background image

15

ENGLISH

  Take your baby with both hands and 

carefully slide your baby inside the carrier. Your 
baby must be facing you. Never place your baby 
facing forward. Your baby should be seated on the 
Boba Insert with the legs inside the carrier. 

ESPAÑOL

  Coge a tu bebé con las dos manos y con 

cuidado desliza a tu bebé dentro del portabebés. 
Tu bebé debe estar de cara hacia tí. Nunca coloces 
al bebé cara hacia afuera. Tu bebé debería estar 
“sentado” en el insertable Boba con las piernas 
dentro del portabebés.

FRANÇAIS

 

 Prenez votre bébé avec les deux 

mains et faites le glisser doucement à l’intérieur 
du porte-bébé. Votre bébé doit être tourné vers 
vous. Ne placez jamais votre bébé vers l’avant. 
Votre bébé doit être assis sur l’insert Boba avec les 
jambes à l’intérieur du porte-bébé.

DEutScH

 

 Nehmen Sie Ihr Baby mit beiden 

Händen und lassen sie es vorsichtig in die Trage 
gleiten. Ihr Baby muss sie anschauen. Setzen 
Sie nie ihr Baby mit dem Gesicht nach vorne. Ihr 
Baby sollte auf dem Boba Insert sitzen, mit den 
Beinen in der Trage. 

POLSkI

  Weź dziecko ostrożnie dwiema rękami 

i wsuń do nosidła. Dziecko musi być zwrócone 
twarzą w twoją stronę. Nigdy nie umieszczaj 
dziecka w nosidle twarzą do świata. Dziecko 
powinno być ułożone w nosidle boba z nóżkami 
schowanymi w środku.  

ROMÂNĂ

  Luaţi bebelușul cu ambele mâini și 

puneţi-l ușor înăuntru marsupiului. Bebelușul 
trebuie să fie cu faţa înspre dumneavoastră. 
Niciodată să nu puneţi bebelușul cu faţa în afară. 
Bebelușul ar trebui să fie așezat pe Insertul Boba 
cu picioarele înăuntru în marsupiu.

SLOVENSkY

  Oboma rukami zoberte dieťatko 

a  opatrne ho vložte do nosiča. Vaše dieťatko 
musí byť tvárou k vám. Nikdy nevkladajte dieťa 
tvárou od človeka, ktorý ho nesie. Vaše dieťa by 
malo sedieť na Boba vložke s nožičkami vo vnútri 
nosiča.

ČESkY

  Obouma rukama vemte děťátko a opatrně 

ho vložte do nosiče. Vaše děťátko musí být tváří k 
vám. Nikdy nevkládejte dítě tváří od člověka, který 
ho nese. Vaše dítě by mělo sedět na Boba vložce s 
nožičkami uvnitř nosiče.

ENGLISH

  If your baby is 7-10lbs, his or her legs 

should be in the fetal tuck around the Boba Insert.  
If your baby’s head is half way out of the carrier, 
then you can use Boba Insert Position #2 (10-15lbs).

ESPAÑOL

  Si tu bebé pesa entre 3,5 y 5kg sus 

piernas deben estar en posición fetal alrededor 
del insertable Boba. Cuando la cabeza del bebé 
empieza a salir por fuera del portabebés puedes 
usar el insertable en la posición 2 (5-7kg)

FRANÇAIS

  Si votre bébé pèse entre 3,5kg et 4,5kg, 

ses jambes doivent être dans repliées en position 
foetale autour de l’insert Boba. Si la tête de votre 
bébé dépasse  de moitié du porte-bébé, alors 
vous pouvez utiliser la Position 2 de l’insert Boba 
(4,5kg à 7kg). 

DEutScH

  Wenn Ihr Baby 7-10 Pfund wiegt, sollten 

seine oder ihre Beine in der Embryonal-Tasche um 
den Boba Insert herum sein. Wenn der Kopf Ihres 
Babys halb aus der Trage herausschaut, können Sie 
die Boba Insert-Position 2 anwenden (10-15 Pfund). 

POLSkI

  Jeśli twoje dziecko waży 3,5 do 5 kg, jego 

nogi powinny być w pozycji embrionalnej ułożone 
dookoła wkładki Boba. Jeśli głowa dziecka 
wystaje ponad panel nosidła, zastosuj pozycją #2 
(5-7 kg)

ROMÂNĂ

  Dacă bebelușul are între 3.5 și 4.5 kg, 

picioarele ar trebui să-i fie în poziţia fetală în jurul 
Insertului Boba. Dacă bebelușul are capul pe 
jumătate afară din marsupiu, atunci puteţi folosi 
Poziţia a 2-a a Insertului Boba (cea pentru 4.5-7 
kg.)

SLOVENSkY

  Ak vaše dieťa váži od 3,5 do 4,5kg, 

jeho nožičky by mali byť v polohe plodu okolo 
Boba vložky. Ak hlavička dieťatka po polovice 
vytŕča z nosiča, potom použite polohu Boba 
vložky č.2 (4,5-7kg).

ČESkY

  Pokud vaše dítě váží od 3,5 do 4,5 kg, jeho 

nožičky by měly být v poloze plodu okolo Boba 
vložky. Pokud hlavička dítěte z poloviny kouká z 
nosiče, použijte polohu Boba vložky č. 2 (4,5-7kg).

5

6

Summary of Contents for Newborn Hold

Page 1: ...t empfehlen wir das Tragetuch Boba Wrap zu verwenden www bobafamily com wrap Wenn ihr Baby 15 Pfund 7kg oder mehr wiegt verwenden Sie bitte die Anleitungen f r Front Carry Bauchtragen Polski Pozycja d...

Page 2: ...10 Pfund wiegt haken Sie den Einsatz Boba Insert ein damit die Kugelform entsteht Wenn ihr Baby 10 15 Pfund wiegt k nnen Sie den Boba Insert offen lassen Siehe Abbildungen unten Polski Zapnij i dopas...

Page 3: ...kiedy dziecko b dzie ju w rodku ROM N Regla i ambele curelu e de pe umeri n a a fel nc t s pute i pune bebelu ul n untru n mod confortabil L sa i un pic de spa iu pentru a ajusta curelele dup ce bebe...

Page 4: ...ouma rukama vemte d tko a opatrn ho vlo te do nosi e Va e d tko mus b t tv k v m Nikdy nevkl dejte d t tv od lov ka kter ho nese Va e d t by m lo sed t na Boba vlo ce s no i kami uvnit nosi e ENGLISH...

Page 5: ...10 15 Pfund wiegt wenden Sie bitte die Boba Insert Position 2 an Die Beine Ihres Babys sollten in einer M Form um den offenen Boba Insert herum liegen Polski Je li twoje dziecko wazy 5 7 kg zastosuj p...

Page 6: ...len Sie sicher dass die Seiten fest eingestellt sind so dass Ihr Baby nicht nach unten rutschen kann und damit der R cken Ihres Babys optimal gest tzt ist Polski Do pasuj pasy naramienne tak aby dziec...

Page 7: ...nach oben zeigen Bitte lesen Sie das beigelegte Sicherheitshandbuch f r das Tragen von Babys um die Sicherheit Ihres Babys zu gew hrleisten Polski Je li potrzebne jest dodatkowe podparcie g wki dziec...

Reviews: