background image

Bitte stellen Sie sicher, dass die Luftpumpe vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie beginnen.

Den flexiblen Leitungsadapter (10) mit dem Lufteinlass (1) verbinden und im Uhrzeigersinn 
drehen, um die Verbindung festzuziehen 

(Abbildung 1)

.

Schließen Sie den Luftanschluss (8) an das Füllventil Ihrer SUP an. Drücken Sie den 
Luftanschluss fest nach innen und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Verbindung zu 
sichern 

(Abbildung 2)

.

Schließen Sie die Stromquelle an, um den LCD-Bildschirm (2) zu beleuchten.

Wählen Sie die gewünschte Druckeinheit, PSI oder BAR, indem Sie die Umschalttaste (3) 
der Druckeinheit drücken und die gewünschte Einheit auswählen.

Drücken Sie die Drucktaste (4) oder die Dekompressionstaste (5), um den gewünschten 
Druckwert einzustellen (bis zu einem Maximum von 16 PSI oder 1.103 BAR).

Abbildung 1.

Abbildung 2.

Sobald Sie glücklich sind, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (6), um mit dem Aufpumpen zu 
beginnen. Während des Aufblasens können Sie den Druckwert durch Drücken einer der 
beiden Tasten (4 oder 5) erhöhen oder verringern. Sie können die Druckeinheit auch über 
die Umschalttaste (3) der Druckeinheit umschalten oder das Aufblasen mit der Ein-/Aus-
Taste (6)
 unterbrechen.

Sobald der gewünschte Luftdruck erreicht ist, stoppt die Pumpe automatisch das Aufblasen.

Nach Abschluss der Arbeiten trennen Sie bitte die Stromquelle sicher ab.

Nach dem Trennen der Stromquelle trennen Sie bitte den Lufthahn (8) vom Füllventil Ihres 
SUP
 und bewahren Sie Ihre Luftpumpe an einem trockenen und belüfteten Ort auf.

Summary of Contents for Electric iSUP Air Pump

Page 1: ...ric iSUP Air Pump DE Bedienungshandbuch Elektrische iSUP Luftpumpe ES Manual de instrucciones Bomba de aire eléctrica iSUP FR Manuel d instructions Pompe à air électrique iSUP IT Manuale di istruzioni Pompa d aria elettrica iSUP ...

Page 2: ...able shows any signs of damage please discontinue use and contact the manufacturer or an authorised technician for repair Avoid any direct contact with water and DO NOT use or touch the DC plug or socket with wet hands Prior to use please check the maximum recommended pressure for the item that you wish to inflate Please check all sockets and connections regularly for rust or damage In the event o...

Page 3: ...urising button 4 or decompressing button 5 to set the desired pressure value up to a maximum of 16 PSI or 1 103 BAR Once you are happy press the on off button 6 to commence inflation During inflation you can increase or reduce the pressure value by pressing either button 4 or 5 You can also toggle the unit of pressure via the pressure unit toggle button 3 or pause inflation using the on off button...

Page 4: ...hose or replace if damaged Pause the inflation check all connections are secure and reinstall if necessary If the problem persists please contact the manufacturer or an authorised technician for immediate repair Your warranty does not cover the following General wear and marks from use Damage due to improper use Damage and scratching due to improper use or dropping Damage due to over inflation and...

Page 5: ...DE Bedienungshandbuch Elektrische iSUP Luftpumpe ...

Page 6: ...r Vermeiden Sie jeglichen direkten Kontakt mit Wasser und verwenden oder berühren Sie den DC Stecker oder die Buchse NICHT mit nassen Händen Please store in a dry and ventilated place Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch den maximal empfohlenen Druck für das Produkt das Sie aufblasen möchten Bitte überprüfen Sie alle Steckdosen und Anschlüsse regelmäßig auf Rost oder Beschädigungen Im Falle von R...

Page 7: ...ie die Drucktaste 4 oder die Dekompressionstaste 5 um den gewünschten Druckwert einzustellen bis zu einem Maximum von 16 PSI oder 1 103 BAR Abbildung 1 Abbildung 2 Sobald Sie glücklich sind drücken Sie die Ein Aus Taste 6 um mit dem Aufpumpen zu beginnen Während des Aufblasens können Sie den Druckwert durch Drücken einer der beiden Tasten 4 oder 5 erhöhen oder verringern Sie können die Druckeinhei...

Page 8: ...e das Aufpumpen überprüfen Sie ob alle Anschlüsse sicher sind und installieren Sie es gegebenenfalls neu Wenn das Problem weiterhin besteht wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder einen autorisierten Techniker zur sofortigen Reparatur Die Garantie bezieht sich nicht auf Folgen Allgemeine Abnutzung und Gebrauchsspuren Durch unsachgemäßen Gebrauch entstandene Schäden Durch unsachgemäßen Gebrauc...

Page 9: ...ES Manual de instrucciones Bomba de aire eléctrica iSUP ...

Page 10: ... o con un técnico autorizado para que lo reparen Evite el contacto directo con el agua y NO use ni toque el enchufe o la toma de CC con las manos mojadas Antes de usar verifique la presión máxima recomendada para el artículo que desea inflar Revise todos los enchufes y conexiones regularmente para ver si hay óxido o daños En caso de oxidación o daños deje de usarlo y póngase en contacto con el fab...

Page 11: ...rización 4 o el botón de descompresión 5 para configurar el valor de presión deseado hasta un máximo de 16 PSI o 1 103 BAR Figura 1 Figura 2 Una vez que esté satisfecho presione el botón de encendido apagado 6 para comenzar la inflación Durante el inflado puede aumentar o reducir el valor de presión presionando cualquiera de los botones 4 o 5 También puede alternar la unidad de presión a través de...

Page 12: ...ga el inflado verifique que todas las conexiones estén seguras y vuelva a instalarlas si es necesario Si el problema persiste comuníquese con el fabricante o con un técnico autorizado para una reparación inmediata Su garantía no cubre lo siguiente Desgaste general y marcas de uso Daños provocados por un mal uso Daños y arañazos provocados por uso inadecuado o caídas Daños provocados por un inflado...

Page 13: ...FR Manuel d instructions Pompe à air électrique iSUP ...

Page 14: ... fabricant ou un technicien agréé pour réparation Évitez tout contact direct avec l eau et n utilisez ou ne touchez PAS la fiche ou la prise CC avec les mains mouillées Avant l utilisation vérifiez la pression maximale recommandée pour l article que vous souhaitez gonfler Veuillez vérifier régulièrement que toutes les prises et connexions ne sont pas rouillées ou endommagées En cas de rouille ou d...

Page 15: ...uyez sur le bouton de pressurisation 4 ou de décompression 5 pour régler la valeur de pression souhaitée jusqu à un maximum de 16 PSI ou 1 103 BAR Figure 1 Figure 2 Une fois que vous êtes satisfait appuyez sur le bouton marche arrêt 6 pour commencer le gonflage Pendant le gonflage vous pouvez augmenter ou réduire la valeur de pression en appuyant sur l une des touches 4 ou 5 Vous pouvez également ...

Page 16: ... en pause vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées et réinstallez les si nécessaire Si le problème persiste veuillez contacter le fabricant ou un technicien agréé pour une réparation immédiate Votre garantie ne couvre pas les éléments suivants Usure générale et marques d utilisation Dommages résultant d une utilisation incorrecte Dommages et rayures résultant d une utilisation incorrecte...

Page 17: ...IT Manuale di istruzioni Pompa d aria elettrica iSUP ...

Page 18: ...rlo e contatta il produttore o un tecnico autorizzato per ripararlo Evita un qualunque contatto diretto con l acqua e NON usare o toccare la presa DC o l interruttore con le mani umide Prima dell uso controlla la pressione raccomandata per l oggetto che desideri gonfiare Controlla che tutte le prese e le connessioni non presentino ruggine o danni In caso di ruggine o usura smetti di usare e contat...

Page 19: ...essurizzazione 4 o di decompressione 5 per impostare il valore di pressione desiderato fino a un massimo di 16 PSI o 1 103 BAR Figura 1 Figura 2 Premi il tasto on off 6 per iniziare a gonfiare Durante il gonfiamento puoi incrementare o ridurre il valore di pressione premendo entrambi i tasi 4 o 5 Puoi anche cambiare l unità di misura di pressione tramite il pulsante di pressione 3 o interrompere i...

Page 20: ...ssioni e monta nuovamente se necessario Se il problema persiste si prega di contattare il produttore o un tecnico autorizzato per riparare immediatamente La garanzia non copre i seguenti casi Usura generale e segni derivanti dall utilizzo dell articolo Danni legati all uso improprio dell articolo Danni e graffi legati all uso improprio o alla caduta dell articolo Danni legati al gonfiaggio eccessi...

Page 21: ...www bluefinsupboards com ...

Reviews: