cuidado (continuación)

Garantía limitada

Blue Rhino Sourcing, Inc (“el fabricante”) garantiza al comprador original,

 al detal, de este 

producto, y a ninguna otra persona,

 que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las 

instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha 

de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en ma

terial y mano 

de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra.

 Por lo tanto,

 

usted debe conservar el recibo de venta o la factura.

 Esta garantía limitada estará limitada a 

la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y 

uso normal y las que un examen indique, a sa

tisfacción del fabricante, que están defectuosas.

 

Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Ser

vicio al Cliente 

(Customer Service Department) del fabricante.

 Si el fabricante confirma el defecto y aprueba 

el reclamo,

 el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que 

devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepa

gados. El fabricante 

devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepa

gados.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,

 

mal uso, alteración,

 empleo en usos inapropiados,

 instalación defectuosa o mantenimiento 

o servicio ina

propiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se 

prescribe en este manual del usuario. 

Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad,

 tales como rasguños, 

abolladuras, descoloridos,

 oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la 

compra de la unidad.

Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna 

responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o 

vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad inc

luye cualquier garantía 

de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular

. EL F

ABRICANTE NO 

SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO,

 SIN LIMITACIONES,

 

LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD 

Y ADAPT

ABILIDAD A UN PROPOSITO 

PAR

TICULAR. EL F

ABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD 

ANTE EL COMPRADOR O 

ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES,

 INDIRECTOS, PUNITIVOS,

 

INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES.

 El fabricante, además,

 no asume responsabilidad por 

garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas. 

Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede 

tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas 

jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de 

manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.

El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier 

otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación,

 uso, remoción,

 

devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga 

al fabricante.

Blue Rhino Sourcing, Inc  

Winston-Salem, North Carolina 27105,

 EE.UU. 

(800)-762-1142

Summary of Contents for Endless Summer GWU9209W

Page 1: ...R YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Installling LP Gas Tank 7 Insert LP Gas Tank 7 S...

Page 2: ...passages clean Inspect heater before each use Installation and repair should be done by a qualified service person Do not alter heater in any manner Do not use the heater unless it is COMPLETELY asse...

Page 3: ...144 22 Gas Line 56 01 190 23 Pole 56 01 158 24 Shroud 56 01 164 25 Platform 56 01 165 26 Gas Line Clip 56 01 213 27 Leg 3 56 01 491 28 Tank Retention Chain 56 01 186 29 Regulator Hose Assembly 56 01 1...

Page 4: ...ghten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will...

Page 5: ...5 Attach Platform TIP To tighten use a 7 16 wrench on Bolt and a 7 16 socket wrench on Nut D x 6 H x 6 K x 6 6 Attach Shroud 8 Attach Gas Line clip B x 2 7 Attach Valve Housing Note One hole is at a...

Page 6: ...ons continued 10 Assemble Dome Note Each dome section has a pin mounted in the rolled bottom edge If necessary for proper alignment of dome sections loosen each screw prior to assembly A x 3 E x 1 I x...

Page 7: ...Secure tank in place by attaching loose end of tank restraint chain to hole in right leg Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank hea...

Page 8: ...r any abrasion wear cuts to the hose Cleaning Surfaces 1 Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda 2 For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing b...

Page 9: ...r invoice This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable discretion...

Page 10: ...ew igniter and replace Pilot won t stay lit Dirt built up around pilot Clean dirt from around pilot Connection between gas valve and pilot assembly is loose Tighten connection and perform leak check T...

Page 11: ...de la llama piloto Limpie la suciedad que hay alrededor de la llama piloto Conexi n floja entre la v lvula de gas y el conjunto de la llama piloto Apriete la conexi n y lleve a cabo una comprobaci n...

Page 12: ...y ayudar a evitar las obstrucciones en los conductos de aire 5 N o deje nunca el tanque de propano l quido expuesto a la luz directa del sol o a una fuente de calor excesiva Nota Espere hasta que el...

Page 13: ...ara as telara as o insectos Limpie las perforaciones del quemador usando un limpiador de tubo para trabajo pesado Un chorro de aire comprimido puede ayudar a desalojar las part culas m s peque as 6 R...

Page 14: ...ugar fijando el extremo suelto de la cadena de amarre del tanque en la pata derecha de la unidad Conecte el tanque de gas propano l quido Antes de conectar aseg rese que la parte superior del tanque d...

Page 15: ...e la c pula tiene una espiga montada en el borde enrollado inferior de la c pula Si para alinear apropiadamente las secciones de la c pula se hace necesario afloje cada tornillo antes de principiar a...

Page 16: ...11 mm en el perno y una llave de copa de 7 16 11 mm en la tuerca D x 6 K x 6 H x 6 6 Coloque la gualdera 8 Fije la abrazadera de la l nea de gas B x 2 7 Fije el alojamiento de la v lvula Nota Un orif...

Page 17: ...xiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para termina...

Page 18: ...miento de la v lvula 56 01 144 22 L nea de gas 56 01 190 23 Poste 56 01 158 24 Gualdera 56 01 164 25 Plataforma 56 01 165 26 Abrazadera de la l nea de gas 56 01 213 27 Pata 3 56 01 491 28 Cadena de re...

Page 19: ...el calentador antes de cada uso L a instalaci n y reparaci n de la unidad deben ser hechos por personal de servicio calificado N o altere el calentador de ninguna forma N o utilice el calentador a men...

Page 20: ...ero una tolda un autom vil o en la casa ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto Indice Salvaguardias importantes P gina 2 Diagrama de explosi n y elem...

Reviews: