background image

Barbecue au 

propane pour 

usage extérieur

, modèle 

nº GBC621CR-C

Pour toute 

assistance, appeler 

le 1.800.762.1142. 

Ne pas 

retourner au 

point de 

vente.

page 

9.  A

près avoir 

allumé les 

brûleurs, veuillez 

observer 

la flamme 

du brûleur 

et vérifiez 

que 

tous les 

orifices du 

brûleur sont 

allumés et 

que la 

hauteur de 

la flamme 

correspond à 

celle de 

l’illustration.

 

ATTENTION: 

Si la 

flamme du 

brûleur s’éteint 

lors du 

fonctionnement 

du barbecue,

 fermez 

immédiatement l’arrivée 

de gaz 

(OFF) et 

ouvrez le 

couvercle 

afin que 

le gaz 

se dissipe 

et attendez 

5 minutes 

avant 

de tenter 

à nouveau 

d’allumer le 

barbecue.

Pour 

éteindre

1.  T

ournez tous 

les boutons 

de contrôle 

dans le 

sens des 

aiguilles d’une 

montre afin 

de 

les régler 

sur « 

OFF » 

(arrêt) les 

uns après 

les autres.

2. F

ermez l’admission 

de gaz 

au niveau 

de la 

bonbonne de 

propane.

Lorsque vous 

utilisez le 

barbecue pour 

la première 

fois

Avant de 

cuire quoi 

que ce 

soit sur 

le barbecue 

pour la 

première fois,

 faites 

fonctionner 

le barbecue 

pendant environ 

15 minutes 

avec 

le couverc

le fermé 

et le 

bouton de 

contrôle du 

gaz sur 

« High 

» (maximum).

 La 

chaleur « 

nettoiera » 

les pièces 

internes et 

dissipera l’odeur 

du fini 

de peinture.

Pour 

une cuisson 

directe

1. Allumez 

les brûleurs.

2.  Réglez 

les brûleurs 

sur la 

puissance désirée 

et laissez 

le barbecue 

atteindre 

la 

température 

consignée.

3.  Placez 

la nourriture 

directement sur 

les brûleurs.

4.  Avec 

le couverc

le ouvert 

ou fermé,

 laissez 

la nourriture 

cuire jusqu’à 

ce que 

la 

température 

interne désirée 

des aliments 

soit atteinte.

Pour 

une cuisson 

indirecte

La cuisson 

indirecte est 

idéale pour 

les rôtis 

et les 

grosses tranches 

de viande.

1. Retirez 

la grille 

de cuisson.

2.  Placez 

un pla

teau métallique 

au centre,

 sur 

les plaques 

déflectrices de 

chaleur.

3. Remettez 

en place 

la grille 

de cuisson.

4. Allumez 

les brûleurs.

5.  Éteignez 

le brûleur 

central en 

le réglant 

sur « 

OFF ».

 Réglez 

les brûleurs 

extérieurs 

sur le 

niveau désirée 

et laissez 

le barbecue 

atteindre 

la tempéra

ture consignée.

6.  Placez 

la nourriture 

sur la 

grille de 

cuisson directement 

par-dessus 

le pla

teau 

métallique.

7.  Avec 

le couverc

le fermé,

 laissez 

la nourriture 

cuire jusqu’à 

ce que 

la tempéra

ture 

interne désirée 

des aliments 

soit atteinte.

Quelques conseils 

pour un 

meilleur barbecue 

et afin 

d’assurer la 

pérénnité de 

cet 

article

1.  V

aporisez 

ou appliquez 

une couche 

d’huile végétale 

sur les 

surfaces de 

cuisson 

avant 

de cuire 

les aliments 

afin d’éviter 

qu’ils ne 

collent.

2.  Placez 

les légumes 

ou les 

aliments délica

ts dans 

du pa

piers d’aluminium.

3.  Utilisez 

une brosse 

de barbecue 

de bonne 

qualité pour 

nettoyer 

les surfaces 

de 

cuisson après 

chaque utilisa

tion et 

afin d’éviter 

toute apparition 

de rouille.

 

4.  Videz 

le bac 

à graisse 

après 

chaque utilisa

tion.

ATTENTION: 

Ne recouvrez 

pas le 

barbecue av

ant qu’il 

n’ait complète

-

ment refroidi.

Nettoyage et entretien

Attention

1.  T

out nettoy

age ou 

entretien doit 

être effectué 

lorsque le 

barbecue est 

froid et 

après avoir 

fermé et 

débranché l’alimentation 

en gaz.

2.  NE 

placez aucune 

pièce du 

barbecue dans 

un four 

autonettoyant.

 La 

chaleur extrême 

endommagera le 

fini du 

barbecue.

Avis

1.  N’utilisez 

pas de 

produits de 

nettoyage 

abrasifs car 

ils risquent 

d’endommager le 

barbecue.

2.  N’utilisez 

jamais de 

produit à 

nettoyer les 

fours sur 

une pièce 

quelle qu’elle 

soit du 

barbecue.

3.  NE 

placez aucune 

pièce du 

barbecue dans 

un four 

autonettoyant.

 La 

chaleur 

extrême 

endommagera le 

fini du 

barbecue.

Nettoyage 

des surf

aces du 

barbecue

1.  Essuyez 

les surf

aces du 

barbecue avec 

un liquide 

à vaisselle 

doux ou 

du 

bicarbonate de 

soude.

2.  P

our les 

tâches coriaces,

 utilisez 

un dégraissant 

au citron 

et une 

brosse de 

nettoyage 

en nylon.

3. Rincez 

à l’eau.

Utilisation

Rechercher une fuite potentielle

Raccordements du 

brûleur

Assurez-vous que 

les branchements 

de 

la valve 

du régula

teur et 

du tuy

au ont 

été correctement 

effectués au 

niveau du 

brûleur et 

de la 

bonbonne de 

gaz. 

Si l’a

ppareil a 

été assemblé 

pour vous,

 

vérifiez visuellement 

le branchement 

du 

tuyau 

du brûleur 

sur l’orifice.

 Assurez-

vous que 

le tuy

au du 

brûleur est 

 

correctement placé 

sur l’orifice.

MISE EN 

GARDE: Si 

vous ne 

vérifiez pas 

ce raccord 

et ne 

respectez pas 

ces instructions,

 

vous risquez 

de pro

voquer 

un incendie 

ou une 

explosion 

pouvant 

entraîner des 

dégâts 

matériels, des 

blessures graves 

voire la 

mort.

Reportez-vous à 

l’illustration 

afin 

d’effectuer correctement 

l’installation.

Si le 

tuyau 

du brûleur 

ne repose 

pas au 

ras de 

l’orifice, veuillez 

appeler 

notre ser

vice à 

la clientèle 

au 1.800.762.1142.

  

Raccordement du 

tuyau 

de gaz 

à la 

bonbonne

Préparez une 

solution d’environ 

80 ml 

destinée 

à détecter 

les fuites 

en mélangeant 

un volume 

de liquide 

à vaisselle 

et 3 

volumes d’eau.

Vérifiez que 

les boutons 

de contrôle 

du 

barbecue sont 

tous sur 

« Off 

» (arrêt).

Versez 

quelques gouttes 

de la 

solution sur 

tous 

les points 

de raccordement 

 indiqués 

par un 

“X”. 

Si des 

bulles apparaîssent,

 fermez 

la bonbonne 

(OFF), desserrez 

le raccord 

puis rebranchez 

en vous 

assurant qu’il 

est étanche 

en 

effectuant un 

autre test 

d’étanchéité. Si 

des bulles 

persistent après 

plusieurs tenta

tives, 

débranchez la 

bonbonne de 

gaz et 

appelez 

le 1.800.762.1142.

Si il 

n’y a 

toujours pas 

de bulles 

après 

une minute,

 fermez 

la bonbonne 

(OFF),  essuyez 

la solution 

et continuez.

Fonctionnement des 

brûleurs principaux

Pour 

allumer

1.  Ouvrez 

le couverc

le du 

barbecue. 

Toute 

tentative d’allumage 

du 

brûleur avec 

le couverc

le fermé 

peut pro

voquer une 

explosion!

 

2.  Assurez-vous 

qu’il n’existe 

aucune 

obstruction et 

que rien 

ne gêne 

le débit 

d’air vers 

les brûleurs.

 

Des araignées 

et autres 

insectes 

peuvent y 

élire domicile 

et boucher 

le brûleur 

et le 

tube venturi 

au 

niveau de 

l’orifice. Si 

la tubulure 

du 

brûleur est 

bouchée, ceci 

risque de 

provoquer un 

feu en-dessous 

de 

l’appareil.

 

3.  T

ous les 

boutons et 

toutes les 

valves doivent 

être réglés 

sur « 

OFF » 

(fermé). 

4.  Ouvrez 

le gaz 

au niveau 

de la 

bonbonne de 

propane.

5.  Pressez 

et tournez 

le bouton 

de contrôle 

dans le 

sens inverse 

à celui 

des aiguilles 

d’une montre 

jusqu’à « 

HIGH » 

(maximum).

6.  Pressez 

le bouton 

de l’allumeur 

électronique et 

maintenez-le pendant 

5 secondes 

pour allumer 

le brûleur

.

7.  Si 

l’allumage 

ne se 

produit pas

 dans 

les 5 

secondes suivantes,

 tournez 

le bouton 

de 

contrôle du 

brûleur à 

la position 

« OFF 

» (fermé/ 

arrêt); attendez 

5 minutes 

et répétez 

la procédure 

d’allumage.

8.  Si 

l’allumeur ne 

parvient 

pas à 

allumer le 

brûleur, fixez 

une allumette 

allumée au 

bout de 

la tige 

d’allumage 

fournie afin 

d’allumer manuellement 

les brûleurs.

 Accédez 

aux brûleurs 

en introduisant 

l’allumette à 

travers 

la grille 

de cuisson 

et les 

plaques 

défectrices de 

chaleur. Placez 

l’allumette allumée 

sur le 

côté du 

brûleur.

Important:

 

Veillez 

à toujours 

utiliser la 

tige d’alluma

ge lorsque 

vous allumez 

les 

brûleurs avec 

une allumette.

X

X

X

X

X

Brûleurs principaux

Valve 

du gaz 

avec orifice

Venturi 

du 

brûleur

Raccordements 

du gaz

Brûleur latéral

Valve 

du gaz 

avec orifice

Raccordements 

du gaz

Venturi 

du 

brûleur

1/2"

12.7 mm

6.4mm

0mm

1/4"

0"

Brûleur

Hauteur adéqua

te de 

la flamme 

du brûleur 

principal

Flamme

Summary of Contents for UniFlame GBC621CR-C

Page 1: ... unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference Manufactured in China for Blue Rhino Global Sourcing LLC 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2005 Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved UniFlame is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing LLC All Rights Reserved GBC621CR C OM 108 EF...

Page 2: ...21 inches 53 cm away from the grill at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions 26 It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before each use 27 Do not alter grill in any manner 28 Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts are...

Page 3: ... cart frame A Attach right front and rear legs to LP tank support using 4 sets of large screws B lock washers F and washers E B Insert axle into LP tank support C Insert rubber spacer G and wheels onto axle Secure using 2 nuts C D Place hub caps onto wheels Step 5 Attach frame braces and LP tank support wire A Insert frame braces into slots on left and right cart frames B Attach LP tank support wi...

Page 4: ...elf using large screw B lock washer F and washer E Step 8 Attach side shelves Attach left and right side shelves to cart frame using 8 sets of large screws B lock washers F and washers E Step 9 Attach handle to lid Attach handle to lid using 2 sets of washers E lock washers F and wing nuts D Step 11 Insert heat plate and cooking grids A Place heat plate onto heat plate supports B Place left and ri...

Page 5: ...ease cup into grease cup support Step 14 Completed Congratulations your assembly is now complete Read Operating Instructions before proceeding Note image is shown from the back Installing LP Gas Tank To operate you will need 1 precision filled standard grill LP gas tank 20 with external valve threads Insert LP Gas Tank Place precision filled LP gas tank into hole in grill body upright so it is arr...

Page 6: ...ank If your unit was assembled for you visually check the connection between the burner pipe and orifice Make sure the burner pipe fits over the orifice WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property Please refer to diagram for proper installation If the burner pipe does no...

Page 7: ...use alteration misapplication improper installation or improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the grill as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does not cover damage to the finish such as scratches dents discoloration rust or other weather damage after purchase This Limited Warranty is in lieu of ...

Page 8: ...safety device by turning off knobs and LP gas tank valve Disconnect regulator Turn burner control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn burner control knobs off Reconnect regulator and leak check connections Turn LP gas tank valve on slowly wait 30 seconds and then light grill Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports Fla...

Page 9: ...19 Left Front Leg 55 15 178 20 Grease Cup 55 15 162 21 Grease Cup Support 55 15 163 22 LP Tank Support Wire 55 15 206 23 Right Condiment Holder 55 15 191 24 Right Rear Leg 55 15 194 25 Right Front Leg 55 15 193 26 Top Front Panel 55 15 208 27 Bottom Front Panel 55 15 151 28 Frame Support 55 15 161 29 Lighting Hook 55 14 308 30 LP Tank Support 55 15 205 31 Axle 55 15 148 32 Wheel 2 55 15 211 33 Hub...

Page 10: ...uffage 55 15 210 6 Grille de cuisson gauche 55 15 177 7 Grille de cuisson droite 55 15 192 8 Plaque déflectrice de chaleur 55 15 167 9 Tablette latérale gauche 55 15 181 10 Porte condiments gauche 55 15 176 11 Entretoise du cadre 2 55 15 160 12 Support arrière du cadre 55 15 149 13 Support de la plaque déflectrice de chaleur 2 55 15 168 14 Partie inférieure du barbecue 55 15 150 15 Support du tuya...

Page 11: ... sécurité de débit excessif en fermant les boutons et la valve de contrôle de la bonbonne Débranchez le régulateur Tournez les boutons du brûleur sur HIGH max Attendez 1 minute Tournez les boutons du brûleur sur OFF arrêt Rebranchez le régulateur et assurez vous que le raccord ne présente pas de fuite Flamme irrégulière flamme ne se répartissant pas sur toute la longueur du brûleur Les orifices du...

Page 12: ... étant couvert par la garantie et approuve la réclammation ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces Si vous devez renvoyer des pièces défectueuses les pièces devront être expédiées port payé Le fabricant s engage à renvoyer les pièces à l acheteur initial port payé Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout accident mauvais usage entreti...

Page 13: ...suyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de soude 2 Pour les tâches coriaces utilisez un dégraissant au citron et une brosse de nettoyage en nylon 3 Rincez à l eau Utilisation Rechercher une fuite potentielle Raccordements du brûleur Assurez vous que les branchements de la valve du régulateur et du tuyau ont été correctement effectués au niveau du brûleur e...

Page 14: ...se de récupération de graisse dans son support Terminé Félicitations vous venez de terminer l assemblage Veuillez lire les instructions d utilisation avant de pourvuivre Remarque vue de derrière Installer la bonbonne de propane LP Il est nécessaire de brancher une bonbonne de propane LP standard de 20 livres 9 kg pour barbecue avec valve de contrôle à filetage externe Insérer la bonbonne de propan...

Page 15: ... une grande vis B une rondelle de blocage F et une rondelle E Étape 8 Fixer les tablettes latérales Fixez les tablettes latérales gauche et droite au chariot en utilisant huit grandes vis B huit rondelles de blocage F et huit rondelles E Étape 9 Fixer la poignée au couvercle Fixez la poignée au couvercle en utilisant deux rondelles E deux rondelles de blocage F et deux écrous à oreilles D Étape 11...

Page 16: ...ort de la bonbonne de propane en utilisant quatre grandes vis B quatre rondelles de blocage F et quatre rondelles E B Insérez l essieu dans le support de la bonbonne de propane C Placez les entretoises en caoutchouc G et les roues sur l essieu Fixez les roues en utilisant deux écrous C D Placez les enjoliveurs sur les roues Étape 5 Fixer les entretoises du cadre et l étrier de retenue de la bonbon...

Page 17: ...rface et matière combustible se trouve toujours au mininum à 53 cm 21 po du barbecue NE PAS utiliser ce barbecue sous un abri une structure suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction combustible non protégée 26 Il est primordial que le compartiment de la valve de contrôle de l appareil les brûleurs et les passages par où l air circule demeurent propres Vérifier le barbecue avant ...

Page 18: ...n d assembler cet appareil pour une autre personne veuillez lui fournir le manuel afin qu elle puisse le lire et le consulter plus tard Fabriqué en Chine pour Blue Rhino Global Sourcing LLC 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 États Unis 1 800 762 1142 www bluerhino com 2005 Blue Rhino Global Sourcing LLC Tous droits réservés UniFlame est une marque déposée de Blue Rhino Global Sourcin...

Reviews: