background image

Mesa y chimenea para exteriores a gas propano líquido

Modelo no. GAD17300B

 

W

NO encienda esta chimenea para exteriores sin haber leído 
completamente todas las instrucciones de este manual del usuario.

 

W

Este artefacto es para ser usado al aire libre únicamente y NO debe 
usarse dentro de un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.

 

W

NO opere, encienda o use esta unidad a menos de diez (10) pies (3,05 
m) de paredes, estructuras o edificaciones.

 

W

Para uso residencial únicamente. Esta chimenea para exteriores NO ha 
sido diseñada para uso comercial.

 

W

Esta chimenea para exteriores NO ha sido diseñada como calentador y 
nunca se la debe utilizar como tal. Gases TÓXICOS pueden acumularse y 
provocar la asfixia.

 

W

Esta chimenea para exteriores cuenta con certificación de seguridad 
para uso en los Estados Unidos y Canadá solamente. NO debe 
modificarse para uso en ningún otro lugar. La modificación resultará en 
un peligro de seguridad y anulará la garantía.

 

W

Habitantes de apartamentos: Comuníquese con la administración 
para obtener los requisitos y los códigos de incendio para uso de una 
chimenea para exteriores a gas propano líquido en su complejo de 
apartamentos. Si está permitido su uso, coloque la unidad en exteriores, 
sobre el suelo con una distancia de diez (10) pies (3 m) de paredes o 
barandas. No debe usarse en balcones ni debajo de estos.

 

W

Esta chimenea para exteriores utiliza únicamente gas de propano 
líquido como combustible. El convertir o tratar de convertir esta 
chimenea para exteriores de gas propano líquido para ser usada con 
gas natural es peligroso e invalidará la garantía de la unidad.

 

W

Características del propano líquido (PL):
a.  El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula 

inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee 
propano líquido, estudie detenidamente sus características.

b.  El gas de propano líquido es explosivo bajo presión, más denso que 

el aire, se asienta y se acumula a poca altura.

c.  En su estado natural, el propano no tiene ningún olor. Para su 

seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.

d.  El contacto directo con el propano líquido puede causar 

quemaduras frías en la piel.

 

W

Únicamente tanques marcados “Propano” pueden usarse en esta 
unidad.
a.  El tanque de gas propano líquido (PL) debe estar fabricado y 

comercializado según las 

Especificaciones para tanques de gas 

PL del Departamento de Transporte (DOT) de EE.UU. o del Estándar 

nacional de Canadá, CAN/CSA-B339 sobre tanques, esferas y tubos 

para el transporte de mercancías peligrosas si aplicable

.

b.  Verifique que el tanque de propano cuenta con mecanismo de 

extracción de vapor.

c.  El tanque de gas propano líquido debe tener un dispositivo que 

evite el sobrellenado del tanque (OPD) y una conexión rápida o una 
conexión Tipo I (CGA810) para tanque de gas propano. 

d.  No utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo no tiene 

collar para proteger la válvula.

e.  No utilice nunca un tanque de propano líquido si el cuerpo, la 

válvula, el collar o el anillo inferior presentan algún daño.

f.  Los tanques de propano líquido abollados u oxidados pueden ser 

peligrosos y deberían ser revisados por su proveedor de gas PL 
antes de utilizarlos.

g.  No deje caer el tanque de gas propano líquido ni la maneje 

bruscamente.

h.  Los tanques de propano deben almacenarse en exteriores, en un 

lugar al aire libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en 
un garaje,edificio o espacio cerrado. Nunca almacene tanques de 
gas en un lugar en el que la temperatura supere los 125ºF (51,5ºC).

i.  NO inserte ninguna herramienta ni objeto extraño en la salida de 

la válvula ni en la válvula de seguridad. Podría dañar la válvula 
y causar una fuga. Una fuga de gas propano puede resultar en 
explosión, incendio, lesiones personales graves o la muerte.

j.  No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o 

camioneta calientes. El calor podría hacer que la presión del gas 
aumentase, lo que abriría la válvula de seguridad y haría que se 
escapase el gas.

k.  Ponga la tapa contra el polvo en la válvula de salida del tanque 

cuando no lo esté usando. Únicamente use la tapa contra el polvo 
que viene con la válvula del tanque. Otros tipos de tapones o tapas 
pueden crear fugas del propano.

l.  Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo o cerca de 

esta chimenea para exteriores.

m.  Nunca llene el tanque más allá de 80% de su capacidad.
n.  El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede 

producir un incendio con daños a la propiedad, lesiones serias y 
hasta fatales.

 

W

Todas las conexiones de gas de su chimenea para exteriores han sido 
verificadas en fábrica en cuanto a fugas de gas. Sin embargo, vuelva 
a probar la integridad de todas las conexiones como se indica en las 
“Instrucciones de operación” ya que el movimiento en transporte puede 
aflojar algunas de ellas.

 

W

Verifique que no haya fugas aún si el aparato ha sido armado por otra 
persona.

 

W

NO opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden 
provocar un fuego o una explosión.

 

W

Antes de operar esta unidad, debe observar todos los procedimientos 
para verificar que no hay fugas de gas. Para evitar cualquier riesgo de 
fuego o de explosión al comprobar si hay fugas:
a.  Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la chimenea 

para exteriores cada vez que el tanque de gas está conectado.

b.  No fume. NO use o permita fuentes de ignición en el área al 

comprobar si hay fugas.

c.  Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una buena 

ventilación.

d.  NO use cerillas, encendedores o una llama para comprobar si hay 

fugas.

e.  El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de farmacia 

puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u 
operar en forma segura este artefacto.

f.  Los olores fuertes, los resfríos, la congestión de los senos nasales, 

etc. pueden evitar la detección del gas propano. Tenga cuidado y 
sentido común al hacer pruebas para detectar fugas.

g.  NO use la chimenea para exteriores hasta que todas las fugas hayan 

sido reparadas. Si no puede parar una fuga, desconecte el tanque de 
propano. Llame a un técnico de servicio de artefactos a gas o a su 
proveedor de propano local.

 

W

NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a 
menos de 25 pies (7,6 m) de esta unidad.

 

W

NO utilice este artefacto en una atmósfera explosiva. Mantenga la 
zona de la chimenea para exteriores libre de materiales combustibles, 
gasolina y cualquier otro vapor o líquido inflamable.

 

W

Los niños NO deben usar esta chimenea para exteriores.

 

W

NO instale o utilice esta chimenea para exteriores en embarcaciones o 
vehículos recreativos (RV).

 

W

NO conecte esta unidad a un suministro de gas remoto.

 

W

No intente nunca acoplar esta chimenea para exteriores al sistema de 
propano de un campero, de una casa móvil o de su propia casa.

 

W

Observe siempre y use la unidad cumpliendo todos los códigos de 
incendio aplicables, locales y nacionales. Obtenga de su Departamento 
de Incendios local detalles en cuanto a quemas al aire libre.

 

W

Al usar esta chimenea para exteriores, observe las mismas 
precauciones que merece cualquier fuego abierto.

 

W

NO queme trozos de madera, briquetas de carbón de leña, carbón, 
leños de madera aglomerada, madera de deriva, basura, hojas, cartón o 
pedazos de madera terciada en la chimenea para exteriores. 

 PELIGRO:  El no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones, puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus consecuentes 

daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales.

 ADVERTENCIAS :

Salvaguardias importantes

Summary of Contents for GAD17300B

Page 1: ...00B Available at Need Propane Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 8 Operating Instructions 9 Cleaning and Care 9 Product Registration 10 Replacement Parts 10 Limited Warranty 10 Troubleshooting 11 The use and installation of this product must conform to local codes In absence of local codes use the latest edition...

Page 2: ...Do NOT store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connectio...

Page 3: ...service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized parts The use of any part that is not facto...

Page 4: ...3 809 18 LP Gas Tank Support 58 23 810 19 LP Gas Tank Bolt 58 23 149 20 Cover 58 23 811 21 Glass Rocks not required and sold separately Pre assembled W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized glass rock lava rock The use of any glass rock lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty Expanded View 1 Hardware A Screw M6x12 Black N...

Page 5: ... back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Acme Type 1 exter...

Page 6: ...ired for this step W W CAUTION Place mantel on one side of the mantel frame first Do NOT drop mantel onto the frame lower gently by supporting it from beneath W W CAUTION DO NOT drop mantel on mantel frame Lower mantel by supporting mantel from under the mantel frame 5 Attach LP Gas Tank Support B x 4 6 Attach Rear Panel C x 4 ...

Page 7: ...he use of any lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Lava rocks should be 0 8 2 0 in 2 5 cm long Approx 6 lbs 2 7 kg of lava rocks are needed 8 Place Door 10 Place Table Insert W W WARNING NEVER light the burner with the table insert on the outdoor fireplace W W CAUTION Wait until the outdoor fireplace is co...

Page 8: ... it stops 4 Perform leak check per Checking for Leaks section Disconnecting LP Gas Tank 1 Make sure the control knob is in the OFF position Figure 3 2 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 3 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob counterclockwise until it is loose W W CAUTION LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving...

Page 9: ...Tube LP Gas Valve with Orifice Burner Venturi Pipe Figure 2 X X X X X Figure 3 OFF APAGADO Figure 4 Figure 5 11 8 in 19 7 in 30 50 cm 11 Wait 5 minutes fan with a newspaper or magazine and repeat lighting procedure 12 If igniter does not light burner a Wearing heat resistant gloves position a long lit match or long lit butane lighter near the igniter cover b Push and turn control knob to LOW c Rem...

Page 10: ...dent abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warrant...

Page 11: ...ank per Disconnect LP Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not working please contact Customer Care at 800 762 1142 for additional assistance Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refi...

Page 12: ...do de carbono el cual no emite ningún olor Usarlo en espacios cerrados puede causar la muerte Nunca use este producto en un espacio cerrado tal como un campero una carpa o en su casa PELIGRO ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto No usar para cocinar ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD W W Si no se siguen exactamente las instrucciones descritas en este ...

Page 13: ...y causar una fuga Una fuga de gas propano puede resultar en explosión incendio lesiones personales graves o la muerte j No ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor podría hacer que la presión del gas aumentase lo que abriría la válvula de seguridad y haría que se escapase el gas k Ponga la tapa contra el polvo en la válvula de salida del tanque cuando n...

Page 14: ...es mientras esté encendida Deje que la chimenea para exteriores se enfríe antes de moverla o guardarla W W Esta chimenea para exteriores debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular Limpie y revise la manguera antes de cada uso del aparato Si detecta alguna señal de abrasión desgaste cortes o fugas deberá sustituir la manguera antes poner en marcha el aparato W W Esta chimenea para...

Page 15: ... del tanque a gas propano 58 23 810 19 Perno de sujeción del tanque de propano 58 23 149 20 Cubierta de la chimenea para exteriores 58 23 811 21 Piedras de vidrio no se requieren y se venden por separado Viene ensamblado W W PRECAUCIÓN Use únicamente rocas de lava o vidrio autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global Sourcing Inc El uso de rocas de lava o vidrio no autorizadas por la fábrica puede ...

Page 16: ...ma manual Luego después de completar cada paso ajústelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podrían dañar las superficies o forzar las roscas 5 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Para terminar el armado de la unidad necesitará una 1 solución para detección de fugas Las instrucciones sobre cómo preparar esta solución se encuentran en la secc...

Page 17: ...ero C x 4 7 Coloque la placa del hogar W W PRECAUCIÓN Se necesitan dos 2 personas para realizar este paso W W PRECAUCIÓN Primero coloque el hogar sobre uno de los lados del marco del hogar NO deje caer el hogar sobre el marco sino desciéndalo cuidadosamente sujetándolo desde abajo W W PRECAUCIÓN NO deje caer el hogar sobre su marco Descienda el hogar sujetándolo desde abajo de su marco ...

Page 18: ...e vidrio no autorizadas por la fábrica puede ser peligroso Su uso invalidará su garantía W W PRECAUCIÓN NO cubra el cubierta del encendedor Nota Las rocas de lava deben medir entre 0 8 y 2 0 pulg 2 5 cm de largo Se necesita aproximadamente 2 7 kg 6 lb de rocas de lava 8 Acople la puerta 10 Coloque la tapa de la mesa W W ADVERTENCIA NUNCA coloque la tapa de la mesa sobre la chimenea para exteriores...

Page 19: ...loj hasta su límite 4 Asegúrese de que no haya fugas siguiendo las instrucciones de la sección Detección de fugas Desconectar el tanque de gas propano líquido 1 La perilla de control tiene que estar en la posición APAGADO Vea la Figura 3 2 Antes de desconectar el tanque asegúrese de que la válvula del tanque de gas propano líquido está en la posición CLOSED cerrado 3 Desconecte el regulador y su m...

Page 20: ...rocas de lava alejándolas de la cubierta del encendedor Vea la Figura 4 5 Conecte el tanque de gas propano líquido siguiendo las instrucciones descritas en la sección Instalar el tanque de gas propano líquido del manual del usuario 6 Coloque la válvula del tanque de gas propano líquido en la posición OPEN abierto 7 Oprima y gire la perilla de control a la posición ALTO Continúe manteniendo en posi...

Page 21: ...cíficos y el comprador puede tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan Ciertas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita de manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted Blue Rhino no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por Blue Rhino cualquier otra obligación a responsabilidad relacionad...

Page 22: ... cerrado 2 Espere 5 minutos para que se disperse el gas 3 Siga las indicaciones de Detección de fugas descritas en el manual del usuario La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete únicamente a mano SIN utilizar ninguna herramienta Obstrucción del flujo de gas 1 Limpie lo...

Page 23: ...ions du paragraphe Pour allumer 5 Si le foyer d extérieur en fonctionne toujours pas veuillez contacter le Service à la clientèle au 1 800 762 1142 pour que l on vous aide Fogonazo fuego dentro del venturi tubo s del quremador El quemador y o el tubo venturi del quemador está Bloqueado Limpie el tubo venturi del quemador La llama pierde calor cuando la temperatura exterior baja debajo de 50ºF 10ºC...

Page 24: ... Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para piezas de repuesto 1 800 762 1142 13 ...

Reviews: