background image

VOL + touche

TALK touche

VOL - touche

Micro

voyant

Connecteur de recharge

haut parleur

13   l   Bluetrek G2 user guide

Summary of Contents for G2

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...the first time you must charge it continuously for about 8 hours until the blue indicator light turns on Please refer to the Charging Bluetrek G2 section of this manual CONTENT English p 3 Français p 13 Deutsch p 23 Italiano p 33 Español p 43 Dutch p 53 ...

Page 4: ...g Kong declare under our sole responsibility that our product BLUETREK G2 to which this declaration is in conformity with the appropriate standards EN300 328 02 EN301 489 17 EN301 489 01 EN50371 EN60065 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999 5 EC November 2003 Guillaume Ponticelli Business Development Manager ...

Page 5: ...ority to operate the equipment Industry Canada notice to users and product statements To prevent radio interference to the licensed service this device is intended to be operated in doors and away from windows to provide maximum shielding Equipment or its transmit antenna that is installed outdoors is subject to licensing Compliance to Industry Canada technical specifications have been made in a d...

Page 6: ...VOL button TALK button VOL button Microphone lndicator light Charging socket Speaker 3 l Bluetrek G2 user guide ...

Page 7: ...alified Bluetooth mobile phones working with Bluetrek G2 please consult www bluetrek com Bluetrek G2 headset can be used with a qualified Bluetooth mobile phone A non Bluetooth mobile phone connected to the Bluetooth adaptor BT07 optional or another Bluetooth device supporting the Headset or Hands free profile This user guide is focusing on the use of this Bluetooth headset with a Bluetooth mobile...

Page 8: ...cator light will turn to blue when the charge is complete When you hear a light beep in your headset at regular intervals and the indicator light flashes in red your headset needs to be recharged To maximize battery lifetime it is recommended to recharge your headset to full capacity only when the battery is low since a battery has a lifetime of about 500 charging cycles If you leave your headset ...

Page 9: ...our phone and select the Bluetooth discover mode on the Mobile phone See the Bluetooth mobile phone user guide 2 Press and hold do not release it the TALK button for about 7 seconds until the indicator light flashes red and blue alternatively Then release the TALK Button A beep can be heard in the speaker 3 Once the mobile phone detects the headset a message is displayed with the following infor m...

Page 10: ...ne If Bluetrek G2 is paired in the Headset profile it will stay in standby mode Switching Bluetrek G2 OFF Press and hold the TALK button for about 5 seconds until the red indicator light is on after the quick blue flashing A beep 2 tones can be heard in the speaker Release the TALK Button To save power the blue indicator light flashes at long intervals To check if your headset is ON press shortly ...

Page 11: ...tion Make sure both the headset and the mobile phone are ON and in stand by mode Dial the phone number you wish to call on your mobile phone After roughly 2 seconds the audio connection is established 6 Answering a call When the headset rings press the TALK button shortly 7 Rejecting a call Press the TALK button for about 2 seconds when the headset is ringing This function only works in the Hands ...

Page 12: ...usly 11 Muting the microphone To mute the microphone during an active call Press on both VOL buttons or on both VOL buttons simultaneously for about 2 seconds A periodic tone is heard in the speaker while the microphone is muted To end the mute function When the microphone is muted a short press on both VOL buttons or on both VOL buttons simultaneously will end the mute function and the periodic t...

Page 13: ...ary Phone You Perform a second Pairing with an ERICSSON T39 your T39 phone will be the Primary Phone your T68i phone will be the Secondary Phone All Outgoing Calls from Bluetrek G2 are sent only to the Primary Phone However an incoming Call on any phone primary or secondary will be sent to your BlueTrek G2 headset and it can be answered on the headset if BlueTrek G2 has no link established with th...

Page 14: ...adset Do not expose your headset to liquid or moisture Do not expose your headset to extreme temperatures Temperature range 0 40C Do not expose your headset to fire or open flames Do not try to disassemble your headset Service and Maintenance can only be performed by authorized Bluetrek dealers Keep your headset away from dust and dirt Do not let children play with your headset since it contains s...

Page 15: ...English Bluetrek G2 user guide l 12 ...

Page 16: ...VOL touche TALK touche VOL touche Micro voyant Connecteur de recharge haut parleur 13 l Bluetrek G2 user guide ...

Page 17: ...nant avec le casque Bluetrek G2 veuillez vous connecter sur www bluetrek com Le casque Bluetrek G2 peut être utilisé avec un téléphone mobile agréé Bluetooth un téléphone mobile non agréé Bluetooth branché à l adaptateur Bluetooth BT07 en option ou tout autre dispositif Bluetooth supportant le profil Casque ou Mains libres Ce guide se concentre sur l utilisation de ce casque Bluetooth avec un télé...

Page 18: ...cle de charge est normal Le voyant devient bleu lorsque le casque est rechargé Si vous entendez des bips sonores dans votre casque et le voyant clignote en rouge le casque a besoin d être rechargé Pour assurer une durée de vie maximum de la batterie il est recommandé de ne recharger le casque que lorsque la batterie est complètement déchargée car sa durée de vie est de 500 cycles de charge environ...

Page 19: ...e éteints Pour initialiser le jumelage placez le casque et le téléphone mobile à 30 cm l un de l autre Assurez vous qu aucun autre dispositif Wi Fi ne fonctionne aux alentours 1 Allumez votre téléphone puis sélectionnez le mode Bluetooth discovery sur le téléphone mobile voir le guide d utilisation du téléphone mobile Bluetooth 2 Maintenez enfoncée ne la relâchez pas la touche TALK pendant environ...

Page 20: ... s allume Un bip 2 tons retentit dans le haut parleur Relâchez la touche TALK Si le Bluetrek G2 est jumelé en profil Mains libres il tentera de se connecter automatiquement au portail Audio ex téléphone mobile Si le Bluetrek G2 est jumelé en profile Casque il se mettra en mode veille Éteindre OFF le Bluetrek G2 Maintenez enfoncée la touche TALK pendant 5 secondes environ jusqu à ce que le voyant r...

Page 21: ...issance vocale Assurez vous que le téléphone et le casque sont allumés et en mode veille Composer le numéro à appeler sur votre téléphone mobile La connexion audio est établie après 2 secondes environ 6 Prise d un appel Lorsque le casque sonne appuyez sur la touche TALK 7 Rejet d un appel Lorsque le casque sonne appuyez sur la touche TALK pendant environ 2 secondes Cette fonction ne marche qu en p...

Page 22: ...dant un appel en cours Appuyez sur les deux touches VOL ou les deux touches VOL simultanément pendant environ 2 secondes Un bip récurrent retentit dans le haut parleur pendant que le micro est coupé Annuler la fonction mute du micro Lorsque le micro est en mute appuyez sur les deux touches VOL ou les deux touches VOL simultanément pour annuler la fonction mute le bip récurrent disparaît 12 Transfe...

Page 23: ...condaire Vous faites un deuxième jumelage avec un téléphone ERICSSON T39 votre téléphone T39 sera le Téléphone Principal votre téléphone T68i sera le Téléphone Secondaire Tous les appels sortant du Bluetrek G2 sont acheminés via le Téléphone Primaire uniquement Cependant un appel entrant sur l un ou l autre principal ou secondaire sera envoyé à votre casque BlueTrek G2 et pourra être pris sur le c...

Page 24: ...ant d utiliser votre casque Evitez de laisser tomber votre casque et n essayez pas de le déformer Protégez votre casque de l eau et de l humidité N exposez pas votre casque à des températures extrêmes froid ou chaud Protégez votre casque du feu N essayez pas de démonter votre casque toute réparation ne peut être effectuée que par un vendeur autorisé Bluetrek Protégez votre casque de la poussière e...

Page 25: ...Bluetrek G2 user guide l 22 Français ...

Page 26: ...VOL Taste TALK Taste VOL Taste Mikrofon Indiaktionsanzeige Ladesockel Lautsprecher 23 l Bluetrek G2 user guide ...

Page 27: ... Bluetrek G2 Headset kann benutzt werden mit Einem geeigneten Bluetooth Mobiltelefon Einem ungeeigneten Bluetooth Mobiltelefon das an einen Bluetooth Adapter BT07 Zubehör angeschlossen wird oder einem anderen Bluetooth Gerät das die Headset Profile und Geräte mit Hands Free Profile unterstützen Diese Bedienungsanleitung ist für den Einsatz von Bluetooth Headsets mit Bluetooth Mobiltelefonen ausgel...

Page 28: ...orgänge dauern ca 1 Stunde 45 Minuten Ladegerät an das Headset sowie an die Steckdose anschließen Während des Ladevorgangs leuchtet das Ladelämpchen rot wenn die Headset Batterie extrem entladen wurde oder lila bei normaler Ladung Das Ladelämpchen leuchtet blau wenn die Ladung abgeschlossen ist Wenn im Headset ein leises Piepgeräusch in regelmäßigen Abständen ertönt blinkt die Indikatoranzeige in ...

Page 29: ...rch das Mobiltelefon automatisch während dem Pairingprozesses festgelegt WICHTIGER HINWEIS Vor demAnmelden sind alle anderen BlueTooth fähigen Geräte auszuschalten Um die Abstimmung einzuleiten Headset und Mobiltelefon in einem Abstand von ca 30cm voneinander vorbereiten 1 Mobiltelefon einschalten und den Bluetooth Erkennungsmodus auswählen Siehe Anleitung Bluetooth Mobiltelefon 2 SPRECH Taste ged...

Page 30: ...festigt ist 4 Bluetrek G2 EIN und AUS schalten Bluetrek G2 EIN schalten SPRECH Taste für ca 2 Sekunden gedrückt halten bis die blaue Indikationsanzeige aufleuchtet Ein Piepgeräusch 2 Töne ist im Lautsprecher zu hören SPRECH Taste loslassen Wenn das Bluetrek G2 mit einem Hands Free Profile Endgerät benutzt wird wird automatisch die Verbindung zum Audio Gateway aufgebaut d h Mobiltelefon Wenn das Bl...

Page 31: ...h besteht und kein neuer Anruf eingeht Die Audio Verbindung ist hergestellt Warten bis das Audiosignal vom Mobiltelefon geschickt wird normalerweise ein kurzer Ton Namen Sprachmuster der Person aussprechen die angerufen werden soll wie sie im Telefon abgespeichert ist Das Mobiltelefon wählt die abgespeicherte Nummer Mobiltelefone ohne Sprachwahl Unterstützung Darauf achten dass Headset und Mobilte...

Page 32: ...darauf achten dass auf der Rückseite simultan beide VOL Tasten gedrückt werden Um die Lautstärke während eines Anrufs zu verringern darauf achten dass auf der Vorderseite beide VOL simultan gedrückt werden 11 Stummschaltung des Mikrofons Mikrofon während eines Anruf stumm schalten Beide VOL Tasten oder beide VOL Tasten simultan für ca 2 Sekunden drücken Ein periodischer Ton ertönt im Lautsprecher ...

Page 33: ... SONY ERICSSON T68i Mobiltelefon soll durchgeführt werden Das T68i Mobiltelefon wird zum Primärtelefon Das NOKIA 3650 Mobiltelefon wird zum Sekundärtelefon Eine zweites Pairing wird mit einem ERICSSON T39 Mobiltelefon durchgeführt Das T39 Mobiltelefon wird zum Primärtelefon Das T68i Mobiltelefon wird zum Sekundärtelefon Alle ausgehenden Anrufe des Bluetrek G2 werden nur an das Primartelefon geleit...

Page 34: ...r mindestens 30 Sekunden geladen werden 16 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Hinweise vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch Headset nicht fallen lassen oder verbiegen Headset nicht in Flüssigkeiten tauchen oder hoher Luftfeuchtigkeit aussetzen Headset keinen extremen Temperaturen aussetzen Headset nicht zerlegen Alle Wartungs und Reparaturarbeiten sind nur durch Ihren autorisierten Blue...

Page 35: ...Deutsch Bluetrek G2 user guide l 32 ...

Page 36: ...VOL Tasto TALK Tasto VOL Tasto Microfono Luce dell indicatore Uscita per la ricarica Altoparlante 33 l Bluetrek G2 user guide ...

Page 37: ... Bluetrek G2 visitare il sito www bluetrek com La cuffia Bluetrek G2 può essere usata con un telefono cellulare con standard Bluetooth un telefono cellulare privo di standard Bluetooth collegato ad un adattatore Bluetooth BT07 opzionale o altro dispositivo Bluetooth che supporti l uso cuffia od auricolare Questo manuale si basa sull uso della cuffia con un telefono cellulare con standard Bluetooth...

Page 38: ...a o viola durante la carica normale La luce dell indicatore diventa azzurra quando la carica è completa Quando sentite un leggero bip nella cuffia ad intervalli regolari ed una luce rossa lampeggia la cuffia deve essere ricaricata Per sfruttare al massimo la durata delle batterie si raccomanda di ricaricare la cuffia completamente solamente quando la batteria è scarica dal momento che la batteria ...

Page 39: ...la guida del telefono cellulare Bluetooth 2 Tenete premuto senza rilasciarlo il tasto TALK vedi tasto 1 sulla figura per circa 7 secondi fino a che i colori rosso e blu lampeggiano in alternanza sull indicatore poi rilasciare il tasto TALK A questo punto sentirete un bip nell auto parlante 3 Una volta che il telefono cellulare rileva la cuffia si visualizza un messaggio Bluetrek G2 4 Per l abbinam...

Page 40: ...zurro si accende Udirete un bip due toni dall auto parlante A questo punto rilasciate il tasto TALK Se la cuffia Bluetrek G2 è abbinata ad uso auricolare cercherà di collegarsi automaticamente al Gateway audio abbinato es telefono cellulare 3 Se la cuffia Bluetrek G2 è abbinata ad uso cuffia rimane in modalità standby Come spegnere la cuffia Bluetrek G2 Tenete premuto il tasto Talk per circa 5 sec...

Page 41: ...bilisce il collegamento audio Aspettate che il segnale audio sia inviato dal telefono cellulare generalmente con un tono breve Pronunciate il nome della persona che si desidera chiamare nello stesso modo in cui è stata registrata sulla voice tag Il telefono cellulare compone il numero Telefono cellulare senza funzione chiamata vocale Assicuratevi che sia la cuffia sia il telefono cellulare siano a...

Page 42: ...lla parte frontale VOL Tuttavia soltanto un tasto per aumentare il volume VOL ed un altro tasto per diminuirlo VOL sono funzionanti Per aumentare il volume durante una chiamata attiva assicuratevi di premere brevemente e gentilmente su entrambi i tasti VOL simultaneamente Per diminuire il volume durante una chiamata attiva assicuratevi di premere brevemente e gentilmente su entrambi i tasti VOL si...

Page 43: ...o abbinamento con il telefono cullulare ERICSSON T39 il telefono cellulare T39 sarà il Primary Phone il telefono cellulare T68i sarà il Secondary Phone Tutte le chiamate in uscita dalla cuffia Bluetrek G2 sono inviate soltanto al Primary Phone Bluetrek G2 user guide l 40 Italiano 12 Trasferimento di chiamata sul telefono cellulare Quando una chiamata è attiva premete il tasto TALK per circa 2 sec ...

Page 44: ...auricolare sul fuoco o vicino a fiamme libere Non smontate l auricolare Affidate gli interventi di riparazione e manutenzione esclusivamente ai rivenditori autorizzati Bluetrek Evitate l ingresso di polvere o sporco nell auricolare Non lasciate l auricolare in mano a bambini perché contiene componenti molto piccoli che potrebbero staccarsi e provocare il soffocamento in caso d ingestione Verificat...

Page 45: ...Bluetrek G2 user guide l 42 Italiano ...

Page 46: ...VOL botón TALK botón VOL botón Micrófono Indicador de la luz Enchufe para recargar Altavoz 43 l Bluetrek G2 user guide ...

Page 47: ...teléfonos móviles calificados de Bluetooth que trabajen con los audífonos Bluetrek G2 por favor consulte www bluetrek com Los audífonos de Bluetrek G2 pueden ser usados con Un teléfono móvil reconocido apto de Bluetooth Un teléfono móvil que no es de la marca Bluetooth conectado al adaptador Bluetooth BT07 opcional O cualquier otro aparato de Bluetooth que soporte el perfil del audífono o manos li...

Page 48: ...or de la luz se volverá azul cuando el proceso de recargado de la batería este completo Cuando usted escuche un pitido beep breve en intervalos regulares y la luz del indicador relampaguee en color rojo sus audífonos necesitan ser recargados Para maximizar la duración de la batería se recomienda recargar sus audífonos hasta su máxima capacidad solamente cuando la batería este baja puesto que la ba...

Page 49: ...aparatos Bluetooth están apagados antes de proceder a emparejarlos Para empezar el proceso de emparejamiento ponga ambas unidades los audífonos y el teléfono móvil a una distancia de 0 3 metros 1 pie el uno del otro Asegúrese de que no haya equipos de Wi Fi operando en los alrededores 1 Encienda su teléfono y seleccione el programa de Bluetooth para detectar el teléfono móvil Vea las notas sobre e...

Page 50: ...ado fácilmente para que se acomode bien en su oreja Asegúrese que el altavoz este insertado adecuadamente en su oído 4 Encendiendo o apagando el Bluetrek G2 ON y OFF Encendiendo el Bluetrek G2 ON Pulse y sostenga el botón TALK durante aproximadamente 2 segundos hasta que el indicador de la luz azul este encendido Un pitido beep en 2 tonos podrá ser escuchado en el altavoz Suelte el botón TALK Si e...

Page 51: ...móvil con la función de Reconocimiento de la Voz Asegúrese que la función de reconocimiento de la voz en su teléfono móvil este activada y el registro de su voz haya sido grabada en el teléfono Pulse brevemente el botón TALK cuando no este entrando ninguna llamada y cuando ninguna llamada este activada La conexión de audio será establecida Espere por la señal de audio enviada por el teléfono móvil...

Page 52: ...nómicos y simétricos para poder ser usados ya sea en la oreja izquierda o derecha el aparato ha sido diseñado con dos botones VOL en la parte trasera y 2 botones en la parte frontal VOL Pero solamente el botón 1 VOL es funcional para aumentar el volumen y solamente el botón 1 VOL es funcional para disminuir el volumen Entonces para aumentar el volumen durante una llamada activa asegúrese que usted...

Page 53: ... audífonos para transferir la llamada desde el teléfono móvil hasta los audífonos 14 Emparejamiento Múltiple BlueTrek G2 puede ser emparejado o cotejado con dos teléfonos móviles Portales de Audio En la siguiente descripción el último aparato portal de audio emparejado será llamado como el Teléfono Primario y el teléfono emparejado previamente será llamado Teléfono Secundario Por ejemplo Su teléfo...

Page 54: ...mación más detallada Consulte por favor nuestro website www bluetrek com Se hará un reajuste automático de la unidad cada vez que los audífonos sean cargados a apagados Entonces en caso de algún problema o si sus audífonos no pueden apagarse por favor cargue sus audífonos durante al menos 30 segundos 16 Consejos para una utilización segura Lea estas instrucciones antes de usar su audífono No deje ...

Page 55: ...Español Bluetrek G2 user guide l 52 ...

Page 56: ...VOL Knop TALK Knop VOL Knop Microfoon Indicatielampje Laadaansluiting Luidsprekertje 53 l Bluetrek G2 user guide ...

Page 57: ...etrek G2 oortelefoon kan gebruik worden met Een geschikte Bluetooth mobiele telefoon Een niet Bluetooth mobiele telefoon die is aangesloten op de Bluetooth adapter BT07 naar keuze of een ander Bluetooth product die geschikt is voor het oortelefoon of handsfree profiel Deze producthandleiding richt zich hoofdzakelijk op het gebruik van de meeste gebruikelijke toepassing namelijk de Bluetooth oortel...

Page 58: ... de levensduur van de batterij te verhogen is het aanbevolen de oortelefoon volledig op te laden en dit zoveel mogelijk als de batterij nagenoeg leeg is dit vanwege het feit dat een batterij een levensspan heeft van ongeveer 500 oplaadbeurten Als u de batterij van de oortelefoon lange tijd leeg laat kan de batterij overmatig stroom verliezen In dit geval is het aanbevolen de oortelefoon 10 uur of ...

Page 59: ...end rood en blauw knippert Laat nu de TALK knop los In de oortelefoon klinkt een pieptoon 3 Zodra de mobiele telefoon de oortelefoon heeft ontdekt verschijnt er een boodschap met de tekst Bluetrek g2 4 Volg de instructies op uw telefoon op om het paren te bevestigen De PIN code of wachwoord is 0000 5 Als het paren voltooid is wordt het indicatielampje blauw en begint het langzaam te knipperen Als ...

Page 60: ... Als het indicatielampje blauw is betekent dit dat de oortelefoon AAN staat 5 Een nummer draaien Niet alle telefoons zijn uitgerust met een spraakherkenningsfunctie of voice dialling U kunt echter altijd rechtstreeks met behulp van het toetsenpaneel een nummer kiezen Als uw mobiele telefoon geschikt is voor spraakherkenning dan kunt u via de oortelefoon verbaal een nummer kiezen zonder bediening v...

Page 61: ...rhalen Druk ongeveer 2 seconden op de TALK knop als er geen gesprek gevoerd is of binnenkomt er klinkt nu een pieptoon Deze functie werkt enkel in het handsfree profiel 10 Geluidsvolume regelen De oortelefoon is uitgerust met een VOL knop en een VOL knop Om het apparaat perfect ergonomisch en symetrisch te maken zodat het zowel op het linker als rechter oor gebruikt kan worden is het zowel aan de ...

Page 62: ...l in het handsfree profiel In het oortelefoon profiel kunt u de oortelefoon gewoon uitschakelen 13 Een gesprek weer terugschakelen naar Bluetrek r G2 Druk weer even op de TALK knop om een gesprek van de mobiele telefoon door te schakelen naar de oortelefoon 14 Tweevoudig paren BlueTrek G2 kan gepaard worden met twee mobiele telefoons audiopoorten In de volgende beschrijving wordt de laatst gepaard...

Page 63: ... Elke keer als de oortelefoon wordt opgeladen of uitgeschakeld wordt deze automatisch opnieuw opgestart Dus in geval van een probleem of als uw oortelefoon niet uitgeschakeld kan worden de oortelefoon tenminste 30 seconden opladen 16 Richtlijnen voor veilig gebruik Lees de volgende instructies alvorens uw oortelefoon in gebruik te nemen Probeer niet de vorm van de oortelefoon te veranderen Laat de...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ...AMA HSG2BT06 04 ...

Page 68: ......

Reviews: