background image

4

19

 

Warnings

Waarschuwingen / Advarsel / Advertencias
Varnostni napotki / Avisos

ES

DE

IT

BE

ES

PT

NL

PT

BE

GB

DK

SI

FR

SI

PT

Preberite navodilo za 
uporabo in upostevajte 
varnostna opozorila!

Ta sesalnik ni primeren za 
sesanje tekočin,  ždravju 
skodljivih in eksplozivnih 
snovi.

Pri  čiščenju in vždrzevanju 
s e s a l n i k a  j e  p o t r e b n o 
obvezno izključiti el. kabel iz 
vticniče.

Leer las instrucciones

de manejo y respetar los 
avisos de seguridad!

Este aspirador no es apro- 
piado para aspirar líquidos 
ni polvo de materiales noci- 
vos para la salud, peligro- 
sos o explosivos.

Cuando se limpie, se reali- 
cen tareas de manteni- 
miento o se cambien pie- 
zas, el cable de alimenta- 
ción deberá desconectarse 
de la toma de corriente.

P r o s z e  p r z e c z y t a c 
i n s t r u k c j e  o b s t u g i  i 
przestrzegac przepisów 
b e z p i e c z e n s t w a !

Este equipamento não foi 
concebido para trabalhar 
com fluídos ou pós explo- 
sivos.

Quando em menutenção ou
limpeza deslique sempre a 
ficha da tomada.

 Umweltschutz

Protection del'environnement / Protezione dell'ambiente /

Environmental protection / Zorg voor het milieu / Miljøbes-

kyttelse / Protección del medio ambiente / Ochrany život-

ného prostredia / Protecção do meio-ambiente

Die  Verpackungsmaterialien  sind  recyclebar.  Bitte 
werfen  Sie  die  Verpackungen  nicht  in  den  Hausmüll, 
sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

Altgeräte 

enthalten 

wertvolle 

recyclingfähige 

Materialien,  die  einer  Verwertung  zugeführt  werden 
sollten. Batterien, Öl und ähnliche Stoffe dürfen nicht in 
die  Umwelt  gelangen.  Bitte  entsorgen  Sie  Altgeräte 
deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Los materiales empleados para el embalaje son 

reciclables y recuperables. No tire el embalaje a la 

basura doméstica y entréguelo en los puntos oficiales 

de recogida para su reciclaje o recuperación.

Los  aparatos  viejos  contienen materiales  valiosos 

reciclables  que  deberían  ser  entregados  para  su 

aprovechamiento  posterior.  Evite  el  contacto  de 

baterías,  aceites  y  materias  semejantes  con  el 

medioambiente.  Por  este  motivo,  entre-gue  los 

aparatos usados en los  puntos  de  recogida  previstos 

Obalové  materiály  sú recyklo- vateľné.  Obalové 
materiály  láskavo  nevyhadzujte  do  komunálneho 
odpadu,  ale  odovzdajte  ich  do  zberne  druhotných 
surovín.

Os  materiais  da  embalagem  são  recicláveis.  Não 

coloque  as  embalagens  no  lixo  domés-tico,  envie-as 

para uma unidade de reciclagem.

Os  aparelhos  velhos  contêm  materiais  preciosos  e 

reciclá-veis e deverão ser reutilizados.  Baterias,  óleo  e 

produtos  similares  não  podem  ser  deitados  fora  ao 

meio  ambiente.  Por  isso,  elimine  os  aparelhos  velhos 

através de sistemas de recolha de lixo adequados.

Emballagen kan genbruges. Smid ikke emballagen ud 
sammen med det almindelige husholdningsaffald, men 
aflever den til genbrug.

Udtjente  apparater  indeholder  værdifulde  materialer, 
der kan og bør afleveres til genbrug. Batterier, olie og 
lignende  stoffer  er  ødelæggende  for  miljøet.  Aflever 
derfor  udtjente  apparater på en genbrugsstation eller 
lignende.

Les  matériaux  constitutifs  de l’emballage  sont 

recyclables.  Ne  pas  jeter  les  emballages  dans  les 

ordures ménagères, mais les remettre à un système de 

recyclage.

Les appareils usés contiennent des matériaux précieux 

recyclables  lesquels  doivent  être apportés  à  un 

système  de  recyclage.  Il  est  interdit  de  jeter  les 

batteries,  l'huile  et  les  substances  similaires  dans 

l'environnement.  Pour  cette  raison, utiliser  des 

systèmes  de  collecte  adéquats  afin  d'éliminer  les 

appareils hors d'usage.

The packaging material can be recycled. Please do not 
throw  the  packaging  material  into  household  waste; 
please send it for recycling.

Old appliances contain valuable materials that can be 
recycled; these should be sent for recycling.. Batteries, 
oil,  and similar  substances  must  not  enter  the 
environment.  Please  dispose  of  your  old  appliances 
using appropriate collection systems.

Het  verpakkingsmateriaal  is  herbruikbaar.  Deponeer 

het  verpakkingsmateriaal  niet  bij  het  huishoudelijk 

afval, maar bied het aan voor hergebruik.

Onbruikbaar  geworden  apparaten  bevatten  waarde- 

volle materialen die geschikt zijn voor hergebruik. Lever 

de  apparaten  daarom  in  bij  een  inzamelpunt  voor 

herbruikbare  materialen.  Batterijen,  olie  en  dergelijke 

stoffen mogen niet in  het  milieu  belanden.  Verwijder 

overbodig  geworden  apparatuur daarom via geschikte 
inzamelpunten.

Tutti gli imballaggi sono ricicla-bili. Gli imballaggi non 

vanno gettati  nei  rifiuti  domestici,  ma  consegnati  ai 

relativi centri di raccolta.

Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili 

preziosi e vanno consegnati ai relativi centri dirie, olio e 

sostanze  simili  non  devono  essere  dispersi  nell’am- 

biente.  Si  prega  quindi  di  smaltire  gli  apparecchi 

dismessi medianteraccolta differenziata.

Summary of Contents for VC 14 ECO

Page 1: ...lvere ES Aspirador PT Aspirador de P SI Sesalec za prah DE Gebrauchsanweisung EN Instruction manual FR Mode d emploi NL Gebruiksaanhwijzing DK Brugervejledning IT Istruzioni per I uso ES Instrucciones...

Page 2: ...physiques sensorielles ou mentales sont limit es ou qui manquent d ex p rience et de connais sances moins que ces personnes ne soient plac es sous surveil lance et inform es sur le mode d utilisation...

Page 3: ...utilizzare l aspi rapolvere se il cavo d ali mentazione danneggiato In caso d utilizzo oppure di sostituzione dei cavi di alimentazione si devono utilizzare solo i tipi usati dal costruttore Warnhinwe...

Page 4: ...Stockelsdorf b L beck Tel 0451 40031 0 Fax 0451 40031 450 E Mail info promed promedical igefa de Henry Kruse Neum nster Neuenbrook 6 24537 Neum nster Tel 04321 8510 0 Fax 04321 8510 100 E Mail kruse...

Page 5: ...veis N o coloque as embalagens no lixo dom s tico envie as para uma unidade de reciclagem Os aparelhos velhos cont m materiais preciosos e recicl veis e dever o ser reutilizados Baterias leo e produt...

Page 6: ...odbe Pri po kodovanih vti nicah ne smemo uporabljati sesalca Pri uporabi razlicnih el priklju kov na aparatih se ne sme prekora iti proiz vajal evih napotkov EG KONFORMIT TSERKL RUNG Wir Cleanfix Rein...

Page 7: ...stors 6 Snap handle 7 Mains cord 8 Noise absorbing motor housing 9 Tank 1 Handgreep 2 Snoerhouder 3 Aan uit schakelaar 4 Slangaansluiting 5 5 wielen 6 Ketelklem 7 Snoer 8 Motorhuis met geluidsreductie...

Page 8: ...CO h kovinska oba i oba za po vogalih k dvojna papir vre a VC 14 HEPA ECO l filter VC 14 HEPA ECO m gleitklemme a Cantos b Tubo de Aspira o c Rura ss ca 2 szt VC 14 ECO c1 Tubo do telesc pio VC 14 HEP...

Page 9: ...commend vacuuming without a paper dust bag Although it is possible to do so decreased dust retention and shortened vac motor life are the consequences We bevelen de dubbelwandige papieren stofzak aan...

Page 10: ...18 0 0025 mm f eks pollen Je gr er das Staubr ckhalteverm gen ist um so reiner ist die ausgeblasene Luft Den Sauberkeitsgrad bestimmen Sie selbst a Mindestens 99 Staubr ckhalte verm gen bei Partikeln...

Page 11: ...nehmen Mikrofaserfilter absaugen Der Mikrofaserfilter darf nicht gewaschen werden Bei starker Verschmutzung mu der Mikrofaserfilter ausgetauscht werden Gef llten Papierbeutel entsorgen A L aspirateur...

Page 12: ...th a damp cloth after use Immediately switch off the vac if an obstruction is noticed gene rally indicated by reduced suction power Full paper bag take and decontaminate New paper bag use Check nozzle...

Reviews: