background image

Cocinilla de 

campamento a 

gas propano 

líquido para 

exteriores,

 

Modelo no. 

GCT803W 

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

PELIGRO

 

Si huele 

a gas 

-

1. No 

intente encender 

el aparato.

2. Apague 

cualquier llama 

activa.

 

3. Desconecte 

el aparato 

del suministro 

de combustible.

  

  Esta 

cocinilla es 

para ser 

usada al 

aire libre 

únicamente y 

no debe 

usarse 

en un 

edificio, garaje 

o cualquier 

otra área 

cerrada. 

  NO 

opere, encienda 

o use 

esta unidad 

a menos 

de 8 

pies (2,43 

m) de 

paredes estructuras 

o edificaciones.

  Esta 

cocinilla de 

campamento NO 

ha sido 

diseñada para 

uso comercial.

 

  Esta 

cocinilla utiliza 

únicamente gas 

de propano 

líquido (PL) 

como 

combustible.

  El 

convertir o 

tratar de 

convertir esta 

cocinilla de 

gas propano 

líquido para 

ser usada 

con gas 

natural es 

peligroso e 

invalida 

la garantía 

de la 

unidad. 

  Características 

del propano 

líquido (PL): 

 

a.  El 

propano es 

inflamable y 

resulta peligroso 

si se 

manipula 

inadecuadamente. Antes 

de utilizar 

cualquier producto 

que emplee 

propano líquido,

 estudie 

detenidamente sus 

características.

 

b.  El 

propano es 

un gas 

explosivo 

bajo presión,

 más 

denso que 

el aire 

y se 

asienta en 

pozos en 

zonas bajas.

 

c.  En 

su estado 

natural, el 

propano no 

tiene ningún 

olor. P

ara su 

seguridad, 

se añade 

una esencia 

odorífera que 

huele a 

col podrida.

 

 

d.  El 

contacto directo 

con el 

propano líquido 

puede causar 

quemaduras 

frías en 

la piel.

 

  Nunca 

guarde un 

tanque adicional 

de propano 

debajo a 

menos de 

10 pies 

(3,05 m) 

de esta 

unidad.  

  Un 

tanque de 

propano líquido 

que no 

esté conectado 

para su 

uso no 

se 

debe almacenar 

cerca de 

éste o 

cualquier otro 

aparato.

  Se 

requiere un 

tanque de 

gas propano 

para hacer 

funcionar este 

aparato. 

Únicamente tanques 

marcados “Propano”

 pueden 

usarse en 

esta unidad.

 

  El 

tanque de 

gas propano 

líquido (PL) 

debe estar 

fabricado 

comercializado según 

las E

specificaciones para 

tanques de 

gas PL 

del 

Departamento de 

Transporte 

(DOT) 

de EE.UU.

 o 

del Estándar 

nacional de 

Canadá, C

AN/CSA-B339.

 

  Verifique 

que el 

tanque de 

propano está 

colocado para 

facilitar 

la 

extracción 

de vapores.

 

  Los 

tanques de 

propano líquido 

abollados u 

oxidados pueden 

ser 

peligrosos y 

deberían ser 

revisados por 

su pro

veedor de 

gas PL 

antes de 

utilizarlos. 

  No 

deje caer 

el tanque 

de gas 

propano líquido 

ni la 

maneje bruscamente.

 

  Los 

tanques de 

propano deben 

almacenarse en 

exteriores,

 en 

un lugar 

al 

aire libre 

siempre fuera 

del alcance 

de los 

niños y 

nunca en 

un garaje,

 

edificio o 

espacio cerrado.

 Nunca 

almacene tanques 

de gas 

en un 

lugar en 

el que 

la temperatura 

supere los 

125ºF (51,5ºC).

 

  No 

intente nunca 

acoplar esta 

cocinilla al 

sistema de 

propano de 

un 

campero, de 

una casa 

móvil o 

de su 

propia casa.

 

  El 

uso de 

bebidas alcohólicas,

 medicamentos 

o drogas 

de farmacia 

puede 

afectar la 

habilidad del 

usuario para 

armar debidamente 

u operar 

en 

forma segura 

esta aparato.

 

  No 

use carbón 

de leña,

 líquido 

para encendedor

, piedras 

volcánicas, 

gasolina, queroseno 

o alcohol 

con este 

aparato. 

  Todas 

las cone

xiones de 

gas de 

su cocinilla 

han sido 

verificadas en 

fábrica en 

cuanto a 

fugas de 

gas. 

  Pruebe 

la integridad 

de todas 

las cone

xiones ya 

que el 

movimiento 

en 

transporte puede 

aflojar algunas 

de ellas.

 

  Verifique 

que no 

haya 

fugas aún 

si el 

aparato ha 

sido armado 

por otra 

persona. 

  No 

opere la 

unidad si 

hay una 

fuga de 

gas. Las 

fugas de 

gas pueden 

provocar 

un fuego 

o una 

explosión.

 

  Antes 

de operar 

esta unidad,

 debe 

observar 

todos los 

procedimientos para 

verificar que 

no hay 

fugas de 

gas. P

ara evitar 

cualquier riesgo 

de fuego 

de explosión 

al comprobar 

si hay 

fugas:

 

a.  Compruebe 

siempre si 

hay fugas 

antes de 

encender la 

cocinilla, cada 

vez que 

el tanque 

de gas 

está conectado.

 

b.  No 

fume. No 

use o 

permita fuentes 

de ignición 

en el 

área al 

comprobar 

si hay 

fugas.

 

c.  Siempre 

compruebe si 

hay fugas 

en exteriores 

donde hay 

una buena 

ventilación. 

 

d.  No 

use cerillas 

o fósforos,

 encendedores 

o una 

llama para 

comprobar si 

hay fugas.

 

e.   No 

use la 

cocinilla hasta 

que todas 

las fugas 

hayan 

sido reparadas.

 Si 

no puede 

parar una 

fuga, desconecte 

el tanque 

de propano.

 Llame 

nuestro ser

vicio de 

atención al 

cliente,

 a 

un técnico 

o a 

su pro

veedor de 

propano local.

 

  No 

utilice el 

equipo en 

una atmósfera 

explosiv

a. Mantenga 

la zona 

de la 

cocinilla libre 

de materiales 

combustibles, gasolina 

y cualquier 

otro vapor 

o líquido 

inflamable. 

  Mantenga 

todo material 

y superficies 

combustibles a 

por lo 

menos 53 

cm (21 

pulgadas) de 

la cocinilla 

en todo 

momento. NO 

use esta 

cocinilla 

debajo de 

aleros o 

cerca de 

construcciones combustibles 

que no 

estén 

debidamente protegidas.

 

  Es 

fundamental mantener 

limpio el 

compartimiento de 

la válvula 

de la 

cocinilla, los 

quemadores y 

los conductos 

de aire 

circulante. Inspeccione 

la cocinilla 

antes de 

cada uso.

 

  No 

altere la 

cocinilla de 

ninguna forma.

 

  No 

utilice la 

cocinilla a 

menos que 

esté COMPLET

AMENTE montada 

y que 

todas las 

piezas estén 

bien fijadas 

y apretadas.

 

  Esta 

cocinilla debe 

limpiarse y 

verificarse completamente 

de manera 

regular. 

  Utilice 

únicamente el 

regulador inc

luido. El 

regulador de 

de repuesto 

será 

el especificado 

por el 

fabricante.

 

  Use 

únicamente piezas 

autorizadas de 

fábrica de 

Blue Rhino 

Global 

Sourcing, Inc.

 El 

uso de 

cualquier pieza 

no autorizada 

de fábrica 

puede ser 

peligroso. Su 

uso inv

alida su 

garantía. 

  No 

encienda esta 

unidad sin 

haber leído 

las instrucciones 

de operación 

que se 

encuentran en 

este manual.

 

  No 

toque las 

piezas de 

metal de 

la cocinilla 

hasta que 

no se 

haya 

enfriado 

completamente (alrededor 

de 45 

minutos) para 

evitar quemaduras,

 a 

menos que 

usted tenga 

puestos elementos 

de protección 

tales como 

guantes o 

almohadilla para 

las ollas,

 guantes 

de barbacoa,

 etc.

 

  No 

instalar o 

utilizar en 

embarcaciones o 

vehículos de 

recreo. 

  Cuando 

esté cocinado,

 tenga 

fácilmente accesibles 

los elementos 

para 

extinguir 

un incendio.

 En 

caso de 

que la 

sustancia de 

freír se 

incendie 

no trate 

de extinguir 

el fuego 

con agua.

 Use 

un extinguidor 

de material 

químico seco 

tipo BC 

o ahogue 

el fuego 

con tierra,

 arena 

o soda 

de 

hornear.

  No 

utilice la 

cocinilla si 

hace mucho 

viento.

  Nunca 

se apoye 

sobre la 

cocinilla cuando 

la está 

encendiendo.

  NO 

use esta 

cocinilla si 

alguna de 

sus partes 

se ha 

sumergido en 

agua. 

Llame inmediatamente 

a un 

técnico de 

servicio 

certificado para 

que 

inspeccione el 

producto y 

para que 

reemplace cualquier 

pieza del 

sistema 

de control 

o cualquier 

control de 

gas que 

se hay

a sumergido 

en agua.

 

  NO 

deje una 

cocinilla encendida 

sin vigilancia,

 especialmente,

 mantenga 

los niños 

y las 

mascotas lejos 

de la 

cocinilla en 

todo momento.

 

  No 

intente mo

ver la 

cocinilla mientras 

esté encendida.

 Deje 

que la 

cocinilla se 

enfríe antes 

de mo

verla o 

guardarla.

  El 

almacenamiento del 

aparato en 

un espacio 

cerrado sólo 

está permitido 

si el 

tanque está 

desconectado, desmontado 

del aparato 

y guardado 

al 

aire libre.

  No 

trate de 

desconectar el 

regulador de 

gas del 

tanque, o 

cualquier otro 

accesorio de 

la línea 

de gas,

 mientras 

esté usando 

la cocinilla.

 

  Desconecte 

el tanque 

de gas 

cuando no 

lo esté 

utilizando. 

  Coloque 

siempre la 

cocinilla sobre 

una superficie 

firme, nivelada 

y no 

combustible. Una 

superficie de 

asfalto 

o de 

pavimento puede 

que no 

sea 

adecuada para 

este propósito.

 

  No 

coloque la 

cocinilla directamente 

sobre el 

suelo de 

terrazas de 

madera 

ni sobre 

mesas de 

madera para 

picnic. 

  Mantenga 

todos los 

cables eléctricos 

lejos de 

una cocinilla 

caliente. 

  No 

use la 

cocinilla para 

cocinar adentro 

o calentar 

el ambiente.

 Los 

gases 

TÓXICOS pueden 

acumularse y 

provocar 

la asfixia.

 

  Después 

de un 

período de 

almacenamiento o 

de falta 

de uso 

de la 

unidad, 

verifique que 

no hay

a fugas 

u obstrucciones 

en el 

quemador e 

inspeccione 

la manguera 

para detectar 

zonas gastadas 

o cortes 

en ella.

 

  Si 

la cocinilla 

no se 

está usando,

 desconecte 

el tanque 

de gas 

y guárdelo 

en un 

lugar adecuado.

  Use 

siempre un 

termómetro para 

carne para 

asegurar que 

la comida 

ha 

quedado cocida 

a la 

temperatura apropiada.

  Nunca 

cubra la 

totalidad del 

área de 

cocción con 

papel de 

aluminio.

  Nunca 

guarde un 

tanque adicional 

de propano 

debajo o 

cerca de 

este 

aparato.

  Por 

favor

, use 

guantes de 

protección cuando 

esté armando 

este producto.

  No 

trate de 

forzar las 

piezas juntas 

pues esto 

puede ocasionar 

lesiones o 

dañar el 

producto.

  El 

no seguir 

exactamente 

las instrucciones 

dadas arriba 

puede producir 

daños a 

la propiedad,

 lesiones 

serias y 

hasta fatales.

 PELIGRO: 

  El 

no seguir 

los avisos 

de peligro,

 las 

advertencias y 

las precauciones 

de este 

manual, puede 

ocasionar un 

incendio o 

una explosión,

 con 

sus 

consecuentes daños 

a la 

propiedad, lesiones 

personales y 

hasta accidentes 

fatales.

 

 ADVER

TENCIA: 

ADVERTENCIA

PARA SU SEGURID

AD

No guarde 

o use 

gasolina u 

otros líquidos 

o vapores 

inflamables cerca 

de 

esta unidad 

o de 

cualquier otro 

aparato.

Summary of Contents for GCT803W

Page 1: ...ference WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Operating Instructions 5 Conne...

Page 2: ...this camp stove or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions It is essential to keep the camp stove s valve compartment burners and circulating air passages...

Page 3: ...t return to place of purchase page no Hardware A Wing Nut M5 Steel 2 pcs Parts List 1 Cooking Grid 55 09 212 2 Regulator 55 09 214 3 Body Assembly 55 09 209 4 Control Knob 2 55 09 211 5 Foot 4 55 09 2...

Page 4: ...enough to layout all components and hardware When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order...

Page 5: ...are lit and flame height matches illustration 7 Repeat steps 3 6 for second burner C aution If burner flame goes out during operation immediately turn the gas OFF and let the gas clear for about 5 mi...

Page 6: ...by you Vendor will return replacement parts to the original retail purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abu...

Page 7: ...nge New burner may have residual manufacturing oils Burn camp stove for 5 minutes Spider webs or insect nest in burner tube Clean burner tube Food residue grease or seasoning salt on burner Clean burn...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Camp Stove Model No GCT803W...

Page 9: ...Cocinilla de campamento a gas propano l quido para exteriores Modelo no GCT803W...

Page 10: ...tapa cerrada Telara as o nidos de insectos en el venturi Limpie el tubo del quemador Restos de alimentos grasa o sal para condimentar en el quemador Limpie el quemador La llama se apaga Vientos fuert...

Page 11: ...n defectuosas Antes de devolver cualquier pieza comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente Customer Service Department del fabricante Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el rec...

Page 12: ...dor a OFF apagado espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido 6 D espu s de encender el quemador observe su llama y aseg rese de que todos los orificios est n encendidos y que la altura de...

Page 13: ...ando sea del caso apriete a mano en un principio las conexiones de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a S iga todos los pasos en el orden...

Page 14: ...gina Lista de piezas 1 Parrilla de cocci n 55 09 212 2 Regulador 55 09 214 3 Carcasa de la cocinilla 55 09 209 4 Perilla de control 2 55 09 211 5 Pie 4 55 09 213 Viene ensamblado 1 3 2 Diagrama de exp...

Page 15: ...quido inflamable M antenga todo material y superficies combustibles a por lo menos 53 cm 21 pulgadas de la cocinilla en todo momento NO use esta cocinilla debajo de aleros o cerca de construcciones c...

Page 16: ...n del propano crea productos qu micos considerados por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong nitas u otros da os reproductivos MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIA PARA SU SE...

Reviews: