background image

30

31

FILTER

Waschen Sie den 

Vorfilter im  

Schonwaschgang 

bei niedriger  

Temperatur in der 

Waschmaschine 

mit.

Ziehen Sie den 

Stoff-Vorfil-

ter über den 

unteren Teil des 

Gerätes und 

positionieren Sie 

die Gewebemar-

kierungen in den 

oberen Ecken.

Drücken Sie vor 

dem Austausch 

des Stoff-Vorfil-

ters vorsichtig 

die Entriege-

lungstasten auf 

beiden Seiten 

des Gerätes, bis 

Sie ein Klicken 

zu hören.

Bringen Sie 

den oberen 

Teil des  

Gerätes wieder 

an und drü-

cken  

Sie fest darauf, 

bis Sie ein Kli-

cken hören.

Nehmen Sie den 

oberen Teil  

des Gerätes ab.

Vorfilter absaugen oder waschen

Zum Entfernen 

des Vorfilters  

ziehen Sie daran 

und lösen  

Sie ihn vorsich-

tig vom unteren  

Teil des Gerätes.

Bevor Sie den Gewebevorfilter abnehmen, schalten Sie das Gerät aus 

und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie gelegentlich die Außenseite des Stoff-Vorfilters mit einem 

Staubsauger, um Staub zu entfernen.

1

2

3

4

5

6

FILTER

Drücken Sie vor-

sichtig die Entriege-

lungstasten auf 

beiden Seiten des 

Gerätes, bis Sie ein 

Klicken hören.

Hauptfilter wechseln

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose, bevor Sie den Hauptfilter wechseln.

Wenn die Kontrollleuchte rot leuchtet, ist es an der Zeit, den 

Hauptfilter zu wechseln.

Nehmen Sie den 

oberen  

Teil des Gerätes ab.

2

Um das Gerät neu zu starten, 

drücken Sie die Taste drei 

Sekunden lang und lassen Sie sie 

dann los.

4

Nehmen Sie den 

alten Hauptfilter vom 

Gerät ab.  

Falten Sie den neuen 

Filter auseinander 

und setzen Sie ihn 

ein. 

Um das Gerät neu 

zu starten, drücken 

Sie die Taste drei 

Sekunden lang und 

lassen Sie sie dann 

los.

Drücken Sie den 

oberen Teil des 

Geräts auf den 

neuen Hauptfilter, 

bis er einrastet.

Auf diese Weise 

weiß das Gerät, dass 

Sie den Hauptfilter 

gewechselt haben. 

Die Kontrollleuchte 

blinkt drei Mal 

und wechselt 

anschließend von rot 

nach weiß. 

8

6

Stecken Sie den Netzstecker in 

die Steckdose.

7

Stecken Sie den Netzstecker in die Steck-

dose.

7

1

8

Summary of Contents for PURE 221

Page 1: ...ue PURE 221 Air purifier Luftreiniger Purificador de aire Purificateur d air Oczyszczacz powietrza User Manual Benutzerhandbuch Manual de usuario Guide d utilisation Instrukcja obsługi by Blueair by Blueair ...

Page 2: ... OPERATING SPEEDS 11 FILTERS 12 CARE AND MAINTENANCE 16 SPECIFICATIONS 17 English User Manual Model Pure221 English User Manual 04 17 Deutsche Benutzerhandbuch 19 33 Manual de usuario en español 35 49 Guide d utilisation en français 51 65 Polska instrukcja obsługi 67 81 Blue PURE 221 ...

Page 3: ...Blueair or similarly qualified persons shall replace the power cord if damaged CAUTIONS Use the grounded power cable provided with your Pure 221 to plug directly into an appropriate grounded elec trical outlet Refer to the rating label on your unit Do not alter the plug in any way Remember to always disconnect the power supply before servicing the unit Do not use the unit if the power cable or plu...

Page 4: ...Air outlet Ion chamber Air stream optimizer Inner wall Fan Motor Fan base Protective grill Release button for filter External metal frame optional fabric pre filter Particle filter or Particle Carbon filter Air inlet 360 Blueprint 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 6 7 ...

Page 5: ...larger particles and increases the lifetime of the main filter Placing the unit Place the unit in a location where air can circulate freely in out and around the unit Do not place the unit closer than 10 cm 4 from another object Do not place the unit directly on or against soft furnishings such as bedding or linen Do not place the unit near sources of heat such as radiators fireplaces or ovens Do ...

Page 6: ...it is unplugged or a power switch timer is used Gently press the buttons on both sides of the unit simultaneously If the optional pre filter is used refer to steps 1 to 5 Otherwise refer to steps 5 and 6 Next reposition the top of the unit onto the bottom and make sure it clicks into place Remove the top portion of the unit Plug in the unit Then attach the fabric pre filter To ensure a smooth fit ...

Page 7: ...er a new filter Change filter When the indicator light turns red after 1 extra month of operation you should change the main filter Particle matter smaller than 2 5 microns Particle filters remove Particle Carbon filters remove all the above pollutants plus Filters General information The unit is delivered with two fabric pre filters and either a Particle filter or Particle Carbon filter These fil...

Page 8: ...tach the pre filter from the lower half of the unit Before removing the fabric pre filter turn off and unplug the unit Before changing the main filter turn off and unplug the unit Occasionally vacuum the exterior of the fabric pre filter to remove dust 1 FILTERS 2 3 4 When the indicator light turns red it s time to change the main filter Lift off the top of the unit Gently press the release button...

Page 9: ...y be affected by use of other Blue filter models Air changes per hour are calculated on the recommended room size assuming 8 foot 2 4 m ceilings For smaller rooms the air changes per hour will increase 3Depending on air quality in the area of use the recommended six month filter lifetime may be longer The available electrical power voltage and frequency affects the power consumption of the unit th...

Page 10: ...T 20 SYSTEMÜBERSICHT 22 LIEFERUMFANG 24 VERWENDUNG 25 EINRICHTUNG 26 EIN AUS UND BETRIEBSGESCHWINDIGKEITEN 27 FILTER 28 PFLEGE UND WARTUNG 32 TECHNISCHE DATEN 33 Blue PURE 221 Deutsche Benutzerhandbuch Modell Pure221 ...

Page 11: ...icht als Tisch oder Ablage verwenden Es dürfen keine Gegenstände auf das Gerät gelegt die Belüftungsschlitze nicht verdeckt und keine Fremdkörper in das Gerät eingeführt werden da dies zu einem Strom schlag oder einer Beschädigung des Geräts führen kann Vorgesehener Zweck ACHTUNG Kinder müssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Dieses Gerät ist nicht bestimmt für die Verwen...

Page 12: ...tritt Ionenkammer Innenwand Luftströmungsoptimierer Lüfter Motor Lüfterfuß Schutzgitter Entriegelungstaste für Filter Äußerer Metallrahmen optionaler Gewebevorfilter Partikelfilter oder Kombinationsfilter 360 Lufteinlass Technische Zeichnung 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 22 23 ...

Page 13: ...ustier umgeworfen werden kann Aufstellort Geeignet zur Aufstel lung an einem Ort wo die Luft ungehindert an gesogen und abgege ben und frei zirkulieren kann Ungeeignet zur Aufstel lung in einem Abstand von weniger als 10 cm von einem anderen Ge genstand Ungeeignet zur Aufstel lung direkt auf oder an Heimtextilien wie Bet twäsche oder Vorhänge Ungeeignet zur Aufstel lung in der Nähe von Wärmequelle...

Page 14: ...matisch auf die emp fohlene energieeffiziente Betriebsgeschwindigkeit ein Wenn die Kontrollleuchte weiß leuchtet arbeitet Ihr Gerät einwandfrei EINRICHTUNG 1 4 6 EIN AUS UND BETRIEBSGESCHWINDIGKEITEN Ein Aus und Geschwindigkeits regelung Ein Niedrig Einmal berühren um das Gerät einzus chalten und auf die empfohlene energieeffiziente Geschwindigkeit einzustellen Mittel Für mittlere Geschwindigkeit ...

Page 15: ...PM2 5 Pollen Haustierpartikel Schimmel Tabakrauch VOC flüchtige organische Ver bindungen Hausstaub milben Bakterien Chemikalien Kochgerüche FILTER Tasten Steuerfunktionen Filteralarm bestätigen Drücken Sie die Taste drei Sekunden lang um den Filteralarm zu bestätigen 1 2 3 Sie können den Filter wechseln bevor die Anzeige rot leuchtet d h wenn sie gelb leuchtet Setzen Sie das Gerät in diesem Fall n...

Page 16: ...taubsauger um Staub zu entfernen 1 2 3 4 5 6 FILTER Drücken Sie vor sichtig die Entriege lungstasten auf beiden Seiten des Gerätes bis Sie ein Klicken hören Hauptfilter wechseln Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie den Hauptfilter wechseln Wenn die Kontrollleuchte rot leuchtet ist es an der Zeit den Hauptfilter zu wechseln Nehmen Sie den oberen Teil...

Page 17: ...lfilter Leistungsdaten können durch Verwendung anderer Filtermodelle beeinflusst werden Die Luftumwälzung pro Stunde wird entsprechend der empfohlenen Raumgröße bere chnet wobei von 2 4 m hohen Decken ausgegangen wird Bei kleineren Räumen erhöht sich die Luftumwälzung pro Stunde 3 Abhängig von der Luftqualität im Einsatzbereich variiert die Filterlebensdauer 4 Die vorhandene elektrische Spannung u...

Page 18: ...ENERAL DEL SISTEMA 38 CONTENIDOS DE LA CAJA 40 USO 41 CONFIGURACIÓN 42 ENCENDIDO APAGADO Y VELOCIDADES DE OPERACIÓN 43 FILTROS 44 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 48 ESPECIFICACIONES 49 Blue PURE 221 Manual de usuario en español Modelo Pure221 ...

Page 19: ... superficies calefaccionadas No se siente ni se pare sobre la unidad No la use como escalón ni como mesa ni como dispositivo de almacena miento No apoye ningún objeto sobre la unidad no bloquee las entradas ni las salidas de aire ni permita que objetos extraños se introduzcan en la unidad ya que pueden pro vocar descargas eléctricas o daños en la unidad Uso previsto PRECAUCIÓN Supervise a los niño...

Page 20: ... aire Cámara de iones optimizador del flujo de aire Pared interna Ventilador Motor Base del ventilador Parrilla protector Botón de liberación del filtro Bastidor metálico externo prefiltro de tela opcional Filtro de partículas o filtro combinado Entrada de aire de 360 Plano 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 38 39 ...

Page 21: ...la unidad en un lugar donde ningún animal de la casa pueda derribarla Ubicación de la unidad Coloque la unidad en una ubicación donde el aire pueda circular ingresar egresar y transitar libremente por la unidad No coloque la unidad a una distancia menor de 4 10 cm de otro obje to No coloque la unidad di rectamente o sobre ac cesorios blandos como colchones o ropa de cama No coloque la unidad cerca...

Page 22: ...e desconecta la unidad o se utiliza un temporizador del interruptor de alimentación Presione suavemente los botones ubicados a ambos lados de la unidad Quite la porción supe rior de la unidad Para garantizar un calce exacto tire con cuidado para retirarlo del bastidor metálico 1 2 3 A continuación vuel va a colocar la parte superior de la unidad en la parte inferior y asegúrese de que se trabe en ...

Page 23: ...oláti les VOC por sus siglas en inglés Ácaros Bacterias Sustancias químicas Olores pro ducidos al cocinar FILTROS Funciones de control de los botones Reconocer alerta de filtro Presione el botón durante tres segundos para reconocer el alerta de filtro 1 2 3 Puede cambiar el filtro antes de que la luz del indicador se encienda de color rojo por ejemplo la primera vez que se enciende de color amaril...

Page 24: ... hasta escuchar un clic FILTROS 1 2 4 2 3 5 6 Presione suave mente los botones de liberación ubicados a ambos lados de la un idad hasta escuchar un clic Cambie el filtro principal Cuando la luz del indicador se encienda de color rojo es momento de cambiar el filtro principal 1 FILTROS Conecte la unidad Conecte la unidad Para reiniciar la unidad presione el botón durante tres segundos y luego suélt...

Page 25: ...ón de aire por hora se calcula según las dimensiones recomendadas para el ambiente considerando cielos rasos de 8 pies 2 4 m En el caso de habitaciones más pequeñas la renovación de aire por hora aumenta 3Según la calidad del aire en el lugar de uso la vida útil del filtro puede variar 4 La frecuencia y el voltaje de energía eléctrica disponibles afectan el consumo de energía de la unidad Por lo t...

Page 26: ...U DU SYSTÈME 54 CONTENU DE LA BOÎTE 56 PLACEMENT 57 CONFIGURATION 58 MARCHE ARRÊT ET VITESSES DE FONCTIONNEMENT 59 FILTRES 60 SOIN ET ENTRETIEN 64 SPÉCIFICATIONS 65 Blue PURE 221 Guide d utilisation en français Modèle Pure221 ...

Page 27: ...outes surfaces chauffées Ne vous asseyez pas ne vous tenez pas debout et ne montez pas sur l appareil Ne l utilisez pas non plus comme table ou comme entreposage Ne laissez pas d objets étrangers pénétrer dans la ven tilation ou l orifice d aération car cela pourrait provoquer une électrocution ou un endommagement du purificateur d air Ne bloquez pas les entrées ou les sorties d air Utilisation pr...

Page 28: ... Paroi interne Optimiseur du flux d air Ventilateur Moteur Base du ventilateur Grille protectrice Bouton d ouverture pour le filtre Cadre métallique externe pré filtre en tissu optionnel Particules ou filtre à particules et de carbone Entrée d air à 360 Schéma directeur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 54 55 ...

Page 29: ...e conception pour le pré filtre en tissu Placer l appareil Placez l appareil dans un endroit où l air peut circuler librement à l in térieur et à l extérieur de l appareil ainsi que tout autour Ne placez pas l appareil à moins de 10 cm d au tres objets Ne placez pas l appareil directement sur ou con tre des textiles d ameu blement tels que la literie ou le linge de maison Ne placez pas l appareil ...

Page 30: ...ent de l appareil ou de l utilisation d un interrupteur à minuterie Appuyez légèrement sur les boutons situés de chaque côté de l appareil Replacez ensuite le couvercle de l appareil sur le bas et assurez vous de le faire cliquer pour le mettre en place Retirez la portion su périeure de l appareil Branchez l appareil Pour assurer un ajustement en douceur tirez avec précaution sur le cadre métalliq...

Page 31: ...les moisis sures la fumée les COV les acariens détriticoles les bactéries les produits chimiques les odeurs de cuisine FILTRES Fonctions de commandes à bouton Validation de l alerte de filtre Appuyez sur le bouton pendant trois secondes pour valider l alerte du filtre 1 2 3 Vous pouvez changer le filtre avant que le voyant ne devienne rouge à savoir lorsqu il devient d abord jaune Dans ce cas il s...

Page 32: ... température Reposez le pré filtre en tissu sur la partie infé rieure de l appa reil en plaçant les marques en tissu dans les coins supé rieurs Avant de replacer le pré filtre en tissu appuyez dou cement sur les boutons d ou verture situés de chaque côté de l appareil jusqu à ce que vous entendiez un clic Replacez le couercle de l appareil en appuyant ferme ment jusqu à ce que vous enten diez un c...

Page 33: ... 13 po Poids 7 kg 15 lbs Débit d air 230 620 m3 h 135 365 cfm Changement de l air2 5 par heure 50 m2 ou 540 pieds carrés Consommation électrique4 30 61 W Niveau sonore 31 56 dB A Durée de vie moyenne du filtre six mois3 Garantie Règles de garantie locales Blue est disponible en différents coloris pour le modèle coloré sert de pré filtre 1 Les certifications concernent les versions américaines des ...

Page 34: ...PRZEGLĄD SYSTEMU 70 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 72 UŻYCIE 73 KONFIGURACJA 74 WŁĄCZANIE WYŁĄCZANIE I STEROWANIE SZYBKOŚCIĄ 75 FILTRY 76 UTRZYMANIE I KONSERWACJA 80 SPECYFIKACJE 81 Blue PURE 221 Polska instrukcja obsługi Modelu Pure221 ...

Page 35: ...ć na urządzeniu nie stawać na nim ani nie wspinać się na nie nie używać jako stolika lub miejsca do przechowywania Nie kłaść żadnych obiektów na urządzeniu nie blokować wlotów ani wylotów powietrza nie dopuszczać aby jak iekolwiek przedmioty dostały się do wnętrza urządzenia ponieważ mogą one spowodować porażenie prądem lub uszkodzić urządzenie Przeznaczenie urządzenia UWAGA Nie wolno pozwalać dzi...

Page 36: ...alizator strumienia powietrza Ściana wewnętrzna Wentylator Silnik Podstawa wentylatora Kratka ochronna Przycisk zwalniania filtru Zewnętrzna rama metalowa opcjonalny filtr wstępny z tkaniny Filtr cząstek lub filtr cząstek i filtr węglowy Wlot powietrza 360 Schemat budowy 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 70 71 ...

Page 37: ...u wstępnego z tkaniny Placing the unit Urządzenie należy umi eścić w miejscu zapewniającym przepływ powietrza do i z urządzenia oraz wokół niego Nie należy umieszczać urządzenia w odległości mniejszej niż 10 cm od innego obiektu Nie należy umieszczać urządzenia bezpośred nio na miękkich ele mentach wyposażenia takich jak pościel lub bielizna pościelowa ani naprzeciw nich Nie należy umieszczać urzą...

Page 38: ... wyłącznika z timerem automatycznie uruchomi się ponownie z ustawioną szybkością po przywróceniu zasilania Delikatnie naciśnij przyciski po obu stronach urządzenia Następnie załóż górną część urządzenia na dół aż usłyszysz wyraźne kliknięcie Zdejmij górną część urządzenia Podłącz urządzenie do prądu Następnie zamocuj filtr wstępny z tkaniny Aby zapewnić gładkie dopasowanie przeciągnij ostrożnie pr...

Page 39: ...cząstki stałe Pył Łupież zwierzęcy Pleśń Dym Lotne związ ki organiczne Roztocza Bakterie Zapachy kuchenne Substancje chemiczne FILTRY Funkcje przycisków Potwierdzenie alertu filtru Naciskaj przycisk przez trzy sekundy aby potwierdzić alert filtru 1 2 3 Możesz wymienić filtr zanim wskaźnik zmieni kolor na czerwony to jest wtedy kiedy najpierw zmieni kolor na żółty W takim przypadku wystarczy zreset...

Page 40: ...c programu o niskiej temperaturze Ponownie umieść filtr wstępny z tkaniny w dolnej części urządzenia Przed wymianą filtru wstępnego z tkaniny delikatnie naciśnij przyciski po obu stronach urządzenia aż usłyszysz kliknięcie Delikatnie naciskaj przyciski po obu stronach urządzenia aż usłyszysz kliknięcie Załóż górną część urządzenia naciskając ją mocno aż usłyszysz kliknięcie Podnieś górną część urz...

Page 41: ...rtości Liczba wymian powietrza na godzinę została obliczona dla pomieszczenia o zalecanej wielkości przy założeniu że sufit znajduje się na wysokości 2 4 m W mniejszych pomieszczeniach liczba wymian powietrza będzie większa 3Zależnie od jakości powietrza w danym miejscu zalecany sześciomiesięczny okres eksploatacji filtru można wydłużyć Dostępne napięcie elektryczne i częstotliwość napięcia wpływa...

Page 42: ...82 83 ...

Page 43: ...s Blueair AB Karlavägen 108 115 26 Stockholm Sweden Tel 46 8 679 45 00 Blueair Inc Suite 1900 100 N LaSalle Street Chicago IL 60602 Tel 1 888 258 3247 Blueair India Pvt Ltd Embassy of Sweden Nyaya Marg Chanakyapuri New Dehli 110021 Tel 91 11 4606 7121 Toll free info number 18008331188 Blueair AB Middle East Jafza One Office No AB1503 Jebel Ali Free Zone P O Box No 263947 Dubai 971 4 8821244 by Blu...

Reviews: