background image

Preparation

Vorbereitung

Preparación

Préparation

Preparação

Przygotowanie

Hazırlık

3

 

Preparation

 
 

If there are any missing or damaged parts, please contact the supplier immediately.

 

Radiator should be installed using brackets supplied.

 

 
 

Plastic caps on each threaded connection of the radiator should be removed and disposed of before installation.

 

Ensure that the radiator is positioned in order that it can be easily connected to the central heating system. 

 

 

Préparation

 
 

S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez contacter immédiatement le fournisseur.

 

Le radiateur doit être installé à l’aide des supports fournis.

 

 

avant de commencer.

 
 

Assurez-vous que le radiateur est positionné de telle sorte qu’il puisse être facilement connecté au système de chauffage central. 

 

 

Przygotowanie

 

Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź, czy wszystkie elementy są dostępne i czy jesteś CAŁKOWICIE zadowolony z rozmiaru, konstrukcji i 

wykończenia.

 

Jeśli brakuje jakichś części lub części są uszkodzone, należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą.

 

Grzejnik powinien być zainstalowany przy użyciu dostarczonych wsporników.

 

Mocowania dostarczane są do stosowania w połączeniach ścian litych. Przy mocowaniu do pustych ścian (np. gipsowo-kartonowych) należy 

wykorzystać w miarę możliwości wewnętrzne wzmocnienia z drewna lub zastosować odpowiednie mocowanie.

 
 

Plastikowe nakładki na każdej gwintowanej złączce grzejnika powinny być usunięte i zutylizowane przed instalacją.

 

Upewnij się, że grzejnik jest umieszczony tak, aby można go było łatwo podłączyć do systemu centralnego ogrzewania. 

 

 

Vorbereitung

 

Bitte überprüfen Sie vor Beginn der Installation, ob alle Teile vorhanden sind und Sie VÖLLIG zufrieden mit der Größe und dem Design des 

Heizkörpers sind.

 

Bei fehlenden Teilen oder Beschädigungen kontaktieren Sie bitte umgehend den Lieferanten.

 

Der Heizkörper ist mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Installationszubehörs zu installieren.

 

Das mitgelieferte Installationszubehör sieht die Installation an massiven Wänden vor. Bei hohlen Wänden (z.B. Trockenbauwand) ist der Heizkörper, 

soweit möglich, an innen liegenden Holzbalken anzubringen bzw. es ist anderes geeignetes Installationszubehör zu verwenden.

 

Beim Bohren in Wände, Böden oder Decken ist es wichtig, dass Sie vorher prüfen, ob dort Leitungen oder Kabel verlaufen.

 

Die Kunststoffkappen auf den Gewindeanschlüssen des Heizkörpers sind vor der Installation zu entfernen und entsorgen.

 

Stellen Sie sicher, dass der Heizkörper so positioniert ist, dass er einfach an die zentrale Heizungsanlage angeschlossen werden kann. 

 

e.g.

Towel warmer

Handtuchtrockner

Radiador toallero de agua

Sèche-serviettes

Полотенцесушитель

Radiador toalheiro de água

Grzejnik łazienkowy

Radiator portprosop

Havlu isıtıcı

Summary of Contents for Ellesmere 3663602844822

Page 1: ...3663602844822 3663602844839 3663602844846 3663602844853 3663602844860 3663602844877 3663602844884 Ellesmere BX220IM V20920 ...

Page 2: ...ț ț ț ÖNEMLI x1 1 2 PTFE 02 x1 01 x1 03 x1 04 x4 05 x4 06 x4 07 x4 08 x4 09 x1 ...

Page 3: ...liwości wewnętrzne wzmocnienia z drewna lub zastosować odpowiednie mocowanie Plastikowe nakładki na każdej gwintowanej złączce grzejnika powinny być usunięte i zutylizowane przed instalacją Upewnij się że grzejnik jest umieszczony tak aby można go było łatwo podłączyć do systemu centralnego ogrzewania Vorbereitung Bitte überprüfen Sie vor Beginn der Installation ob alle Teile vorhanden sind und Si...

Page 4: ...talarse utilizando los soportes incluidos Los elementos de sujeción incluidos son para el uso en paredes macizas Si lo va a instalar en paredes huecas por ejemplo cartón yeso siempre que sea posible sujételo a maderas internas o asegúrese de utilizar elementos de sujeción apropiados Cuando taladre o sujete a paredes suelos o techos es esencial que compruebe la presencia de tuberías o cables antes ...

Page 5: ...5 Montage Assemblage Assembly Asamblare Montaje Kurulum Montagem 02 01 04 x4 06 x4 07 x4 05 x4 06 04 07 05 Ø8mm ...

Page 6: ...6 03 04 08 09 02 03 01 08 x4 02 x1 01 x1 03 x1 09 x1 ...

Page 7: ...7 05 Dahil değildir No incluido Não incluída Nu este inclus Not included Nicht inbegriffen Non inclus Nie dołączono Не прилагается Not included PTFE ...

Page 8: ...uciaków proszków do czyszczenia materiałów ściernych środków żrących wybielaczy kwasów silnych detergentów i żrących chemicznych środków czyszczących ani też roztworów czyszczących typu rozpuszczalnikowego Wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen feuchten Tuch ab Niemals Lösungsmittel Topfkratzer Scheuermittel Bleichmittel Säuren scharfe Reinigungsmittel aggressive chemische Reinigungsmittel o...

Page 9: ...suave humedecido No utilice nunca disolventes estropajos productos abrasivos lejía ácidos detergentes fuertes limpiadores químicos agresivos ni soluciones de limpieza de tipo disolvente en el producto Cuidados Cuidados Limpe a superfície com um pano suave ligeiramente embebido em água Nunca use solventes esfregões produtos de limpeza abrasivos lixívia ácidos detergentes fortes produtos de limpeza ...

Page 10: ...ама РУС Дербеневская наб дом 7 стр 8 Россия Москва 115114 www castorama ru Онлайн версии руководств по эксплуатации доступны на странице www bricodepot ro Pentru a consulta manualele de instrucţiuni www bricodepot es Para consultar los manuales de instrucciones www bricodepot pt Para consultar manuais de instruções online İthalatçı Firma KOÇTAȘ YAPI MARKETLERİ TİC A Ș Taşdelen Mah Sırrı Çelik Bulv...

Reviews: