background image

1 - DE

26

Diese Bedienungsanleitung ist für das Bedienungspersonal bestimmt.

  Bitte  machen  Sie  sich  vor  Aufbau,  Inbetriebnahme  und  Wartung  des  Saugers  mit  den  Hinweisen  und

 

Empfehlungen dieser Bedienungsanleitung vertraut. 

  Damit  beherrschen  Sie  den  Sauger  sicher  und  optimieren  die  Leistung.  Pflege  und  Wartung  nach  dieser

 

Bedienungsanleitung dienen Ihrer Sicherheit und erhalten den Wert.

 

Für  Personen-  und  Sachschäden,  die  durch  unsachgemässe  Handhabung  des  Saugers  entstehen,

 

übernimmt der Hersteller keine Haftung!

Zu Ihrer eigenen Sicherheit

  Bevor Sie den Sauger in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt diese   Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie

 

diese immer griffbereit auf.

  Der  Sauger  darf  nur  von  Personen  benutzt  werden,  die  in  der  Handhabung  unterwiesen  und  ausdrücklich  mit  der

 

Bedienung beauftragt sind.

  Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  durch  Personen    (einschließlich  Kinder)  mit  eingeschränkten  physischen,

 

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei

 

denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,

 

wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät

 

spielen.

● 

Der Nass- und Trockensauger ist nicht für die Bearbeitung von Flächen geeignet, von denen gesundheitsgefährdende

 

Stäube und Flüssigkeiten gelöst werden.

Das Betreiben des Saugers unterliegt den geltenden nationalen Bestimmungen.

Neben der Bedienungsanleitung und den im Verwenderland geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind 

auch  die  anerkannten  fachtechnischen  Regeln  für  sicherheits-  und  fachgerechtes  Arbeiten  zu  beachten.  Jede 

sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise ist zu unterlassen.

 

Der  Nass-  und Trockensauger  bluematic  VC  20  W/D  ist  zum Trockensaugen    mit  Papierfilterbeutel,  wie  auch  zum

 

Wassersaugen mit Schwimmereinsatz bestimmt.

 

Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet

 

der Hersteller nicht; das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer.

 

Zur  bestimmungsgemäßen  Verwendung  gehört  auch  die  Einhaltung  der  vom  Hersteller  vorgeschriebenen  Betriebs-

 

Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen. 

 

Die einschlägigen Unfallverhütungs-Vorschriften sowie die sonstigen allgemeinen anerkannten sicherheitstechnischen

 

und arbeitstechnischen Regeln sind einzuhalten.

 

Eigenmächtige Veränderungen am Sauger schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden

 

aus.

 

Bodenbeläge sind vor dem Einsatz des Saugers auf Eignung dieses Reinigungsverfahren zu prüfen! 

 

Für Schäden am Gerät und den zu reinigenden Bodenbelag, die durch Einsatz falscher Reinigungsmittel entstehen,

 

haftet der Hersteller nicht.

Der  Bediener  wird  ausdrücklich  darauf  hingewiesen,  dass  der  Sauger  ausschliesslich  bestimmungsgemäß  eingesetzt 

werden  muss.  Für  den  Fall,  dass  der  Sauger  nicht  bestimmungsgemäß  eingesetzt  wird,  geschieht  dies  in  der  alleinigen 

Verantwortung des Anwenders. Jegliche Haftung des Herstellers entfällt somit.

 

Achten  Sie  vor  Treppen  und  Schwellen,  dass  das  Gerät  nicht  herunterstürzt  oder  umstürzt.

 

Der  Sauger  darf  nur  von  Personen  gewartet  und  instandgesetzt  werden,  die  über  die  fachliche  und

 

gesetzliche Legitimation verfügen.

 

Die Auslieferung,  Instruktion  über  Sicherheitsvorschriften,  Handhabung  und  Wartung  sowie  die  Erstinbetriebnahme

 

erfolgt in der Regel durch unseren autorisierten Fachmann.

 

Ist dies nicht der Fall, so ist der Betreiber für die Instruktion der Bediener verantwortllich.

 

Sicherheitsbestimmungen

Vor Inbetriebnahme des Saugers Bedienungsanleitung lesen

Allgemeines 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

Produktehaftung 

Gefahrenquellen 

Zugelassenes Wartungspersonal 

Erstinbetriebnahme 

Summary of Contents for VC 20D

Page 1: ...iuni de folosire Інструкція з єксплуатації DE IGEFA Handelsgesellschaft mbH Co KG Henry Kruse Straße 1 16356 Ahrensfelde OT Blumberg Tel 49 0 3 33 94 51 0 info igefa de AT Otto Kaiser 2345 Brunn am Gebirge BE Verpa Benelux N V 2430 Vorst Laakdal BG Igefa Bulgaria OOD Bogomilovo 6065 CH E Weber Cie AG Zürich Industriestr 28 8157 Dielsdorf Tel 41 0 44 87 08 70 0 CZ IGEFA Ústí spol s r o 40331 Ústí n...

Page 2: ... Der Nass und Trockensauger bluematic VC 20 W D ist zum Trockensaugen mit Papierfilterbeutel wie auch zum Wassersaugen mit Schwimmereinsatz bestimmt Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Herst...

Page 3: ... Henau Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Aspirateur eau et poussière Bluematic VC 20 W D De No de code de serie 9001 et suivantes nom type no de serie auquel se réfère cette déclaration est conforme à la aux norme s ou autre s document s normatife s Safety EN 60335 1 2007 11 01 EN 60335 2 69 A1 2006 01 01 EN 60335 2 69 2003 A2 2008 EMC EN 55014 1 2007 08 01 EN 55014 2 A1 200...

Page 4: ...Motorschutzilters e oder beschädigen des Papierfilterbeutels zu verhindern Gefüllten Papier filterbeutel entsorgen Achten Sie darauf dass der Motorschutzfilter e eingesetzt ist C Neuen Doppellagen Papierfilterbeutel entfalten und Gummiflansch über den Saugstutzen ziehen D Filterkorb mit Baumwolltuch f ggf reinigen und wieder einlegen E Saugkopf 8 wieder aufsetzen und Verschlussgriff 6 schliessen S...

Page 5: ...ken Verstopfung beseitigen Verstopfung beseitigen Papierfilterbeutel auswechseln Saugkopf 8 richtig aufsetzen Wird der Sauger nicht benützt ist er trocken und unter normalen Raumbedingungen nicht unter 0 zu lagern bluematic VC 20 W D med dammpåse bluematic VC 20 W D med dammpåse får inte användas för uppsugning av vätskor hälsovådliga eller explosiva ämnen Driftsättning Operation A 6 A 8 B f e g g...

Page 6: ... of the auto scrubber The user takes the entire risk for damages due to improper use Respecting the operation maintenance and repairs instructions are also an important part of the proper operation The appropriate accident prevention rules as well as other known regulations for health and safety in operation must be respected Any changes on the vacuum cleaner will result in refusal of the manufact...

Page 7: ... erkända regler för arbetarskydd och eventuellt längre gående statliga eller företagsinterna regler Varje användning som avviker från säkerhetsbestämmelserna är otillåten Dammsugaren är enbart avsedd för dammsugning med dammpåse Vattensuaren skall vid dammsugning utrustas me dammpåse och vid vattensugning med skummavskiljaren Varje annan användning är ej tillåten Uppkomna skador genom felaktig anv...

Page 8: ...ematic VC 20 W D is not suitable for cleaning surfaces from which any type of dust or substances which are flammable poisonous caustic irritating are remove that represent a health hazard Commissioning Operation A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changing the paper dustbag A The vacuum cleaner is equiped with a double layer paper dustbag g This bag guarantees a constant high vacuuming performance Pull ...

Page 9: ...ieren stofzakken De bluematic VC 20 W D met papieren stofzak is niet geschikt voor het opzuigen van vloeistoffen en gezondheidsschadelijke stoffen of stoffen die kunnen exploderen of ontbranden Ingebruikname Operatie A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Vervangen van de stofzak A Het apparaat is voorzien van een dubbelwandige papieren stofzak g van ongebleekt papier Deze dubbelwandige stofzak garandeert ...

Page 10: ...dispositions Le fabricant ne répond pas des dommages qui en résultent seul l utilisateur en assume le risque L emploi conforme aux dispositions comprend aussi le respect des conditions de service d entretien et de réparation prescrites par le fabricant Les prescriptions de prévention des accidents à ce sujet ainsi que les autres règles de sécurité et de travail généralement reconnues doivent être ...

Page 11: ...ebruik van de zuiger hoort ook het regelmatig laten uitvoeren van onderhoud alsmede het direct laten repareren van alle storingen en schades Het is hierbij belangrijk dat wordt nagegaan of aan de fundamentele veiligheidsvoorwaarden is voldaan Ondeskundig uitgevoerde veranderingen of reparaties kunnen onvoorziene risico s voor de gebruiker opleveren waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld ...

Page 12: ...s se dégagent Mise en service commande A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changer le sac de poussière A A L aspirateur est équipé avec un sac de poussière double filtre g Le sac vous garantie une perfor mance d aspiration élevée Tirer le lévier de ferme ture 6 et retirer le couvercle du moteur 8 B Retirer le panier filtre avec tissus de coton f ou la garniture avec flotteur l Si l appareil à été utilis...

Page 13: ...bien le couvercle du moteur Si l on n utilise pas la machine il faut l entreposer au sec et dans une ambiance normale pas au dessous de 0 bluematic VC 20 W D con Sacchi di carta per la polvere La bluematic VC 20 W D con sacchi di carta per la polvere non sono utilizzabili per l aspirazione di liquidi sostanze dannose alla salute e polvere esplosiva Messa in funzione Funzione A 6 A 8 B f e g g C f ...

Page 14: ...ruttore ne declina ogni responsabilità il rischio è della persona che ne fa uso improprio Nelle disposizioni per la sicurezza appartengono anche le rispettanze imposte dal costruttore per il funzionamento e la manutenzione dell apparecchio Attenersi a tutte le regole inerenti la prevenzione degli infortuni la sicurezza e lavorative Qualsiasi cambiamento apportato all apparecchio e ai danni causati...

Reviews: