background image

Chauffe-patio au propane,  

modèle nº GWU9850F / 35554 (A & B)

10 

Garantie limitée

La société Blue Rhino Global Sourcing, Inc . (« Blue Rhino ») garantit cet article au premier 
acheteur au détail et à aucune autre personne, contre tout vice de matériau et de fabrication 
pendant un (1) an à partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément 
aux instructions fournies . Blue Rhino vous demandera sans doute une preuve raisonnable 
d’achat datée, veuillez donc conserver votre facture ou votre reçu . Cette garantie limitée se 
limitera à la réparation ou au remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par 
Blue Rhino lors de conditions d’utilisation et d’entretien normales . Avant de renvoyer une pièce, 
contactez le service à la clientèle de Blue Rhino . Si Blue Rhino confirme le défaut de fabrication 
et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces . Si vous devez 
renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé . Blue Rhino 
s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur portpayé .
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout 
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise 
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel . De plus, cette garantie limitée 
ne couvre pas les dommages au fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, 
de rouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l’article .
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie 
expresse à l’exception de la couverture indiquée ici . Blue Rhino désavoue toute garantie 
couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et 
distributeurs agréés y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage 
particulier . BLUE RHINO DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER . BLUE RHINO 
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS 
ET DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS . De plus, Blue Rhino 
désavoue toute garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut 
de fabrication causés par un tiers .
Cette garantie limitée octroie des droits spécifiques à l’acheteur reconnus par la loi et il 
est possible que ce dernier en possède d’autres selon sa localité . Certaines juridictions ne 
permettent pas l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires ni la 
limitation en temps d’une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous . 
Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les 
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le 
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité de 
Blue Rhino .
Blue Rhino Global Sourcing, Inc . 
Winston-Salem, North Carolina 27105, États-Unis 
1 .800 .762 .1142

Caractéristiques techniques

Homologations :

   Homologation 5 .90 du CSA International 
  Norme canadienne CAN 1-2 .23-M82 (Canadian National Standard)

Puissance :

  Entrée maximum: 40 000 BTU/heure

Périmètre chauffé :

  Jusqu’à 3 mètres de diamètre

Combustible :

  Propane liquide (GPL)

Type de bouteille de gaz : 

  20 lb (9 kg) / 5 gallons (19 litres)

Pression d’admission :

  Maximum – 150 PSI
  Minimum – 5 PSI

Pression du collecteur :

  11 po . (28 cm) de colonne d’eau .

Moteur :

  IPP E1

Dispositifs de sécurité :

  Système d’arrêt à détecteur d’épuisement d’oxygène (ODS)
  Extinction à 100 % des brûleurs
  Contacteur d’arrêt en cas d’inclinaison

Fabricant :

  Blue Rhino Global Sourcing, Inc .

Lieu de fabrication :

 Chine

Avant chaque utilisation

1 .  Assurez-vous que la zone autour du chauffe-patio demeure dégagée et dépourvue de 

matières combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables .

2 .  NE bloquez PAS le débit d’air de combustion du propane ni de ventilation .
3 .  Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de ventilation autour de la bouteille de propane 

demeurent toujours propres et dépourvues de débris .

4 .  Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le chauffe-patio fonctionne 

correctement (voir illustration 7) .

5 .  Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour les instructions de nettoyage .
6 .  Vérifiez tous les raccords pour vous assurer qu’il n’y a aucune fuite .
7 .  Vérifiez les pièces pour vous assurer qu’il n’y aucune trace d’usure ou de rouille
8 .  Vérifiez et nettoyez le tube venturi ou du brûleur afin de vous assurer qu’il n’est pas 

bouché pas des insectes et leurs nids . Si la tubulure du brûleur est bouchée, ceci risque de 
provoquer un incendie .

9 .  Si vous remarquez qu’une des pièces est endommagée, NE PAS utiliser le chauffe-patio 

avant d’avoir réparé la pièce .

Nettoyage des surfaces du chauffe-patio

1 .  Essuyez les surfaces du chauffe-patio avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate 

de soude .

2 .  Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en 

nylon .

3 .  Rincez à l’eau .
4 .  Laissez le barbecue sécher à l’air libre .
Remarque: Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous que la zone autour du brûleur et de 
la veilleuse demeure toujours sèche . 

NE PAS plonger la commande de gaz dans de l’eau. Si la 

commande de gaz est plongée dans de l’eau, NE PAS l’utiliser. Elle devra être remplacée.

Entretien

Afin que votre chauffe-patio puisse fonctionner à plein rendement pendant de longues années, 
procédez régulièrement à l’entretien de l’appareil :
1 .  Veillez à ce que les surfaces extérieures demeurent toujours propres .
2 .  Procédez à un entretien régulier .
3 .  Rien ne doit gêner le flux d’air . Veillez à ce que les commandes, le brûleur, et les 

ouvertures permettant la circulation de l’air demeurent propres . Les indices permettant de 
déterminer qu’une de ces pièces est bouchée sont les suivants :
•  Il existe une odeur de gaz et la crête de la flamme est extrêmement jaune .
•  Le chauffe-patio n’atteint PAS la température désirée .
•  La lueur du chauffe-patio n’est pas du tout uniforme .
•  Le chauffe-patio émet des bruits de claquement

Remarque: Dans une atmosphère saline (à proximité de la mer), les traces de rouille 
apparaissent plus vite qu’à la normale . Vérifiez régulièrement que l’appareil ne présente pas de 
points de rouille et réparez-les rapidement si nécessaire .

CONSEIL 

: Utilisez un lustrant automobile afin que votre chauffe-patio conserve son brillant . 

Appliquez le produit sur les surfaces extérieures du mât, de haut en bas . 

N’appliquez pas de 

produit de lustrage sur la grille de l’émetteur de chaleur ni sur les dômes.

Remisage et transport

1 .  Assurez-vous que le bouton de commande est sur «   ARRÊT » et que le robinet de la 

bouteille de propane est sur « CLOSED » (fermé) .

2 .  Débranchez la bouteille en suivant les instructions intitulées « Débrancher la bouteille de 

propane » (fermé) .

3 .  Nettoyez toutes les surfaces en suivant les instructions intitulées « Nettoyage des surfaces 

du chauffe-patio » .

4 .  Protégez le chauffe-patio des intempéries en le recouvrant d’une housse et afin d’éviter 

toute accumulation de saleté à l’intérieur des orifices par où l’air circule .

 

W

AVERTISSEMENT : Attendre que le chauffe-patio ait refroidi avant de le 

recouvrir d’une housse.

5 .  Remisez le chauffe-patio en le plaçant debout à l’abri des intempéries telles que la pluie, 

la pluie verglaçante, la grêle, la neige, la poussière, les vents forts et autres débris .

6 .  Placez le capuchon protecteur sur la bouteille de propane et entreposez la bouteille à 

l’extérieur dans un endroit largement aéré et à l’abri des rayons direct du soleil .

Enregistrement de l’appareil

Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie, veuillez enregistrer cet article 
immédiatement sur le site internet BlueRhino .com/Warranty ou appelez le 1 .800 .762 .1142 .

Pièces de rechange

Vous trouverez toutes les pièces de rechange nécessaires sur le site web parts .bluerhino .com 
ou appelez le 1 .800 .762 .1142 .

Fonctionnement (suite)

Summary of Contents for GWU9850F / 35554A

Page 1: ...ration Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 8 Operating Instructions 8 Cleaning and Care 9 Product Registration 10 Replacement Parts 10 Limited Warranty 10 Specifications 10 Troubleshooting 11 The use and installation must conform with local codes or in the absence of local codes with either the National Fuel Gas ...

Page 2: ...install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in leakage of propane n If heater is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder and disconnected o Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance p NEVER fill the cylinder beyond 80 percent full q A fire causing serious inju...

Page 3: ...issible only if the cylinder is disconnected removed from the heater and properly stored outdoors W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitting while the heater is in use W W Always place your heater on a hard non combustible level surface An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose W W Move gas hoses as far away as possible from ...

Page 4: ...17 Gas Line 56 01 190 18 Engine Cover 56 01 624 19 Control Panel Door 56 01 625 20 Upper Cap 56 01 626 21 Pole 56 01 627 22 Lower Cap 56 01 628 23 Shroud Cap 56 01 629 24 Regulator Hose Assembly 56 01 355 25 Shroud Back 56 01 630 26 Shroud Front 56 01 631 27 Tank Retainer Wire 56 01 632 28 Wheel Assembly 56 01 633 29 Base 56 01 634 30 Weight Plate 56 01 635 Pre Assembled Expanded View Hardware A S...

Page 5: ...ks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are...

Page 6: ...U9850F 35554 A B 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Engine Assembly A x 4 6 Secure Upper Cap Note Upper cap must align with the notch on the engine assembly and lock into position 8 Attach Lower Dome D x 3 7 Attach Bolts C x 3 ...

Page 7: ...eplacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Attach Regulator Hose Assembly W W WARNING ALWAYS perform a leak check per Checking for Leaks section 10 Insert Battery I x 1 9 Attach Upper Dome F x 3 H x 3 12 Attach Tank Retainer Wire Attach Shroud Front ...

Page 8: ... clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire Note This heater is equipped with a pilot light that allows for safer startups and shutdowns Pilot must be lit before main burner can be started 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the patio heater 2 Check for obstructions of airflow to the burners Spiders insects and...

Page 9: ...eater part in a self cleaning oven The extreme heat will damage the finish 3 Do NOT enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners Notices 1 This heater should be thoroughly cleaned on a regular basis 2 Abrasive cleaners will damage this product 3 NEVER use oven cleaner to clean any part of heater 4 More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative th...

Page 10: ...nal retail purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty doe...

Page 11: ... from BlueRhino com Connection between gas valve and pilot assembly is loose 1 Turn off heater per Turning Off instructions 2 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank instructions 3 Tighten connection 4 Perform leak check per Checking for Leaks section Air in gas line Open gas line and bleed it pressing control knob in for not more than 1 2 minutes or until you smell gas Thermocouple i...

Page 12: ...Outdoor LP Gas Heater Model No GWU9850F 35554 A B 12 ...

Page 13: ...du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans des espace clos peut entraîner la mort Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos comme un véhicule de camping une tente une automobile ou une maison DANGER Fabriqué à partir de 75 de bagasse de canne à sucre résidu de pulpe de canne à sucre sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour usag...

Page 14: ...alement i Les bouteilles de gaz doivent être entreposées a l extérieur hors de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment un garage ou dans tout autre lieu ferme Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit ou la température risque de dépasser 51 6 C 125 F j NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bou...

Page 15: ... allumé W W NE PAS utiliser le chauffe patio si la vitesse du vent dépasse 16 km h W W NE JAMAIS laisser un chauffe patio allumé sans surveillance surtout si des enfants ou des animaux domestiques et de compagnie se trouvent à proximité W W NE JAMAIS laisser quoi que ce soit sur le chauffe patio lorsque ce dernier est allumé W W Conserver les extincteurs automatiques à eau et autres sources d eau ...

Page 16: ...rieur 56 01 626 21 Montant 56 01 627 22 Couvercle supérieur 56 01 628 23 Couvercle du carénage 56 01 629 24 Ensemble tuyau de gaz et régulateur 56 01 355 25 Arrière du carénage 56 01 630 26 Avant du carénage 56 01 631 27 Étrier de retenue de la bouteille de gaz 56 01 632 28 Roue 56 01 633 29 Socle 56 01 634 30 Plaque de lestage 56 01 635 Fourni assemblé Vue éclatée 2 4 21 30 29 25 7 8 1 3 19 23 26...

Page 17: ...te pas de trous ni de fissures 2 Étalez toutes les pièces et la quincaillerie d installation 3 Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l étape terminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet art...

Page 18: ...lage suite 5 Fixer le dispositif de fonctionnement A x 4 6 Fixer le couvercle supérieur Remarque Faites correspondre le couvercle supérieur à l encoche du dispositif de fonctionnement et verrouillez le couvercle en place 8 Fixer le dôme inférieur D x 3 7 Fixer les boulons C x 3 ...

Page 19: ...no com 1 800 762 1142 7 10 Insérer la pile I x 1 9 Fixer le dôme supérieur F x 3 H x 3 11 Fixer le régulateur et son tuyau W W AVERTISSEMENT Veillez à TOUJOURS effectuer un test d étanchéité en suivant les instructions du paragraphe Détecter une fuite 12 Fixer l étrier de retenue de la bouteille de gaz Fixer l avant du carénage ...

Page 20: ... assurer qu elles ne présentent pas de fuite b Si le tuyau fuit remplacez le avant d utiliser l appareil c Utilisez uniquement un tuyau de rechange homologué par le fabricant Allumer le chauffe patio W W AVERTISSEMENT NE JAMAIS allumer le brûleur lorsque la housse est installée W W ATTENTION S assurer que la zone autour du chauffe patio demeure dégagée et dépourvue de W W matières combustibles d e...

Page 21: ...rûleur Ces flammes ne devraient pas être jaunes ni produire de fumée noire En présence de fumée noire épaisse le flux d air à l intérieur de la tubulure des brûleurs est bloqué La flamme devrait être bleue avec des crêtes jaunes voir illustration 7 Si les flammes sont excessivement jaunes éteignez le chauffe patio et consultez le site internetBlueRhino com ou appelez le 1 800 762 1142 W W ATTENTIO...

Page 22: ...quides et vapeurs inflammables 2 NE bloquez PAS le débit d air de combustion du propane ni de ventilation 3 Assurez vous que la les ouverture s de ventilation autour de la bouteille de propane demeurent toujours propres et dépourvues de débris 4 Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous assurer que le chauffe patio fonctionne correctement voir illustration 7 5 Reportez vous aux paragraphes ci d...

Page 23: ...s intitulées Détecter une fuite Il y a de l air dans le tuyau de gaz Ouvrez et purgez le tuyau de gaz maintenez le bouton de commande appuyé pendant 1 à 2 minutes ou jusqu à ce que vous sentiez une odeur de gaz La veilleuse ne demeure pas allumée Remarque Le chauffe patio fonctionne à un rendement moindre en dessous de 40ºF 5ºC Accumulation de saleté autour de la veilleuse Nettoyez l ensemble de l...

Page 24: ...en suivant les instructions intitulées Éteindre le chauffe patio 2 Après que le chauffe patio ait refroidi débouchez le brûleur et nettoyez l intérieur et l extérieur du brûleur Téléchargez les instructions de nettoyage du site www BlueRhino com Fumée épaisse noire Le brûleur est bouché 1 Éteignez le chauffe patio en suivant les instructions intitulées Éteindre le chauffe patio 2 Après que le chau...

Reviews: