background image

13

EN

1.  Place the body (3) on a permanent flat, level, heat resistant, non flammable 

surface away from flammable items.

2.  Place the firebowl (2) on the two bars attached to the base.
3.  Place the flue (1) on the body (3).

 

USE

Lighting

•  Ensure the firepit is positioned on a permanent flat, level, heat resistant, 

non-flammable surface away from flammable items.

•  Make sure there is a small amount of ash in the firebowl bottom.
•  Place paper or dry kindling on ash in the centre of the firebowl bottom.

•  Place fuel on the paper or dry kindling.

•  Light the paper or dry kindling to start a fire.

Tending the fire

•  Add fuel to the firepit to increase the heat slowly when embers glow. Do 

not overload with fuel, only tow or three small logs is sufficient.

•  When shifting logs, use a safety tool to allow for additional airflow.

Extinguishing

•  To extinguish the firepit, stop adding fuel and allow fire to die or douse 

with sand. Do not use water as this may damage the firepit.

Summary of Contents for 10031481

Page 1: ...Westeros Gartenkamin Garden chimney Chimenea de jardín Cheminée de jardin Caminetto da giardino 10031481 ...

Page 2: ......

Page 3: ...e den folgenden QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Einzelteile 6 Zusammenbau 6 Benutzung 7 Reinigung und Pflege 8 HERSTELLER IMPORTEUR UK Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland Importeur für Großbritannien Chal Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Ce...

Page 4: ...st heraus wenn die Kohle komplett abgebrannt und die Asche abgekühlt ist Fassen Sie die Feuerstelle erst an wenn sie komplett abgekühlt ist Tragen Sie während des Betriebs hitzebeständige Handschuhe Verstauen Sie die Feuerstelle erst wenn sie komplett abgekühlt ist und die Asche entsorgt wurde Verwenden Sie immer Werkzeuge und hitzebeständige Handschuhe wenn Sie Brennmaterial hinzufügen oder die F...

Page 5: ...ährend des Betriebes nicht bewegt werden Benutzen Sie da Gerät nicht in geschlossenen Räumen Verwenden Sie zum Entzünden oder Wiederentzünden keinen Spiritus oder Benzin verwenden Verwenden Sie nur Anzündhilfen entsprechend EN 1860 3 Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern VORSICHT VERWENDEN SIE KEIN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ENTZÜNDEN ODER WIEDERENTZÜNDEN ...

Page 6: ...6 DE EINZELTEILE ZUSAMMENBAU ...

Page 7: ...en der Feuerschale sollte sich etwas Asche befinden Legen Sie Papier oder trockenes Brennholz in die Mitte der Feuerschale Legen Sie Brennmaterial auf das Papier bzw das Brennholz Zünden Sie das Papier oder das Brennholz an Feuer schüren Geben Sie weiteres Brennmaterial hinzu um die Hitze langsam zu steigern Überladen Sie die Feuerschale nicht mit Brennmaterial Drei kleine Scheite sind ausreichend...

Page 8: ... sie weiter benutzen Reinigung Versichern Sie sich dass das Feuer vollständig gelöscht ist wenn Sie die Feuerstelle nicht mehr verwenden Stellen Sie sicher dass das Feuer vollständig gelöscht ist und die Feuerstelle abgekühlt ist bevor Sie die Asche entfernen Verwenden Sie ein feuchtes Baumwolltuch um Ruß zu entfernen Reinigen Sie die Feuerstelle regelmäßig um eine lange Lebensdauer zu gewährleist...

Page 9: ...nstructions and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENTS Safety Instructions 10 Parts 12 Assembly 12 Use 13 Cleaning and Care 14 MANUFACTURER IMPORTER UK Manufacturer Chal Tec GmbH Wallstrasse 16 10179 Berlin Germany Importer for Great Britain Chal Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham by Sea BN43 6...

Page 10: ...re pit after use Leave a thin layer of ash to protect the bottom Do not remove ashes or charcoal until they are completely and fully extinguished Do not touch the fire pit until it is completely cooled unless you are wearing heat resistant gloves as it is hot when in use Do not handle or move the fire pit when in use as it is hot Do not attempt to store the fire pit until all ashes and charcoals a...

Page 11: ...appliance becomes very hot and must not be moved during operation Do not use the appliance in closed rooms Do not use spirit or petrol for ignition or reignition Only use ignition aids in accordance with EN 1860 3 Keep children and pets away from the appliance CAUTION DO NOT USE SPIRIT OR PETROL FOR LIGHTING OR RE LIGHTING ...

Page 12: ...12 EN PARTS ASSEMBLY ...

Page 13: ...l amount of ash in the firebowl bottom Place paper or dry kindling on ash in the centre of the firebowl bottom Place fuel on the paper or dry kindling Light the paper or dry kindling to start a fire Tending the fire Add fuel to the firepit to increase the heat slowly when embers glow Do not overload with fuel only tow or three small logs is sufficient When shifting logs use a safety tool to allow ...

Page 14: ...ce repaired before continuing to use it Cleaning Make sure that the fire is completely extinguished when you no longer use the fireplace Make sure the fire is completely extinguished and the fireplace has cooled down before removing the ashes Use a damp cotton cloth to remove soot Clean the fireplace regularly to ensure a long service life Note The surface may discolour after repeated use Do not u...

Page 15: ... mauvaiseutilisationdel appareil ScannezleQR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi ainsi que d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de sécurité 16 Pièces détachées 18 Assemblage 18 Utilisation 19 Nettoyage et entretien 20 FABRICANT ET IMPORTATEUR GB Fabricant Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne Importateur pour la Grande Bretagne Chal Tec UK ...

Page 16: ... charbon n a pas complètement brûlé et que les cendres n ont pas refroidi Ne touchez pas la cheminée tant qu elle n a pas complètement refroidi Portez des gants résistants à la chaleur pendant le fonctionnement Ne rangez pas la cheminée tant qu elle n a pas complètement refroidi et que les cendres n ont pas été retirées Utilisez toujours des outils et des gants résistants à la chaleur lorsque vous...

Page 17: ... doit pas être déplacé pendant le fonctionnement N utilisez pas l appareil dans une pièce fermée N utilisez pas d alcool ou d essence pour allumer ou rallumer le feu Utiliser uniquement des aides à l allumage conformes à la norme EN 1860 3 Tenez les enfants et les animaux domestiques à distance de l appareil ATTENTION N UTILISEZ PAS D ALCOOL OU D ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER LE FEU ...

Page 18: ...18 FR PIÈCES DÉTACHÉES ASSEMBLAGE ...

Page 19: ...les Il doit y avoir des cendres au fond du foyer Placez du papier ou du bois de chauffage sec au centre du fond du braséro Placez le combustible sur le papier ou le bois de chauffage Allumez le papier ou le bois de chauffage Attisez le feu Ajoutez du combustible pour augmenter lentement la chaleur Ne surchargez pas le braséro de combustible Trois petites bûches suffisent Utilisez un tisonnier pour...

Page 20: ... composants faites réparer le braséro avant de continuer à l utiliser Nettoyage Assurez vous que le feu est complètement éteint lorsque vous cessez d utiliser le braséro Assurez vous que le feu est complètement éteint et que le braséro a refroidi avant de retirer les cendres Utilisez un chiffon en coton humide pour éliminer la suie Nettoyez régulièrement le braséro pour lui assurer une longue duré...

Page 21: ... desatendido las indicaciones de seguridad Escanee el siguiente código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto ÍNDICE Indicaciones de seguridad 22 Componentes 24 Montaje 24 Utilización 25 Limpieza y cuidado 26 FABRICANTE E IMPORTADOR REINO UNIDO IMPORTADOR Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín Alemania Importador para el Reino Unido Chal Tec...

Page 22: ...lo No retire las cenizas hasta que el carbón se haya quemado por completo y las cenizas se hayan enfriado No toque la chimenea hasta que se haya enfriado por completo Use guantes resistentes al calor durante la operación No guarde la chimenea hasta que se haya enfriado por completo y se hayan eliminado las cenizas Utilice siempre herramientas y guantes resistentes al calor cuando añada combustible...

Page 23: ...lienta mucho y no se debe mover durante su funcionamiento No use este dispositivo en espacios cerrados No utilice alcohol o gasolina para encender o reencender Utilizar únicamente medios de encendido que cumplan la norma EN 1860 3 Mantenga a los niños y mascotas lejos del dispositivo ATENCIÓN NO USE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCENDER O VOLVER A ENCENDER ...

Page 24: ...24 ES COMPONENTES MONTAJE ...

Page 25: ...de objetos combustibles Debería haber algo de ceniza en el fondo del recipiente del fuego Coloque papel o leña seca en el centro del fondo del brasero Coloca el combustible sobre el papel o la leña Encienda el papel o la leña Avive el fuego Agregue más combustible para aumentar lentamente el calor No sobrecargue el brasero de combustible Tres troncos pequeños son suficientes Utilice la herramienta...

Page 26: ...re la chimeneaantes de seguir usándola Limpieza Asegúrese de que el fuego esté completamente apagado cuando la chimeneano se use más Asegúrese de que el fuego está completamente apagado y que la chimenea se haya enfriado antes e retirar las cenizas Utilice un paño de algodón húmedo para eliminar el hollín Limpie la chimenea regularmente para asegurar una vida útil prolongada Nota La superficie pue...

Page 27: ...zza e da un uso improprio del dispositivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 28 Singoli componenti 30 Assemblaggio 30 Utilizzo 31 Pulizia e manutenzione 32 PRODUTTORE E IMPORTATORE UK Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino Germania Importatore per la Gran Bretagna Chal Tec...

Page 28: ... quando si è raffreddata e la carbonella è completamente bruciata Toccare il camino solo quando si è raffreddato completamente Indossare guanti termoresistenti durante l uso Riporre il camino solo quando si è raffreddato completamente e la cenere è stata smaltita Utilizzare sempre attrezzi e guanti termoresistenti quando si aggiunge del combustibile o si sposta il camino Non lasciare il dispositiv...

Page 29: ...itivo diventa bollente e non può essere spostato durante l uso Non utilizzare il dispositivo in locali chiusi Non utilizzare alcool o benzina per accendere o ravvivare il fuoco Utilizzare solo accendifuoco conformi a EN 1860 3 Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo ATTENZIONE NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RAVVIVARE IL FUOCO ...

Page 30: ...30 IT SINGOLI COMPONENTI ASSEMBLAGGIO ...

Page 31: ...ere un po di cenere sul fondo del braciere Mettere al centro del fondo del braciere carta o legna da ardere Posizionare il materiale combustibile sopra la carta o la legna da ardere Accendere la carta o la legna da ardere Ravvivare il fuoco Aggiungere altro combustibile per aumentare lentamente il calore Non sovraccaricare il braciere con il combustibile Tre piccoli ceppi sono più che sufficienti ...

Page 32: ...il camino prima di tornare a utilizzarlo Pulizia Assicurarsi che il fuoco sia spento completamente quando non si usa più il camino Assicurarsi che il fuoco si sia spento completamente e che il camino si sia raffreddato prima di rimuovere la cenere Utilizzare un panno umido di cotone per rimuovere la fuliggine Per garantire una lunga durata del camino pulirlo regolarmente Nota l utilizzo frequente ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: