background image

¿Necesita ayuda? Llame al 1.800.694.0013. 

No vuelva al lugar de compra.

Para piezas de repuesto

1.800.694.0013

Salvaguardias importantes

 

W

Utilice únicamente el regulador incluido. Utilice únicamente el regulador 
de repuesto especificado por RevoAce Inc. Limited.

 

W

NO trate de reparar ni alterar el regulador debido a algún “supuesto” 
defecto. Toda modificación a este ensamble anulará la garantía y 
creará el riesgo de fuga de gas e incendio. Use sólo piezas de repuesto 
autorizadas suministradas por el fabricante.

 

W

Use únicamente piezas de repuesto autorizadas por RevoAce Inc. 
Limited El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede ser 
peligroso. Su uso invalida su garantía.

 

W

No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de operación 
que se encuentran en este manual.

 

W

NO toque las piezas de metal de la parrilla con plancha hasta que no 
se haya enfriado completamente para evitar quemaduras, a menos que 
usted tenga puestos elementos de protección tales como guantes o 
almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, etc.

 

W

NO instale o utilice este artefacto en embarcaciones o vehículos 
recreativos (RV).

 

W

NO use esta parrilla con plancha en la maletera de un vehículo, 
camioneta, camión liviano, minivan, vehículo utilitario deportivo (SUV).

 

W

Cuando esté cocinado, tenga fácilmente accesibles los elementos para 
extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie 
no trate de extinguir el fuego con agua. Use un extintor de material 
químico seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de 
hornear.

 

W

Coloque las mangueras de gas lo más lejos posible de superficies 
calientes y grasa caliente.

 

W

NO utilice la parrilla con plancha si hace mucho viento.

 

W

Nunca se apoye sobre la parrilla con plancha cuando la está 
encendiendo.

 

W

No deje una parrilla con plancha encendida sin vigilancia, 
especialmente, mantenga los niños y las mascotas lejos de la parrilla 
con plancha en todo momento.

 

W

NO deje la parrilla con plancha sin supervisión al precalentar o quemar 
residuos de alimentos con la perilla en la graduación más alta. Si la 
parrilla con plancha no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y 
dañar el producto.

 

W

NO coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está 
en funcionamiento.

 

W

Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla con plancha cuando 
ésta se encuentre en funcionamiento.

 

W

NO intente mover la parrilla con plancha mientras esté encendida. Deje 
que la parrilla con plancha se enfríe antes de moverla o guardarla.

 

W

El tanque de gas propano líquido debe desconectarse correctamente y 
retirarse antes de mover esta parrilla con plancha. 

 

W

El almacenamiento de la parrilla con plancha en un espacio cerrado 
sólo está permitido si el tanque está desconectado, desmontado de la 
parrilla con plancha y guardado al aire libre.

 

W

NO trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier 
otro accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla con 
plancha.

 

W

Desconecte el tanque de gas cuando no lo esté utilizando.

 

W

Coloque siempre la parrilla con plancha sobre una superficie firme, 
nivelada y no combustible. Una superficie de asfalto o de pavimento 
puede que no sea adecuada para este propósito.

 

W

NO use la parrilla con plancha sobre plataformas o patios de madera.

 

W

Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla con plancha 
caliente.

 

W

Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la 
unidad, verifique que no haya fugas u obstrucciones en el quemador.

 

W

El no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga de la parrilla 
con plancha cuando el gas no se ha encendido, puede provocar una 
llamarada explosiva.

 

W

Nunca opere la parrilla con plancha antes de haber instalado la(s) 
placa(s) de distribución de calor.

 

W

Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha 
quedado cocida a la temperatura apropiada.

 

W

Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este 
producto.

 

W

NO trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones 
o dañar el artefacto.

 

W

Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.
Colocar el papel de aluminio en las rejillas puede restringir el flujo de 
aire previsto dentro de la parrilla, crear barreras para el flujo adecuado 
de grasa hacia el colector, lo que prepara el escenario para que se 
acumule un montón en la bandeja inferior, que a su vez, se acumula El 
potencial de incendios de grasa y llamaradas.

 

W

El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir 
daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.

 

W

 Ponga la tapa contra el polvo en la válvula de salida del tanque cuando 
no lo esté usando. Únicamente use la tapa contra el polvo que viene con 
la válvula del tanque. Otros tipos de tapones o tapas pueden crear fugas 
del propano.

 

W

Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo o cerca de esta 
parrilla con plancha.

 

W

Nunca llene el tanque más allá de 80% de su capacidad.

 

W

El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producer 
un incendio con daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.

Summary of Contents for RAZOR GGT2131L

Page 1: ...e WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thorou...

Page 2: ...nus congestion etc may prevent the detection of propane Use caution and common sense when testing for leaks W NEVER use lighter fluid lava rocks gasoline kerosene or alcohol with this product W Your g...

Page 3: ...ed from the griddle and properly stored outdoors W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitting while the griddle is in use W Disconnect LP gas tank when not in...

Page 4: ...e G2030 030 5 Griddle Body Assembly G2131 040 6 Left Burner Assembly G2030 050 7 Right Burner Assembly G2030 060 8 Control Knob Bezel 2 G1143 090 9 Control Knob 2 G0850 G23 10 Grease Cup G1860 060 11...

Page 5: ...rts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads...

Page 6: ...Note The brass nut should be 1 4 to 1 2 turn past tight The regulator will rotate 360 even when the brass nut is tightened 2 Visually check the connection between the burner and regulator Figure 6 3 M...

Page 7: ...ection and contact 1 800 694 0013 for assistance c If no bubbles appear after one minute turn control knob to the OFF position wipe away solution and proceed First Use 1 Make sure all labels packaging...

Page 8: ...itation of special incidental or consequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone manufacturer does not authorize any...

Page 9: ...g LP Gas Tank section 4 Follow Checking for Leaks section Coupling nut and regulator not fully connected Turning the coupling nut about one half to three quarters additional turn until solid stop Tigh...

Page 10: ...Outdoor 2 Burner Portable LP Gas Griddle Model No GGT2131L 10...

Page 11: ...producto de la ca a de az car respetuoso del medio ambiente ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto PELIGRO Si huele a gas Cierre la entrada de gas al...

Page 12: ...a da ar la v lvula y causar una fuga Una fuga de gas propano puede resultar en explosi n incendio lesiones personales graves o la muerte W NO bloquee los orificios situados a los lados y en la parte...

Page 13: ...con plancha se enfr e antes de moverla o guardarla W El tanque de gas propano l quido debe desconectarse correctamente y retirarse antes de mover esta parrilla con plancha W El almacenamiento de la p...

Page 14: ...a G2030 030 5 Base de la parrilla con plancha G2131 040 6 Quemador Izquierdo G2030 050 7 Quemador Derecho G2030 060 8 Bisel De La Perilla De Control 2 G1143 090 9 Perilla De Control 2 G0850 G23 10 Rec...

Page 15: ...ie lisa sin fisuras ni hendijas 2 Presente todas las piezas 3 Ajuste todas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por comp...

Page 16: ...Parrilla con plancha de gas propano para exteriores modelo no GBT2131L 6 Memoria del regulador 1 2 3...

Page 17: ...o enciende en 5 segundos gire la perilla de control a OFF Apagado espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido 6 En caso de que el encendedor no encienda el quemador use una cerilla encendi...

Page 18: ...autolimpieza El calor extremo da ar el acabado 3 NO agrande los orificios de las v lvulas o los puertos de los quemadores al limpiar las v lvulas o los quemadores Avisos 1 Esta parrilla con plancha de...

Page 19: ...aredes internas y externas 4 Aplique una cantidad generosa de aceite para cocinar sobre la superficie de la plancha 5 Con una piedra de barbacoa refriegue la superficie de la plancha Aplique m s aceit...

Page 20: ...ectada por completo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete nicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Obstrucci n del...

Reviews: