background image

 

Español 

- 38 - 

 Funcionamiento 

 

 
ENCENDIENDO/APAGANDO el auricular y el adaptador de Audio. 
 

ON                                                        OFF                                                                  ON                                                OFF

 

Deslizando el interruptor para encender o apagar la alimentación. 

P.S. Para optimizar el ahorro de energía, por favor apague el auricular y el adaptador de audio cuando no estén en uso.

 

 

Emparejando 

Antes de usar su auricular y Adaptador de audio por primera vez o un teléfono móvil Bluetooth, tiene 
que emparejar el auricular con el Adaptador de Audio o teléfono móvil Bluetooth. El proceso de 
“Emparejamiento” crea una union inalámbrica única entre los dos dispositivos. Una vez emparejados, 
la comunicación entre los dos dispositivos no necesita ninguna autentificación o autorización nunca 
más. 
 

Emparejar al Adaptador de Audio 

 
Por favor siga las instrucciones de abajo para emparejar el auricular y el adaptador de audio: 

1. Presione y mantenga el botón de emparejamiento en el auricular o adaptador de audio durante 

2-3seg hasta que el LED empieza a destellar en azul y rojo. 

2. Suelte el botón de emparejamiento después de que el LED esté destellando, el estado indica que 

el auricular o adaptador de audio está en modo emparejamiento. 

3. Después de 2-3 seg el LED para de destellar en Azul y rojo. Eso significa que el proceso de 

emparejamiento esta terminado. El auricular y el audio volverán al estado normal destellando sólo 
en azul.

 

 

Summary of Contents for i-PHONO BT420

Page 1: ......

Page 2: ...e instruction may cause harmful interference to radio communication However there is no grantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment dose cause try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet o...

Page 3: ...cation 4 Preparations 5 Power connection and charging the battery 5 Replacing the headphone cover 5 Operation 6 Turning the Headphone and Audio Dongle 6 Pairing 6 Pairing to the Audio Dongle 6 Pairing to the mobile phone 7 Playing the music 7 Connecting with Mobile 8 Making a call 8 Answering a call 8 Ending a call 8 Incoming ring or outgoing call when listen the music 8 Appendix I 49 Appendix II ...

Page 4: ...7 Talk Pairing button 8 Behind the neck band 9 Color plate Audio Dongle 1 Power jack 2 Power switch 3 Pairing button 4 Indicator LED 5 Hi Fi Audio in cable Foldable behind the neck band Foldable behind the neck band beside is available for carrying and storing Foldable Microphone The microphone can be folded up easily when you don t in the communication ...

Page 5: ... adapter connector x 1 Stick or band the audio dongle with music player As the figure you may stick or band audio dongle with music player with you prefer Safety information 1 Don t use the headphone and Audio Dongle in Emergency system Hospital and Airplane 2 Keep away from the strong radio system to make sure the single quality ...

Page 6: ...h Hi Fi Sports Headphone Just plug the built in standard 3 5mm 1 8 inch stereo audio plug of the i PHONO BT430 Bluetooth Hi Fi Audio Dongle into the audio out jack of your audio device such as a walkman MP3 MD CD player Pocket PC Tablet PC etc Whilst enjoying music you can receive or make a phone calls easily through the built in foldable microphone and the embedded innovative auto switching techn...

Page 7: ... indication is light red when charging in Headphone and Audio Dongle 4 The LED indication turns Green in Headphone and Blue in Audio Dongle after the battery is fully charged 5 Remove the AC adapter from the headphone and Audio Dongle P S Before using Headphone and Audio Dongle you will have to charge the battery for approximate 5 hours to ensure a fully charged battery Replacing the Headphone Cov...

Page 8: ...s link between two devices Once paired the communication between two devices does not need any authentication or authorization anymore Pair to Audio Dongle Please follow the below instruction to pair the headphone and audio dongle 1 Press and hold the pairing button on headphone or audio dongle for 2 3sec until the LED starts to flash with blue and red 2 Release the pairing button after the LED is...

Page 9: ...r a pairing passkey or PIN Please enter four zero 0000 6 When the pairing process is finished successfully the headphone LED will return to normal status of flashing blue only 7 Your phone s display may ask you whether you want to change the headphone s name You can replace the i PHONO with any you prefer Playing the music Before playing the music please ensure the headphone has already been paire...

Page 10: ...swer the incoming call by pressing the pairing button and the speaking normally Ending a call You can use either of the ways to end a call 1 Press for 3 sec the headphone s pairing button to end a call 2 Press the phone s keypad to end a call p s It may different operational process for some of the mobile phone Please visit our wed site www bluetake com The headphone s ring tone may not available ...

Page 11: ...écurité 11 Applications 12 Préparation 13 Brancher l alimentation et charger la batterie 13 Remplacer le couvercle de l oreillette 13 Fonctionnement 14 Allumer l oreillette et l adaptateur audio 14 Apparier 14 Appariement à l adaptateur audio 14 Appariement au portable 14 Lire de la musique 15 Se connecter au portable 16 Passer un appel 16 Répondre à un appel 16 Terminer un appel 16 Sonnerie entra...

Page 12: ...ume 7 Bouton Parler Apparier 8 Bandeau derrière la nuque 9 Plaque de couleur Adaptateur audio 1 Prise d alimentation 2 Power switch 3 Bouton d appariement 4 LED témoin 5 Câble d entrée audio hi fi Bandeau derrière la nuque pliable Le bandeau pliable derrière la nuque est conçu pour le transport et le rangement Microphone pliable Le microphone peut être plié facilement quand vous n êtes pas en comm...

Page 13: ...ancher ou attacher l adaptateur audio au lecteur de musique Comme indiqué sur la figure vous pouvez brancher ou attacher l adaptateur audio au lecteur de musique que vous préférez Informations de sécurité 1 N utilisez pas l oreillette et l adaptateur audio dans un système d urgence dans un hôpital ou un avion 2 Gardez à l écart des systèmes radio puissants pour maintenir la qualité du signal ...

Page 14: ...ancher la prise audio stéréo standard 3 5mm 1 8 pouces intégrée de l Adaptateur audio hi fi Bluetooth i PHONO BT430 dans la prise de sortie audio de votre appareil audio tel qu un baladeur un lecteur MP3 MD CD un Pocket PC ou un Tablet PC etc Pendant que vous écoutez votre musique vous pouvez facilement recevoir ou passer des appels téléphoniques avec le microphone pliable intégré et la nouvelle t...

Page 15: ... est rouge pendant le chargement de l oreillette et de l adaptateur audio 4 Le LED témoin devient verte pour l oreillette et bleue pour l adaptateur audio quand la batterie est pleine 5 Débranchez le transformateur secteur de l oreillette et de l adaptateur audio P S Avant d utiliser l oreillette et l adaptateur audio vous devez charger la batterie pendant environ 5 heures pour garantir un chargem...

Page 16: ...iés la communication entre les deux appareils ne nécessite plus aucune authentification ou autorisation Appariement à l adaptateur audio Suivez les instructions ci dessous pour apparier l oreillette à l adaptateur audio 1 Appuyez sur le bouton d appariement de l oreillette ou de l adaptateur audio pendant 2 à 3 secondes jusqu à ce que la LED témoin commence à clignoter rouge et bleu 2 Relâchez le ...

Page 17: ...cret ou PIN Entrez quatre zéros 0000 6 Quand le processus d appariement est réussi la LED témoin de l oreillette devrait retourner à son état normal de ne clignoter qu en bleu 7 L affichage de votre téléphone peut vous demander si vous voulez changer le nom de l oreillette Vous pouvez remplacer i PHONO par le nom que vous préférez Lire de la musique Avant de lire de la musique vérifiez que l oreil...

Page 18: ... bouton d appariement et en parlant normalement Terminer un appel Vous pouvez terminer un appel de deux manières 1 Appuyez sur le bouton d appariement pendant 3 secondes pour terminer un appel 2 Appuyez sur le clavier du téléphone pour terminer l appel p s Le processus peut varier selon le téléphone portable visitez notre site web www bluetake com La sonnerie dans l oreillette peut ne pas être dis...

Page 19: ...19 Anwendung 20 Vorbereitungen 21 Netzanschluss und Aufladen der Batterie 21 Ersetzen der Kopfhörerabdeckung 21 Inbetriebnahme 22 Ein und Ausschalten ON OFF des Kopfhörers und des Dongles 22 Paarbildung 22 Paarbildung zum Audio Dongle 22 Paarbildung zum Mobiltelefon 22 Abspielen der Musik 23 Verbindung mit dem Mobiltelefon 24 Einen Anruf tätigen 24 Einen Anruf beantworten 24 Einen Anruf beenden 24...

Page 20: ...aarungstaste 8 Band für das Tragen hinter dem Nacken 9 Farbige Platte Audio Dongle 1 Netzbuchse 2 Netzschalter Power 3 Paarungstaste 4 Anzeige LED 5 Hi Fi Audio Eingangskabel Zusammenfaltbares Band zum Tragen am Hals Zusammenfaltbares Band zum Tragen und Aufbewahren Zusammenklappbares Mikrofon Bei der Nichtbenutzung kann das Mikrofon auf einfache Weise zusammengeklappt werden ...

Page 21: ...der Verbinden des Audio Dongles mit dem Musik Player Wie abgebildet kann der Audio Dongle wie gewünscht an den Musik Player befestigt oder mit diesem verbunden werden Sicherheitshinweise 1 Benutzen Sie den Kopfhörer und den Audio Dongle nicht in Krankenhäusern und im Flugzeug 2 Halten Sie die Geräte von starken Funksystemen fern um die beste Qualität zu gewährleisten ...

Page 22: ...Kopfhörer Einfach den eingebauten 3 5mm 1 8 Zoll Stereo Audio Stecker des i PHONO BT430 Bluetooth I FI Audio Dongle in den Audioausgang Ihres Audiogeräts wie z B einen Walkman MP3 MD CD Spieler Pocket PC oder Tablet PC stecken Beim Musikhören können Sie mit dem eingebauten zusammenklappbaren Mikrofon und dank der eingebetteten innovativen Auto Swiching Technologie des i PHONO BT420 Bluetooth Hi Fi...

Page 23: ...ie LED Anzeigediode leuchtet rot wenn der Kopfhörer und Audio Dongle geladen wird 4 Die LED Anzeigediode wechselt auf grün nachdem die Batterie des Kopfhörer und Audio Dongles voll aufgeladen sind 5 Den AC Adapter vom Kopfhörer und Audio Dongle abtrennen Hinweis Vor der Benutzung des Kopfhörers und des Audio Dongles müssen Sie die Batterie zuerst ungefähr fünf Stunden aufladen um eine voll aufgela...

Page 24: ...en Paarbildung wird für die Verbindung zwischen diesen beiden Geräten keine Authentifizierung oder Berechtigung benötigt Paarbildung zum Audio Dongle Für die Paarbildung des Kopfhörers mit dem Audio Dongle befolgen Sie die unten angegebenen Anweisungen 1 Halten Sie die Paarbildungstaste auf dem Kopfhörer oder Audio Dongle für 2 bis 3 Sekunden gedrückt bis die LED Anzeigediode blau und rot zu blink...

Page 25: ...oder einer PIN für die Paarbildung Geben Sie vier Nullen 0000 ein 6 Nach dem erfolgreichen Paarbildungsvorgang kehrt die LED Anzeigediode in den Normalstatus zurück und blinkt nur blau 7 Im Display des Telefons werden Sie gefragt ob Sie den Namen des Kopfhörers ändern möchten Anstelle des Namens i PHONO können Sie einen beliebigen anderen Namen eingeben Abspielen der Musik Vor dem Abspielen der Mu...

Page 26: ... der Paarbildungstaste und normales Sprechen beantworten Einen Anruf beenden Zum Beenden eines Anrufs wenden Sie eine der folgenden beiden Methoden an 1 Drücken Sie für drei Sekunden die Paarungstaste des Kopfhörers um ein Gespräch zu beenden 2 Drücken Sie die Taste auf dem Tastenfeld des Telefons um den Anruf zu beenden Hinweis Einige Mobiltelefone funktionieren auf eine andere Weise Besuchen Sie...

Page 27: ...Applicazioni 28 Preparazione 29 Collegare alla corrente e caricare la batteria 29 Rimettere la copertura della cuffia 29 Operazioni 30 Accendere Cuffie e Dongle Audio 30 Collegamenti 30 Collegamento a Dongle audio 30 Collegamento al cellulare 30 Ascoltare musica 31 Connessione al cellulare 32 Effettuare una chiamata 32 Rispondere a una chiamata 32 Terminare una chiamata 32 Ricevere o effettuare un...

Page 28: ...a da applicare dietro al collo 9 Placca colorata Dongle audio 1 Spinotto per la corrente 2 Interruttore per la corrente 3 Tasto abbinamento 4 LED Indicatore 5 Cavo Hi Fi Audio in Banda posteriore pieghevole La banda posteriore pieghevole è disponibile per il trasporto e per i momenti di inutilizzo Microfono pieghevole Il microfono può essere ripiegato più facilmente se non si sta chiamando ...

Page 29: ...1 Unire o collegare il Dongle audio al lettore musicale Come si vede nella figura è possibile collegare o unire il Dongle audio al lettore musicale che si preferisce Informazioni per la sicurezza 1 Non usare le cuffie e il Dongle audio in un sistema d emergenza in ospedale e in aereo 2 Tenersi lontani da sistemi radio forti per assicurare la qualità dei singoli componenti ...

Page 30: ...th Hi Fi Sports È sufficiente inserire lo spinotto standard 3 5mm 1 8 inch audio stereo di i PHONO BT430 Bluetooth Hi Fi Dongle audio nella presa del vostro dispositivo audio walkman lettore MP3 MD CD computer fisso o portatile ecc Mentre vi godete la musica potete ricevere o effettuare telefonate semplicemente con il microfono interno ripiegabile e con l interna e innovativa tecnologia auto switc...

Page 31: ...orrente 3 Quando cuffiette e Dongle audio è in carica il LED indicatore emette una luce rossa 4 Il LED indicatore diventa verde per la cuffia e blu per il Dongle audio quando la batteria è completamente carica 5 Rimuovere il caricabatteria AC dalla cuffia e dal Dongle audio P S Prima di utilizzare la cuffia e Audio Dongle è necessario mettere in carica la batteria per circa 5 ore per assicurare un...

Page 32: ...e dispositivi Una volta effettuato questo passaggio la comunicazione tra i due dispostivi non necessita di ulteriori autentificazioni o autorizzazioni Collegare al Dongle audio Seguire le seguenti istruzioni per collegare cuffie e Dongle audio 1 Tenere premuto per 2 3 secondi il tasto di collegamento sulle cuffie o sul Dongle audio fino a che il LED comincia a emettere una luce lampeggiante blu e ...

Page 33: ... il processo di collegamento 5 Successivamente il display indica la necessità di inserire una password o un PIN Inserire quattro zeri 0000 6 Quando il procedimento è concluso positivamente il LED delle cuffie ritorna allo status normale o lampeggia solamente la luce blu 7 Il display chiederà se si vuole cambiare il nome delle cuffie È possibile sostituire il nome i PHONO con qualsiasi altro Ascolt...

Page 34: ...l microfono delle cuffie premendo il tasto di collegamento e parlando normalmente Terminare una chiamata Si possono utilizzare due modalità per terminare una chiamata 1 Premere per 3 secondi Il tasto di abbinamento dell auricolare per terminare la chiamata 2 Premere la tastiera numerica del telefono p s Per ulteriori informazioni e per modalità diverse contattate il nostro sito web www bluetake co...

Page 35: ...n 36 Preparación 37 Conexión de la alimentación y cargando la batería 37 Cambiando la tapa del auricular 37 Funcionamiento 38 Encendiendo el Auricular y el Adaptador de Audio 38 Emparejando 38 Emparejando el Adaptador de Audio 38 Emparejando con el teléfono movil 39 Reproduciendo música 39 Conectando con el Móvil 40 Realizando una llamada 40 Respondiendo una llamada 40 Finalizando una llamada 40 T...

Page 36: ...por detrás del cuello 9 Tapa de color Adaptador de Audio 1 Enchufe de Alimentación 2 Interruptor de alimentación 3 Botón de emparejamiento 4 LED indicador 5 Cable de entrada de Audio Hi Fi Banda plegable por detrás del cuello Además la banda plegable por detrás del cuello está disponible para transporte o almacenamiento Micrófono Plegable El micrófono puede ser plegado fácilmente cuando no esté en...

Page 37: ...Pegue o ate el adaptador de audio con el reproductor de música Como en la imagen puede pegar o atar el adaptador de audio con el reproductor de música según prefiera Información de Seguridad 1 No use el auricular y el Adaptador de Audio en sistemas de Emergencia Hospitales y Aviones 2 Mantener fuera de sistemas de radio fuertes para asegurarse de la calidad de la señal ...

Page 38: ...i Bluetooth i Phono BT420 Simplemente enchufe la clavija estéreo estándar 3 5 mm 1 8 pulgadas integrada del Adaptador de Audio Hi Fi Bluetooth i PHONO BT430 al enchufe de salida de audio de su dispositivo como un walkman MP3 Reproductor CD Pocket PC Tablet PC etc Al disfrutar de música puede recibir o realizar llamadas de teléfono fácilmente a través del micrófono plegable integrado y la tecnologí...

Page 39: ...r LED se pone rojo al cargar el Auricular y el Adaptador de Audio 4 El indicador LED se pone Verde en el Auricular y Azul en el Adaptador de Audio después de que la batería esté totalmente cargada 5 Quite el adaptador CA del auricular y del Adaptador de Audio P S Antes de usar el Auricular y el Adaptador de Audio deberá cargar la batería durante aproximadamente 5 horas para asegurarse de que la ba...

Page 40: ...s Una vez emparejados la comunicación entre los dos dispositivos no necesita ninguna autentificación o autorización nunca más Emparejar al Adaptador de Audio Por favor siga las instrucciones de abajo para emparejar el auricular y el adaptador de audio 1 Presione y mantenga el botón de emparejamiento en el auricular o adaptador de audio durante 2 3seg hasta que el LED empieza a destellar en azul y ...

Page 41: ...rejamiento o PIN Por favor introduzca cuatro ceros 0000 6 Cuando el proceso de emparejamiento ha terminado satisfactoriamente el LED del auricular volverá al estado normla destellando sólo en azul 7 Puede que la pantalla de móvil le pida si quiere cambiar el nombre del auricular Puede cambiar el i PHONO con cualquiera que prefiera Reproduciendo música Antes de reproducir música por favor asegúrese...

Page 42: ...ndo el botón de emparejamiento y hable con normalidad Terminando una llamada Puede usar cualquiera de los modos para terminar una llamada 1 Presione durante 3 seg el botón de emparejamiento del auricular para acabar una llamada 2 Presione el teclado del móvil para terminar una llamada p s Puede haber un proceso de funcionamiento distinto para algunos teléfonos móviles Por favor visite nuestra pági...

Page 43: ...43 Приложение 44 Подготовка 45 Подключение питания и зарядка батарейки 45 Снятие крышки с наушников 45 Работа 46 Включение и выключение наушников и Аудио Заглушки 46 Процесс Спаривание 46 Спаривание с Аудио Заглушкой 46 Спаривание с сотовым телефоном 47 Прослушивание музыки 47 Подключение кмобильному телефону 48 Совершение телефонного звонка 48 Входной звонок 48 Завершения разговора по телефону 48...

Page 44: ...для ношения на шее 9 Цветная панель Аудио защита 1 Разъем для подсоединения сетевого шнура 2 Кнопка питания 3 Кнопка спаривания 4 LED индикатор 5 Провод Hi Fi Audio in Эластичный ободок для крепления на шее Эластичный ободок для крепления на шее также удобен при транспортировки и хранение Эластичный Микрофон Если вы на данный момент не собираетесь пользоваться микрафоном то вы можете легко изменит...

Page 45: ...а x 1 Прикрепление аудио заглушки к музыкальному плееру На рисунке показаны способы прикрепления Аудио заглушки к музыкальному плееру Информация по безопасности 1 Наушники и Аудио заглушку не следует использовать в близи систем безопасности в Больницах и самолетах 2 В целях поддрежания качества аудио сигнала держите наушники и адио зваглушку вдали от систем вырабатывающих мощный радио сигнал ...

Page 46: ... BT420 BLUETOOTH HI FI Просто подсоедините стандартный стерео аудио штепсель3 5мм 1 8 дюймов Аудио Заглушки i PHONO BT430 Bluetooth Hi Fi к разъему вашего аудио устройства такого как кассетный плеер МР3 MD CD плеер Карманный ПК Планшетный ПК и т д Во время прослушивания музвкальных фвйлов вы можете совершать и отвечать на телефонные звонки по средствам встроенного эластичного микрофона и встроенно...

Page 47: ...тока к источнику электро питания 3 При подзарядки наушников и аудио заглушки LED индикатор загорится красным цветом 4 После того как батарейка будет полностью подзаряжена LED индикатор наушников загорится зеленым цветом а Аудио заглушки красным 5 Отсоедините адаптер Переменного Тока от наушников и Аудио заглушки Прежде чем приступить к пользованию наушниками и аудио заглушки вам будет необходимо п...

Page 48: ...удет успешно завершен для осуществления связи между двумя устройствами больше не будет требоваться индефикация или авторизация Процесс спаривания с аудио заглушкой Пожалуйста следуйте инструкции внизу для осуществления процесса спаривания наушников и аудио заглушки 1 Нажмите и держите кнопку спаривания на наушниках или на аудио заглушка на протяжение 2 3 секунд пока LED индикатор не начнет мигать ...

Page 49: ...0 6 После того как процесс спаривания будет успешно завершен LED индикатор наушников вернется к стандартному операционному статусу и будет мигать синим цветом 7 Возможно на дисплее вашего телефона появится запрос о вашем желание изменить имя наушников Вы можете заменить i PHONO на любое другое имя по вашему усмотрению Прослушивание музыки Прежде чем вы приступите к прослушивание музыки убедитесь ч...

Page 50: ...ажав кнопку спаривания Завершение разговора по телефону Завершить телефонный разговор вы можете следующими способами 1 Для завершения звонка на протяжение 3 сек нажмите кнопку спаривания наушников 2 Нажмите кнопку завершения разговора на сотовом телефоне Возможно вы будете испытавать трудности при активизации данной функции на некоторых мобильных телефонах Пожалуйста посетите нашу веб станицу кото...

Page 51: ...e Function Process Answer end calls Press the Talk button once Pairing Pairing Press the Pairing button and keep it pressed for about 3 sec until the blue and red indicators flash alternately discounect with Audio Dongle or Mobile phone Volume Up Increase the volume Press the Volume up button repeatedly until you reach your desired level Volume Down Decrease the volume Press the Volume down button...

Page 52: ...stribution Profile HSP Headset Profile HFP Hands Free Profile SPP Serial Port Profile Multi Pairing Max 5 different Bluetooth enabled devices Antenna Ceramic Antenna Sensitivity 0 1 BER at 80 dBm RF Output Power 6dBm to 0dBm Audio Format SBC Power Consumption Tx Typical 65mA Rx Typical 45mA Input Power 5V 500mA AC adapter Battery 3 7V 600mA Li Polymer Embedded and Rechargeable Listening Time Talki...

Page 53: ...environmental factors Bluetooth Profile Supported A2DP Advanced Audio Distribution Profile HSP Headset Profile HFP Hands Free Profile SPP Serial Port Profile Antenna Ceramic Antenna Sensitivity 0 1 BER at 80 dBm RF Output Power 6dBm to 0dBm Audio Format SBC Power Consumption Tx Typical 65mA Rx Typical 45mA Input Power 5V 500mA AC adapter Battery 3 7V 600mA Li Polymer Embedded and Rechargeable List...

Page 54: ......

Reviews: