18
5
Advertencias
Varnostni napotki / Avisos
Leer las instrucciones de
manejo y respetar los
avisos de seguridad!
La puesta a punto, el man-
tenimiento y las repara-
ciones sólo podrán ser efec-
tuadas por los departamen-
tos de servicio postventa
autorizados o por profesio-
nales especializados que
estén familiarizados con
todas las correspondientes
medidas de seguridad.
Nunca deberá aplastarse,
estrujarse, tirar o realizar
cualquier movimiento que
pueda estropear el cable de
alimentación.
Examine regularmente el
cable de alimentación para
asegurarse de que no hay
señales de desgaste ni
daños.
No use la máquina si el
cable de alimentación pre-
senta señales de desgaste
o ha sido dañado.
Sólo se podrán usar cables
de alimentación/enchufes
recomendados por el fabri-
cante de la máquina.
Leia as instruções e
i n f o r m a ç õ e s d e s e -
gurança! nota.
Este aparelho não é ade-
quado para ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas,
s e n s o r i a i s o u m e n t a i s
limitadas ou com falta de
experiência e/ou falta de
conhecimentos, excepto se
forem vigiadas por uma
pessoa responsável pela
respectiva segurança ou
tiverem recebido da mesma
instruções sobre o funcio-
namento do aparelho.
As crianças devem ser vigia-
das para garantir que não
brincam com o aparelho.
O cabo eléctrico nunca
deve ser puxado, apertado
ou entaldo.
Examine regularmente o
cabo pois este pode ter
algum corte, com o con-
sequente perigo de choque
eléctrico.
Só o cabo eléctrico, reco-
mendado pelo represen-
t a n t e , d eve s e r u s a d o
.
Preberite navodilo za
uporabo in upostevajte
varnostna opozorila!
Ta naprava ni izdelana za
u p o r a b o s s t r a n i o s e b
(vključno z otroci) z om-
ejenimi fizičnimi, zaznavnimi
ali duševnimi sposobnostmi
ali s pomanjkljivimi izkuš-
njami in/ali znanjem, razen
č e j i h p r i t e m n a d z i r a
odgovorna oseba za njihovo
va r n o s t a l i j i m j e d a l a
navodila o uporabi naprave.
Otroke morate nadzorovati,
da zagotovite, da se z nap-
ravo ne igrajo.
Vzdrzevanje naj opravljajo
strokovnjaki, ki so sezna-
njeni z vsemi varnostnimi
predpisi in so jim te naloge
zaupane.
Vedno je treba paziti, da se
ne prečka el. kabel, ne vozi
po njem in podobne ev. poš-
kodbe.
Na instalacijah je potrebna
redna kontrola in pregled,
če so nastale eventuelne
poskodbe.
Pri poškodovanih vtičnicah
n e s m e m o u p o r a b l j a t i
sesalca.
Pri uporabi razlicnih el.
priključkov na aparatih, se
ne sme prekoračiti proiz-
vajalčevih napotkov.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir
Cleanfix Reinigungssysteme AG
Stettenstraße 15
CH-9247 Henau
erklären in alleiniger Verant-
wortung dass das Produkt
bluematic
VC 14 ECO; VC 14 HEPA ECO
auf das sich diese Erklärung
bezieht, mit den folgenden
Normen übereinstimmt.
EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11,
EN 55014-2:97 + A1:01 + A2:08,
EN 61000-3-2:06 + A1:09 + A2:09,
EN 61000-3-3:13,
EN 62233:08
EN 60335-1:12,
EN 60335-2-69:09
EN 60312-1:13
EU-Regulation 666/2013
Gemäss den Bestimmungen
folgender Richtlinien
2004 / 108 / EC (EMC)
2006 / 95 / EC (LVD),
2009 / 125 / EC (EUP),
2011 / 65 / EU (RoHS)
Henau
19.02.2019
(Ort und Datum der Ausstellung)
Roland Flück
Leiter Entwicklung
Bevollmächtigter für die
Technische Dokumentation
Cleanfix Reinigungssysteme AG
Stettenstraße 15
CH-9247 Henau
Tel.: 0041 71 955 47 47
CE-DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous
Cleanfix Reinigungssysteme AG
Stettenstraße 15
CH-9247 Henau
Déclarons sous notre seule
responsabilité que le produit
bluematic
VC 14 ECO; VC 14 HEPA ECO
auquel se réfère cette déclara-
tion est conforme aux normes.
EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11,
EN 55014-2:97 + A1:01 + A2:08,
EN 61000-3-2:06 + A1:09 + A2:09,
EN 61000-3-3:13,
EN 62233:08
EN 60335-1:12,
EN 60335-2-69:09
EN 60312-1:13
EU-Regulation 666/2013
Conformément aux dispostions
des Directives
2004 / 108 / EC (EMC)
2006 / 95 / EC (LVD),
2009 / 125 / EC (EUP),
2011 / 65 / EU (RoHS)
Henau
19.02.2019
(Lieu et date)
Roland Flück
Directeur Développement
Respon. autor. Documentation
Technique
Cleanfix Reinigungssysteme AG
Stettenstraße 15
CH-9247 Henau
Tel.: 0041 71 955 47 47
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We
Cleanfix Reinigungssysteme AG
Stettenstraße 15
CH-9247 Henau
declare under our sole
responsibility that the product
bluematic
VC 14 ECO; VC 14 HEPA ECO
to which this declaration relates
i s i n c o n f o r m i t y w i t h t h e
following standards.
EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11,
EN 55014-2:97 + A1:01 + A2:08,
EN 61000-3-2:06 + A1:09 + A2:09,
EN 61000-3-3:13,
EN 62233:08
EN 60335-1:12,
EN 60335-2-69:09
EN 60312-1:13
EU-Regulation 666/2013
Following the provisions of
Directives
2004 / 108 / EC (EMC)
2006 / 95 / EC (LVD),
2009 / 125 / EC (EUP),
2011 / 65 / EU (RoHS)
Henau
19.02.2019
(Place and date of issue)
Roland Flück
Director of Developmen
Authorised Regulatory Manager
Cleanfix Reinigungssysteme AG
Stettenstraße 15
CH-9247 Henau
Tel.: 0041 71 955 47 47
ES
DE
GB
FR
SI
PT