background image

23 - S

DE - 4

   

Beendigung der Reinigungsarbeiten / Wartung

   Störungen / Störungssuche

   Lagerung

  Gerät ausschalten

  Netzstecker  ausziehen

  Kessel mit klarem Wasser spülen

  Den Sauger mit einem feuchten Lappen reinigen.

  Der Nass- und Trockensauger darf nicht mit Hochdruck-, Dampfdruckreiniger oder Flüssigkeitsstrahl

 

gereinigt werden.

  Für Reparaturen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.

  Reparaturen und Unterhaltsarbeiten dürfen nur durch einen autorisierten Servicedienst ausgeführt werden.

Bei sorgfältiger Behandlung wird Ihr Nass- und Trockensauger lange funktionstüchtig bleiben.

 

     

Vor Arbeiten am Nass- und Trockensauger Netzstecker ziehen!

 

Nur Wartungs- und Reparaturarbeiten ausführen, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind.

Überlassen Sie Service- und Reparaturarbeiten, insbesondere Behebung elektrischer Störungen unbedingt dem 

Kundendienst oder einer autorisierten Fachkraft.

Die nachstehenden Hinweise helfen bei der Störungssuche und der Behebung von Störungen. 

Technische Daten

bluematic VC 20W/D

 

 

Spannung 

230-240V / 50 Hz 5 A

 

Saugmotor 

1100 W

 

Saugleistung (Unterdruck) 

190 mbar

 

Inhalt Staubfilterbeutel 

10 lt

 

Nutzvolumen Wasser 

9 lt

 

Netzkabellänge 

15 m

 

Gesamtdurchmesser 

380 mm

 

Gesamthöhe 

595 mm

 

 

Gewicht ohne Zubehör 

9,8 kg

 

Arbeitsbreite 

37 cm

 

 

Schalldruckpegel 

65 dB (A)

   Gerät läuft trotz Fehlerbehebung nicht richtig, bitte autorisierte Werkstatt aufsuchen.

Störung

Ursache

Behebung

Saugmotor läuft nicht
Ungenügende Saugleistung

  Stromzufuhr unterbrochen

  Saugschlauch (b), Saugrohr (c) 

  Staubdüse (d,h oder i) verstopft

  Papierfilterbeutel (g) voll

  Saugkopf (8) nicht richtig aufgesetzt

  Stecker  überprüfen / einstecken.

  Verstopfung beseitigen.

  Verstopfung beseitigen.

  Papierfilterbeutel auswechseln.

  Saugkopf (8) richtig aufsetzen.

Wird der Sauger nicht benützt, ist er trocken und unter normalen Raumbedingungen 

(nicht unter 0°)

 zu lagern.

    bluematic VC 20 W/D med dammpåse

    

bluematic VC 20  W/D med  dammpåse  får  inte användas för  uppsugning av vätskor, hälsovådliga eller  explosiva 

ämnen.

Driftsättning / Operation

A

6

A

8

B

f

e

g

g

C

f

D

6

8

E

Byt ut filtret papperspåse

A

 

Dammsugaren  utrustas  med  en  oblekt  dubbelfilter

 

dammpåse som garanterar konstant hög sugeffekt.

 

Tryck  låsbygeln  (6)  uppåt  och  lyft  av  motortoppen

 

(8).

B

 

Lyft Filterhållaren med bommullsfiltret (f) eller Skum-

 

mavskiljaren (l) ur burken. Torka burkens insida efter

 

vattensugning. Kontrollera att Motorskyddsfiltret (e)

 

är monterat. Kasta den fulla dammpåsen.

C

 

Veckla  ut  den  nya  dammpåsen  och  dra  gummi-

 

tätningen  över  muffstosen  på  burkens  insida.

D

 

Sätt i filterkorgen med bomullsfiltret (f).

E

 

Sätt motortoppen (8) tillbaka och lås med låsbygeln.

 

Linda av nätkabeln i hela dess längd och montera önskad tillbehör.

Tryck på strömbrytaren (3) och börja rengöringen.

    bluematic VC 20 W/D med skummavskiljare

Inga hälsovådliga vätskor får sugas upp.

Vid utrustning som vattensugare måste motorskyddsfiltet (e) borttagas.

Denna skulle hindra luftflödet om den blir blöt.

Med skummavskiljaren monterat kan man suga upp vätskor.

Skummavskiljaren med flottören förhindrar genom avbrott i luftflödet att burken blir överfull och vatten kommer i 

sugmotoren.

Linda  av  nätkabelen  i  hela  dess  längd  och  montera  önskad  tillbehör.  Tryck  på  strömbrytaren  (4)  och  börja 

rengöringen.

    

Tömning av Container

Förfarande  som  när  du  ändrar  Pappersfilterpåsens  (g).  I  stället  för  den  filterkorgen  med  en  bomullstrasa  (f) 

används, float element (l). Efter användning och före användning som en torr vakuum tank, torr slang och rör.

Summary of Contents for VC 20D

Page 1: ...iuni de folosire Інструкція з єксплуатації DE IGEFA Handelsgesellschaft mbH Co KG Henry Kruse Straße 1 16356 Ahrensfelde OT Blumberg Tel 49 0 3 33 94 51 0 info igefa de AT Otto Kaiser 2345 Brunn am Gebirge BE Verpa Benelux N V 2430 Vorst Laakdal BG Igefa Bulgaria OOD Bogomilovo 6065 CH E Weber Cie AG Zürich Industriestr 28 8157 Dielsdorf Tel 41 0 44 87 08 70 0 CZ IGEFA Ústí spol s r o 40331 Ústí n...

Page 2: ... Der Nass und Trockensauger bluematic VC 20 W D ist zum Trockensaugen mit Papierfilterbeutel wie auch zum Wassersaugen mit Schwimmereinsatz bestimmt Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Herst...

Page 3: ... Henau Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Aspirateur eau et poussière Bluematic VC 20 W D De No de code de serie 9001 et suivantes nom type no de serie auquel se réfère cette déclaration est conforme à la aux norme s ou autre s document s normatife s Safety EN 60335 1 2007 11 01 EN 60335 2 69 A1 2006 01 01 EN 60335 2 69 2003 A2 2008 EMC EN 55014 1 2007 08 01 EN 55014 2 A1 200...

Page 4: ...Motorschutzilters e oder beschädigen des Papierfilterbeutels zu verhindern Gefüllten Papier filterbeutel entsorgen Achten Sie darauf dass der Motorschutzfilter e eingesetzt ist C Neuen Doppellagen Papierfilterbeutel entfalten und Gummiflansch über den Saugstutzen ziehen D Filterkorb mit Baumwolltuch f ggf reinigen und wieder einlegen E Saugkopf 8 wieder aufsetzen und Verschlussgriff 6 schliessen S...

Page 5: ...ken Verstopfung beseitigen Verstopfung beseitigen Papierfilterbeutel auswechseln Saugkopf 8 richtig aufsetzen Wird der Sauger nicht benützt ist er trocken und unter normalen Raumbedingungen nicht unter 0 zu lagern bluematic VC 20 W D med dammpåse bluematic VC 20 W D med dammpåse får inte användas för uppsugning av vätskor hälsovådliga eller explosiva ämnen Driftsättning Operation A 6 A 8 B f e g g...

Page 6: ... of the auto scrubber The user takes the entire risk for damages due to improper use Respecting the operation maintenance and repairs instructions are also an important part of the proper operation The appropriate accident prevention rules as well as other known regulations for health and safety in operation must be respected Any changes on the vacuum cleaner will result in refusal of the manufact...

Page 7: ... erkända regler för arbetarskydd och eventuellt längre gående statliga eller företagsinterna regler Varje användning som avviker från säkerhetsbestämmelserna är otillåten Dammsugaren är enbart avsedd för dammsugning med dammpåse Vattensuaren skall vid dammsugning utrustas me dammpåse och vid vattensugning med skummavskiljaren Varje annan användning är ej tillåten Uppkomna skador genom felaktig anv...

Page 8: ...ematic VC 20 W D is not suitable for cleaning surfaces from which any type of dust or substances which are flammable poisonous caustic irritating are remove that represent a health hazard Commissioning Operation A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changing the paper dustbag A The vacuum cleaner is equiped with a double layer paper dustbag g This bag guarantees a constant high vacuuming performance Pull ...

Page 9: ...ieren stofzakken De bluematic VC 20 W D met papieren stofzak is niet geschikt voor het opzuigen van vloeistoffen en gezondheidsschadelijke stoffen of stoffen die kunnen exploderen of ontbranden Ingebruikname Operatie A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Vervangen van de stofzak A Het apparaat is voorzien van een dubbelwandige papieren stofzak g van ongebleekt papier Deze dubbelwandige stofzak garandeert ...

Page 10: ...dispositions Le fabricant ne répond pas des dommages qui en résultent seul l utilisateur en assume le risque L emploi conforme aux dispositions comprend aussi le respect des conditions de service d entretien et de réparation prescrites par le fabricant Les prescriptions de prévention des accidents à ce sujet ainsi que les autres règles de sécurité et de travail généralement reconnues doivent être ...

Page 11: ...ebruik van de zuiger hoort ook het regelmatig laten uitvoeren van onderhoud alsmede het direct laten repareren van alle storingen en schades Het is hierbij belangrijk dat wordt nagegaan of aan de fundamentele veiligheidsvoorwaarden is voldaan Ondeskundig uitgevoerde veranderingen of reparaties kunnen onvoorziene risico s voor de gebruiker opleveren waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld ...

Page 12: ...s se dégagent Mise en service commande A 6 A 8 B f e g g C f D 6 8 E Changer le sac de poussière A A L aspirateur est équipé avec un sac de poussière double filtre g Le sac vous garantie une perfor mance d aspiration élevée Tirer le lévier de ferme ture 6 et retirer le couvercle du moteur 8 B Retirer le panier filtre avec tissus de coton f ou la garniture avec flotteur l Si l appareil à été utilis...

Page 13: ...bien le couvercle du moteur Si l on n utilise pas la machine il faut l entreposer au sec et dans une ambiance normale pas au dessous de 0 bluematic VC 20 W D con Sacchi di carta per la polvere La bluematic VC 20 W D con sacchi di carta per la polvere non sono utilizzabili per l aspirazione di liquidi sostanze dannose alla salute e polvere esplosiva Messa in funzione Funzione A 6 A 8 B f e g g C f ...

Page 14: ...ruttore ne declina ogni responsabilità il rischio è della persona che ne fa uso improprio Nelle disposizioni per la sicurezza appartengono anche le rispettanze imposte dal costruttore per il funzionamento e la manutenzione dell apparecchio Attenersi a tutte le regole inerenti la prevenzione degli infortuni la sicurezza e lavorative Qualsiasi cambiamento apportato all apparecchio e ai danni causati...

Reviews: