background image

Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.694.0013. 

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange 

1.800.694.0013

15 

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice 

Le brûleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur 
électrique. 

Le robinet de la bouteille de propane est fermé .

Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé à la bouteille de propane en 
suivant les instructions « Installer la bouteille de  
propane » puis ouvrez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane 
sur « OPEN » (ouvert)

La bouteille de propane est vide ou presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane .

Il y a une fuite de propane

1.  Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur  

« CLOSED » (fermé).

2 .  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .
3 .  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel .

Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de 
cuisson . 

Nettoyez le fil conducteur et/ou l’électrode avec de l’alcool isopropylique .

L’électrode et les brûleurs sont mouillés . 

Essuyez avec un chiffon sec .

L’électrode est fendue ou brisée, des étincelles 
apparaîssent au niveau de la fente . 

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 
rechange . Contactez le service à la clientèle au 1 .800 .694 .0013

Le fil est desserré ou déconnecté . 

Il sera peut-être nécessaire de reconnecter le fil ou de commander une 
(ou plusieurs) pièce(s) de rechange . Contactez le service à la clientèle au 
1 .800 .694 .0013

Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre 
l’allumeur et l’électrode . 

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 
rechange . Contactez le service à la clientèle au 1 .800 .694 .0013

Allumeur défectueux .

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 
rechange . Contactez le service à la clientèle au 1 .800 .694 .0013

Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette.

Absence de gaz . 

Vérifiez si la bouteille de propane est vide .

A .  Si elle est vide, échangez-la, remplissez-la ou remplacez-la . 
B .  Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions “Baisse 

soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme .” (voir ci-
dessous) . 

La bouteille de propane est vide ou presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane .

Il y a une fuite de propane

1.  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur  « CLOSED » (fermé).

2 .  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .
3 .  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel .

L’écrou de couplage et le régulateur ne sont pas 
complètement raccordés .

Tournez l’écrou de couplage viron un demi ou trois quart de tour de plus jusqu’à 
l’arrêt complet . 

Serrez manuellement sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de gaz .

1 .  Nettoyez les tubes des brûleurs .
2 .  Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou déformé .

Le brûleur n’est plus raccordé à la valve .

Raccordez à nouveau le brûleur et la valve .

Araignées ou insectes dans le venturi .

Nettoyez le venturi et le tube du brûleur .

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur .

Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur 
réduite de flamme.

Il n’y a plus de gaz .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane .

La soupape de limitation de débit s’est peut-être 
déclenchée .

1 .  Tournez les boutons de commande sur «   ARRÊT » .
2 .  Attendez 30 secondes puis allumez la plaque chauffante .
3 .  Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de 

limitation de débit:
a .  Tournez le(s) bouton(s) de commande sur «   ARRÊT » .
b .  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé) .
c .  Débranchez le régulateur .
d .  Tournez les boutons de commande sur   (max) .
e .  Attendez 1 minute .
f .  Tournez les boutons de commande sur «   ARRÊT » .
g .  Rebranchez le régulateur et assurez-vous que le raccord ne présente 

pas de fuite en veillant à ne pas complètement ouvrir le robinet .

h .  Allumez la plaque chauffante en suivant les instructions d’allumage « 

Pour allumer » .

Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant 
pas sur toute la longueur du brûleur. 

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur .

La flamme est jaune ou orange.

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles 
de fabrication .

Laissez la plaque chauffante fonctionner pendant encore 15 minutes sur   (max) 
avec le couvercle fermé .

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi . 

Nettoyez le venturi .

Résidus de nourriture, de graisse, etc .

Nettoyez le brûleur .

Mauvaise alignement de la valve sur le venturi du 
brûleur .

Vérifiez que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve .

La flamme s’éteint.

Vent fort ou bourrasques . 

Ne pas utiliser la plaque chauffante les jours de vent fort .

La bouteille de propane est presque vide . 

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane .

La soupape de limitation de débit s’est peut-être 
déclenchée . 

Reportez-vous aux instructions du paragraphe « Baisse soudaine du débit du 
propane ou hauteur réduite de flamme » (voir ci-dessus) .

Flambée soudaine.

Accumulation de graisse . 

Retirez et nettoyez toutes les pièces de la plaque chauffante en suivant les 
instructions « Nettoyage et entretien » du manuel d’utilisation .

La viande est trop grasse . 

Éliminez la graisse de la viande avant de la griller .

La température de cuisson est trop élevée .

Réglez à la baisse la température .

Summary of Contents for Razor GGC1643L-C

Page 1: ...on and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage pers...

Page 2: ...turned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious i...

Page 3: ...before moving or storing W W LP gas cylinder must be properly disconnected and removed prior to moving this griddle W W Storage of griddle indoors is permissible only if the cylinder is disconnected...

Page 4: ...Plate B0109 BR0 11 Locking Wheel 2 G1643 080 12 Left Cart Frame G1643 090 13 Right Cart Frame G1643 100 14 Side Handle 2 G1643 110 15 Control Knob 4 G0850 G23 16 Grease Cup G1643 120 17 Regulator Hos...

Page 5: ...te assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with...

Page 6: ...nued 7 Attach Bottom Shelf 8 Attach Side Handles and Insert Control Knobs W W CAUTION Two 2 people will be required to stand griddle upright A x 8 6 Open Legs W W CAUTION Two 2 people will be required...

Page 7: ...Shelves 10 Unlock Side Shelves Open Side Shelves Open right side shelf first then left side Make sure side shelves are pushed all the way down Note support springs may cause the side shelves NOT to r...

Page 8: ...ecting LP Gas Tank section f Always empty and properly dispose of all items in grease cup W WWARNING When transporting or storing this unit always follow the instructions found in this section W WCAUT...

Page 9: ...m Shelf 7 Unlock Side Shelves Open Side Shelves Open right side shelf first then left side Make sure side shelves are pushed all the way down Note support springs may cause the side shelves NOT to res...

Page 10: ...Transport or Store your Griddle Transporting Storage Instructions continued 9 Close Side Shelves Close left side shelf first then right side shelf W W CAUTION Hold side shelf securely while closing Do...

Page 11: ...gure 1 5 If the burner venturi tube does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 694 0013 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak detection solution by mixing...

Page 12: ...g Hook included with the griddle to light burners Access the burners from under the griddle Position lit match near side of burner Figures 4 and 5 Important Always use the Lighting Hook included when...

Page 13: ...contains a high level of sugar which can carmelize and burn onto the surface First Use 1 Light griddle per Lighting section 2 Keep burners on and HIGH for 15 minutes 3 Turn griddle off per Turning Off...

Page 14: ...you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such a...

Page 15: ...hange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light griddle 3 If flames are still too low reset the overfi...

Page 16: ...Outdoor LP Gas Griddle Model No GGC1643L C 16...

Page 17: ...apeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans l...

Page 18: ...s et ne doivent pas tre entrepos es dans un b timent un garage ou dans tout autre lieu ferm Les bouteilles de gaz ne doivent jamais tre entrepos es dans un endroit o la temp rature risque de d passer...

Page 19: ...onserver toujours port e de main des articles ou mati res capables d teindre le feu En cas de feu de graisse ne tentez pas d teindre le feu avec de l eau Utiliser un extincteur poudre BC ou touffez le...

Page 20: ...e 2 G1643 080 12 Cadre gauche du chariot G1643 090 13 Cadre droit du chariot G1643 100 14 Poign e lat rale 2 G1643 110 15 Bouton de commande 4 G0850 G23 16 Godet collecteur de graisse G1643 120 17 R g...

Page 21: ...s suivantes une 1 solution de d tection de fuites voir instructions sur la pr paration de la solution au chapitre Fonctionnement une 1 bouteille de propane liquide pour barbecue remplie avec pr cision...

Page 22: ...re 8 Fixer les poign es lat rales et ins rer les boutons de commande W W ATTENTION Il faudra deux 2 personnes pour placer la plaque chauffante debout A x 8 6 Ouvrir les pattes W W ATTENTION Il faudra...

Page 23: ...NTION Tenez la tablette lat rale bien en main lorsque vous la refermez NE LA REL CHEZ PAS avant qu elle ne soit compl tement repli e Verrouiller les tablettes lat rales 10 D verrouiller les tablettes...

Page 24: ...s nettoyer la plaque chauffante en suivant les instructions de la rubrique Nettoyage f Veiller toujours attendre que la plaque chauffante ait refroidi W WAVERTISSEMENT Lorsque cet article doit tre tra...

Page 25: ...Ouvrir les tablettes lat rales Ouvrez la tablette droite en premier puis la gauche Veillez bien pousser les tablettes vers le bas afin qu elles descendent compl tement Remarque les ressorts de suppor...

Page 26: ...suite 10 Transporter ou ranger la plaque chauffante 9 Fermer les tablettes lat rales Fermez la tablette gauche en premier puis la droite W W ATTENTION Tenez la tablette lat rale bien en main lorsque...

Page 27: ...urvue de mati res combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables W W ATTENTION Ne pas bloquer ni emp cher le d bit d air de combustion du propane ni de ventilation W W ATTENTION S...

Page 28: ...suivant les instructions Installer la bouteille de propane 5 Ouvrez le gaz en r glant le robinet de la bouteille de propane sur OPEN ouvert 6 Poussez et tournez lentement le bouton de commande sur max...

Page 29: ...re fois 1 Allumez la plaque chauffante en suivant les instructions de la rubrique Pour allumer 2 Laissez les br leurs allum s entre et max pendant 15 minutes 3 teignez la plaque chauffante en suivant...

Page 30: ...es ou jusqu ce que l huile commence fumer 11 teignez la plaque chauffante en suivant les instructions de la rubrique Pour teindre 12 Reprenez les tapes 7 10 jusqu ce que la surface ait une couleur fon...

Page 31: ...ent raccord s Tournez l crou de couplage viron un demi ou trois quart de tour de plus jusqu l arr t complet Serrez manuellement sans utiliser d outils Obstruction du d bit de gaz 1 Nettoyez les tubes...

Page 32: ...manuel d utilisation Retour de flammes feu dans le ou les tubes de br leurs Le br leur et ou ses tubes sont bouch s Nettoyez le br leur et ou les tubes du br leur Surface de la plaque chauffante La p...

Reviews: