background image

Barbecue au 

propane pour 

usage extérieur

, modèle 

nº GBC621CR-C

Guide de dépannage

Problème

Cause Possible

Prévention/Mesure correctrice

Le brûleur 

ne s’allume 

pas avec 

l’allumeur électrique.

Les fils 

ou l’électrode 

sont recouverts 

de résidus 

de cuisson.

Nettoyez 

le fil 

conducteur et/ou 

l’électrode avec 

de l’alcool 

isopropylique.

L’électrode 

et les 

brûleurs sont 

mouillés.

Essuyez avec 

un chiffon.

L’électrode 

est fendue 

ou brisée,

 des 

étincelles apparaîssent 

au 

niveau de 

la fente.

Remplacez l’électrode.

Le fil 

est desserré 

ou déconnecté.

Reconnectez le 

conducteur ou 

remplacez l’ensemble 

électrode-

fil conducteur

.

Court-circuit (étincelles) 

du fil 

conducteur entre 

l’allumeur et 

l’électrode.

Remplacez l’ensemble 

électrode-fil conducteur

.

Allumeur défectueux.

Remplacez l’allumeur

.

Le brûleur 

ne s’allume 

pas avec 

une allumette

Absence de 

propane.

Vérifiez si 

la bonbonne 

de propane 

est vide.

 Si 

la bonbonne 

n’est pas 

vide, reportez-vous 

à “Baisse 

soudaine du 

débit 

du propane”

 (hauteur 

réduite de 

flamme.). Si 

elle est 

vide, 

remplacez-la ou 

remplissez-la.

L’écrou 

de coupla

ge et 

le régula

teur ne 

sont pas 

complètement 

raccordés.

Tournez 

l’écrou de 

couplage 

d’un demi 

ou de 

trois quart 

de 

tour de 

plus jusqu’à 

l’arrêt complet.

 Serrez 

manuellement sans 

utiliser d’outils.

Obstruction du 

débit du 

propane.

Nettoyez 

les tubes 

des brûleurs.

 Assurez-vous 

que le 

tuyau 

n’est pas 

plié ou 

déformé.

Le brûleur 

n’est plus 

raccordé à 

la valve.

Raccordez à 

nouveau le 

brûleur et 

la valve.

Araignées ou 

insectes dans 

le venturi.

Nettoyez 

le venturi.

Les orifices 

du brûleur 

sont bouchés 

ou bloqués.

Nettoyez 

les orifices 

du brûleur

.

Baisse soudaine 

du débit 

de propane 

de hauteur 

réduite de 

flamme.

Il n’y 

a plus 

de propane.

Assurez-vous que 

la bonbonne 

contient du 

propane. 

Le dispositif 

de sécurité 

de débit 

excessif a 

peut-être été 

déclenché.

 

Les boutons 

étant en 

position fermée,

 attendez 

30 secondes 

et allumez 

le barbecue.

 Si 

les flammes 

restent trop 

basses, 

réarmez le 

dispositif de 

sécurité de 

débit excessif 

en fermant 

les boutons 

et la 

valve de 

contrôle de 

la bonbonne.

 Débranchez 

le régula

teur. T

ournez les 

boutons du 

brûleur sur 

HIGH (max).

 

Attendez 1 

minute. T

ournez les 

boutons du 

brûleur sur 

«OFF» 

(arrêt). Rebranchez 

le régula

teur et 

assurez-vous que 

le raccord 

ne présente 

pas de 

fuite. 

Flamme irrégulière,

 flamme 

ne se 

répartissant pas 

sur 

toute la 

longueur du 

brûleur.

Les orifices 

du brûleur 

sont bouchés 

ou bloqués.

Nettoyez 

les orifices 

du brûleur

.

La flamme 

est jaune 

ou orange.

Le nouveau 

brûleur peut 

contenir des 

huiles résiduelles 

de 

fabrication.

Laissez le 

barbecue fonctionner 

pendant encore 

15 minutes 

avec 

le couverc

le fermé.

Toiles 

d’araignées ou 

nid d’insectes 

dans le 

venturi.

Nettoyez 

le venturi.

 

Restes de 

nourriture, de 

graisse ou 

d’assaisonnement sur 

le 

brûleur.

Nettoyez 

le venturi.

 

Mauvais alignement 

de la 

valve sur 

le venturi 

du brûleur

.

Assurez-vous que 

le venturi 

du brûleur 

est correctement 

inséré 

dans la 

valve.

La flamme 

s’éteint. 

Vent 

fort ou 

bourrasques.

Présentez l’a

vant du 

barbecue face 

au vent 

ou réglez-le 

sur 

«OFF» afin 

d’augmenter la 

hauteur de 

la flamme.

La bonbonne 

de propane 

est presque 

vide.

Remplacez ou 

remplissez la 

bonbonne de 

propane.

La valve 

régulatrice 

de débit 

s’est déc

lenchée.

Reportez-vous à 

“Baisse soudaine 

du débit 

de propane”.

Le feu 

s’enflamme brusquement.

Accumulation 

de graisse.

Nettoyez 

le barbecue.

La viande 

est trop 

grasse.

Éliminez la 

graisse de 

la viande 

avant 

de la 

barbecueler.

La tempéra

ture de 

cuisson est 

trop élevée.

Réglez à 

la baisse 

la tempéra

ture.

Feu 

de graisse 

persistant.

Graisse piégée 

par accumula

tion de 

nourriture autour 

des 

brûleurs.

Tournez 

les boutons 

sur «OFF» 

(arrêt). F

ermez le 

propane au 

niveau de 

la bonbonne.

 Laissez 

le couverc

le fermé 

et laissez 

la graisse 

se consumer

. A

près que 

le barbecue 

se soit 

refroidi, 

retirez et 

nettoyez 

toutes les 

pièces.

Retour de 

flammes (feu 

dans les 

tubes de 

brûleurs)

Le brûleur 

et/ou ses 

tubes sont 

bouchés.

Nettoyez 

le brûleur 

et/ou les 

tubes du 

brûleur.

L’intérieur 

du couverc

le s’écaille 

comme de 

la peinture.

 

Le couverc

le est 

en acier 

inoxydable sans 

peinture.

L’accumula

tion de 

graisse cuite 

s’est transformée 

en carbone 

et s’écaille.

Summary of Contents for UniFlame GBC621CR-C

Page 1: ... unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference Manufactured in China for Blue Rhino Global Sourcing LLC 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2005 Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved UniFlame is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved GBC621CR C OM 108 EF...

Page 2: ...21 inches 53 cm away from the grill at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions 26 It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before each use 27 Do not alter grill in any manner 28 Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts are...

Page 3: ... cart frame A Attach right front and rear legs to LP tank support using 4 sets of large screws B lock washers F and washers E B Insert axle into LP tank support C Insert rubber spacer G and wheels onto axle Secure using 2 nuts C D Place hub caps onto wheels Step 5 Attach frame braces and LP tank support wire A Insert frame braces into slots on left and right cart frames B Attach LP tank support wi...

Page 4: ...elf using large screw B lock washer F and washer E Step 8 Attach side shelves Attach left and right side shelves to cart frame using 8 sets of large screws B lock washers F and washers E Step 9 Attach handle to lid Attach handle to lid using 2 sets of washers E lock washers F and wing nuts D Step 11 Insert heat plate and cooking grids A Place heat plate onto heat plate supports B Place left and ri...

Page 5: ...ease cup into grease cup support Step 14 Completed Congratulations your assembly is now complete Read Operating Instructions before proceeding Note image is shown from the back Installing LP Gas Tank To operate you will need 1 precision filled standard grill LP gas tank 20 with external valve threads Insert LP Gas Tank Place precision filled LP gas tank into hole in grill body upright so it is arr...

Page 6: ...ank If your unit was assembled for you visually check the connection between the burner pipe and orifice Make sure the burner pipe fits over the orifice WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property Please refer to diagram for proper installation If the burner pipe does no...

Page 7: ...use alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the grill as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of ...

Page 8: ...safety device by turning off knobs and LP gas tank valve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check connections Turn LP gas tank valve on slowly wait 30 seconds and then light grill Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports Fla...

Page 9: ...19 Left Front Leg 55 15 178 20 Grease Cup 55 15 162 21 Grease Cup Support 55 15 163 22 LP Tank Support Wire 55 15 206 23 Right Condiment Holder 55 15 191 24 Right Rear Leg 55 15 194 25 Right Front Leg 55 15 193 26 Top Front Panel 55 15 208 27 Bottom Front Panel 55 15 151 28 Frame Support 55 15 161 29 Lighting Hook 55 14 308 30 LP Tank Support 55 15 205 31 Axle 55 15 148 32 Wheel 2 55 15 211 33 Hub...

Page 10: ...uffage 55 15 210 6 Grille de cuisson gauche 55 15 177 7 Grille de cuisson droite 55 15 192 8 Plaque déflectrice de chaleur 55 15 167 9 Tablette latérale gauche 55 15 181 10 Porte condiments gauche 55 15 176 11 Entretoise du cadre 2 55 15 160 12 Support arrière du cadre 55 15 149 13 Support de la plaque déflectrice de chaleur 2 55 15 168 14 Partie inférieure du barbecue 55 15 150 15 Support du tuya...

Page 11: ... sécurité de débit excessif en fermant les boutons et la valve de contrôle de la bonbonne Débranchez le régulateur Tournez les boutons du brûleur sur HIGH max Attendez 1 minute Tournez les boutons du brûleur sur OFF arrêt Rebranchez le régulateur et assurez vous que le raccord ne présente pas de fuite Flamme irrégulière flamme ne se répartissant pas sur toute la longueur du brûleur Les orifices du...

Page 12: ... étant couvert par la garantie et approuve la réclammation ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses les pièces devront être expédiées port payé Le fabricant s engage à renvoyer les pièces à l acheteur initial port payé Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout accident mauvais usage entreti...

Page 13: ...suyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de soude 2 Pour les tâches coriaces utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en nylon 3 Rincez à l eau Utilisation Rechercher une fuite potentielle Raccordements du brûleur Assurez vous que les branchements de la valve du régulateur et du tuyau ont été correctement effectués au niveau du brûleur e...

Page 14: ...se de récupération de graisse dans son support Terminé Félicitations vous venez de terminer l assemblage Veuillez lire les instructions d utilisation avant de pourvuivre Remarque vue de derrière Installer la bonbonne de propane LP Il est nécessaire de brancher une bonbonne de propane LP standard de 20 livres 9 kg pour barbecue avec valve de contrôle à filetage externe Insérer la bonbonne de propan...

Page 15: ... une grande vis B une rondelle de blocage F et une rondelle E Étape 8 Fixer les tablettes latérales Fixez les tablettes latérales gauche et droite au chariot en utilisant huit grandes vis B huit rondelles de blocage F et huit rondelles E Étape 9 Fixer la poignée au couvercle Fixez la poignée au couvercle en utilisant deux rondelles E deux rondelles de blocage F et deux écrous à oreilles D Étape 11...

Page 16: ...ort de la bonbonne de propane en utilisant quatre grandes vis B quatre rondelles de blocage F et quatre rondelles E B Insérez l essieu dans le support de la bonbonne de propane C Placez les entretoises en caoutchouc G et les roues sur l essieu Fixez les roues en utilisant deux écrous C D Placez les enjoliveurs sur les roues Étape 5 Fixer les entretoises du cadre et l étrier de retenue de la bonbon...

Page 17: ...rface et matière combustible se trouve toujours au mininum à 53 cm 21 po du barbecue NE PAS utiliser ce barbecue sous un abri une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction combustible non protégée 26 Il est primordial que le compartiment de la valve de contrôle de l appareil les brûleurs et les passages par où l air circule demeurent propres Vérifier le barbecue avant ...

Page 18: ...n d assembler cet appareil pour une autre personne veuillez lui fournir le manuel afin qu elle puisse le lire et le consulter plus tard Fabriqué en Chine pour Blue Rhino Global Sourcing LLC 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 États Unis 1 800 762 1142 www bluerhino com 2005 Blue Rhino Global Sourcing LLC Tous droits réservés UniFlame est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcin...

Reviews: