background image

11

FR

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel 
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter 

les instructions de ce mode d’emploi afi n d’éviter 

d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus 
pour responsables des dommages dus au non-respect 
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. 
Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version 
du mode d‘emploi et des informations supplémentaires 
concernant le produit :

FABRICANT

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE

Risque d'étouffement ! La cheminée est destinée à usage 
extérieur uniquement. Il ne doit pas être utilisé dans des 
bâtiments, garages ou autres espaces clos. Il peut former des 
vapeurs toxiques qui provoquent la suffocation.

• 

La cheminée ne convient pas à un usage commercial.

• 

La cheminée ne peut être utilisé que par des adultes. Les enfants et les animaux 
domestiques doivent garder une distance de sécurité.

• 

Ne pas utiliser d’essence, d’alcool méthyle, de liquide pour briquet ou d’alcool pour 
l’éclairage.

• 

N‘utilisez pas la cheminée avant qu‘il ne soit complètement assemblé et que toutes 
les pièces soient bien serrées.

• 

N‘utilisez pas la cheminée installée sur du bois ou d‘autres matériaux combustibles.

• 

Videz la cheminée après chaque utilisation. Laissez une fi ne couche de cendres pour 

protéger le fond. Ne retirez les cendres que lorsque le charbon a complètement brûlé 
et que les cendres se sont refroidies.

• 

Ne touchez pas la cheminée avant qu‘il soit complètement refroidi ; Portez des gants 
résistant à la chaleur pendant le fonctionnement.

• 

Ne rangez pas la cheminée avant qu‘il ne soit complètement refroidi et que les 
cendres aient été éliminées.

• 

Utilisez toujours des outils et des gants résistant à la chaleur lors de l‘ajout de 
carburant ou lors du déplacement de la cheminée.

• 

Ne laissez pas la cheminée sans surveillance pendant son utilisation.

• 

Pendant l‘utilisation, des braises chaudes peuvent tomber de la cheminée.

Summary of Contents for 10034137

Page 1: ...Flame Locker Gartenkamin Garden Fireplace Chimenea de jard n Chemin e de jardin Camino da giardino 10034137...

Page 2: ......

Page 3: ...ustiere m ssen einen sicheren Abstand einhalten Verwenden Sie zum Anz nden kein Benzin Brennspiritus Feuerzeugbenzin oder Alkohol Benutzen Sie die Feuerstelle nicht bevor sie nicht vollst ndig zusamme...

Page 4: ...n Brennstoff von Wand der Feuerstelle fern da die Wand von hohen Temperaturen besch digt werden kann Atmen Sie den Rauch nicht ein und lassen Sie ihn nicht in die Ihre Augen kommen Untersuchen Sie die...

Page 5: ...eschreibung Bild E 1 Kohlegitter F 4 Mutter G 4 Schraube H 8 Schraube M8 ZUSAMMENBAU 1 2 Befestigen Sie die F e B mit Schrauben H am Feuerkorb A Befestigen Sie den Kamin C mit Schrauben G und Muttern...

Page 6: ...fertig montiert und kann verwendet werden So entz nden Sie das Feuer Legen Sie Holzscheite auf das Kohlegitter Hinweis Achten Sie darauf dass das Holz mittig auf dem Gitter liegt und nicht bis an den...

Page 7: ...al purposes The fireplace may only be used by adults Children and pets must keep a safe distance Do not use petrol methylated spirits lighter fuel or alcohol to light the fire Do not use the fireplace...

Page 8: ...eep the fuel away from the wall of the fireplace as the wall may be damaged by high temperatures Do not inhale the smoke and do not let it enter your eyes Inspect the fireplace for damage before use U...

Page 9: ...antity Description Picture E 1 Carbon lattice F 4 Nut G 4 Screw H 8 Screw M8 ASSEMBLY 1 2 Attach the feet B to the fire basket A with screws H Fasten the fireplace C to the fire basket A with screws G...

Page 10: ...he garden fireplace is now fully assembled and can be used Lighting instructions Place logs on the coal grid Note Make sure that the wood lies centrally on the grille and does not reach to the edge of...

Page 11: ...es enfants et les animaux domestiques doivent garder une distance de s curit Ne pas utiliser d essence d alcool m thyle de liquide pour briquet ou d alcool pour l clairage N utilisez pas la chemin e a...

Page 12: ...de la chemin e car la paroi peut tre endommag e par des temp ratures lev es Ne respirez pas la fum e et ne la laissez pas aller dans vos yeux Inspectez la chemin e pour d tecter tout dommage ventuel a...

Page 13: ...escription figure E 1 Grille charbons F 4 Ecrou G 4 Vis H 8 Vis M8 ASSEMBLAGE 1 2 Fixez les pieds B la chambre de combustion A avec les vis H Fixez la chemin e C la chambre de combustion A l aide des...

Page 14: ...de jardin est maintenant enti rement assembl e et pr te tre utilis e Comment allumer le feu Posez les b ches sur la grille charbon Remarque Assurez vous que le bois est centr sur la grille et n attein...

Page 15: ...est dise ada para fines comerciales Solamente un adulto debe operar la chimenea Mantenga a ni os y mascotas a una distancia segura No utilice gasolina alcohol gasolina para encendedores ni otros l qui...

Page 16: ...ilumina en rojo significa que est llena en exceso No coloque el material de combusti n cerca de las paredes de la chimenea ya que las altas temperaturas las podr an da ar No inhale el humo y evite que...

Page 17: ...pci n Imagen E 1 Rejilla de carb n F 4 Tuerca G 4 Tornillo H 8 Tornillo MONTAJE 1 2 Monte las patas B en el cuerpo A con la ayuda de los tornillos H Monte la chimenea C en el cuerpo A con la ayuda de...

Page 18: ...ra jard n ya est montada y lista para utilizarse Encender el fuego Introduzca el haz de le a en la rejilla de carb n Atenci n Aseg rese de que la le a se encuentra en el centro de la rejilla y no en l...

Page 19: ...lo da adulti Tenere bambini e animali domestici a distanza di sicurezza Non utilizzare benzina spirito liquido per accendini o alcool per accendere il camino Non utilizzare il camino prima di averlo a...

Page 20: ...arete del camino in quanto la parete pu essere danneggiata dalle elevate temperature Non inalare il fumo e non lasciare che entri negli occhi Controllare se il camino presenta danneggiamenti prima del...

Page 21: ...ione Immagine E 1 Griglia per il carbone F 4 Dadi G 4 Viti H 8 Viti M8 MONTAGGIO 1 2 Fissare le gambe di appoggio B al vano di combustione A con le viti H Fissare la canna fumaria C al vano di combust...

Page 22: ...no da giardino completamente assemblato ed pronto all utilizzo Come accendere il fuoco Poggiare i ceppi di legno sulla griglia per il carbone Avvertenza assicurarsi che il legno si trovi al centro del...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: