background image

17

ENGLISH

  Adjust the shoulder straps so that your 

baby is fully supported by the carrier. Please make 
sure to tighten the side adjustments to prevent 
your baby from slumping and to provide improved 
back support for your baby. 

ESPAÑOL

  Ajusta las tiras de los hombros para 

que el portabebés ofrezca un soporte completo 
a tu bebé. Por favor, asegúrate de tensar los 
ajustes laterales para evitar que el bebé se 
hunda y proporcionar un mejor soporte a la 
espalda de tu bebé.

FRANÇAIS 

 Ajustez les bretelles afin que votre bébé 

soit entièrement pris en charge par le porte-bébé. 
Veillez à bien serrer les réglages latéraux afin 
d’éviter un affaissement de votre bébé et lui fournir 
un meilleur soutien pour son dos.

DEutScH

  Passen Sie die Gurte so an, dass Ihr 

Baby vollständig durch die Trage geschützt 
wird. Bitte stellen Sie sicher, dass die Seiten fest 
eingestellt sind, so dass Ihr Baby nicht nach unten 
rutschen kann, und damit der Rücken Ihres Babys 
optimal gestützt ist. 

POLSkI

  Do[pasuj pasy naramienne tak, aby 

dziecko było w pełni podpierane przez nosidło. 
Upewnij się, że dociągniesz boczne lasy aby 
zapobiec osuwaniu się dziecka i aby zapewnić 
właściwe podparcie kręgosłupa. 

ROMÂNĂ

  Reglaţi curelușele de pe umeri în așa 

fel încât bebelușul dumneavoastră să fie sprijinit 
complet de marsupiu. Vă rugăm să vă asiguraţi 
că ajustaţi lateralele pentru a preveni alunecarea 
bebelușului și pentru a-i oferi acestuia sprijin 
îmbunătăţit pentru spate.

SLOVENSkY

  Utiahnite ramenné popruhy tak, aby 

nosiš úplne podopieral vaše dieťatko. Uistite sa 
prosím, že bočné popruhy sú utiahnuté tak, aby 
dieťatko nevykĺzlo a poskytovalo lepšiu podporu 
chrbta pre vaše dieťatko.

ČESkY

  Utáhněte ramenní popruhy tak, aby nosič 

úplně podpíral vaše děťátko. Ujistěte se prosím, 
že boční popruhy jsou utažené tak, aby děťátko 
nevyklouzlo a poskytovalo lepší podporu zad pro 
vaše děťátko.

8

Summary of Contents for Newborn Hold

Page 1: ...t empfehlen wir das Tragetuch Boba Wrap zu verwenden www bobafamily com wrap Wenn ihr Baby 15 Pfund 7kg oder mehr wiegt verwenden Sie bitte die Anleitungen f r Front Carry Bauchtragen Polski Pozycja d...

Page 2: ...10 Pfund wiegt haken Sie den Einsatz Boba Insert ein damit die Kugelform entsteht Wenn ihr Baby 10 15 Pfund wiegt k nnen Sie den Boba Insert offen lassen Siehe Abbildungen unten Polski Zapnij i dopas...

Page 3: ...kiedy dziecko b dzie ju w rodku ROM N Regla i ambele curelu e de pe umeri n a a fel nc t s pute i pune bebelu ul n untru n mod confortabil L sa i un pic de spa iu pentru a ajusta curelele dup ce bebe...

Page 4: ...ouma rukama vemte d tko a opatrn ho vlo te do nosi e Va e d tko mus b t tv k v m Nikdy nevkl dejte d t tv od lov ka kter ho nese Va e d t by m lo sed t na Boba vlo ce s no i kami uvnit nosi e ENGLISH...

Page 5: ...10 15 Pfund wiegt wenden Sie bitte die Boba Insert Position 2 an Die Beine Ihres Babys sollten in einer M Form um den offenen Boba Insert herum liegen Polski Je li twoje dziecko wazy 5 7 kg zastosuj p...

Page 6: ...len Sie sicher dass die Seiten fest eingestellt sind so dass Ihr Baby nicht nach unten rutschen kann und damit der R cken Ihres Babys optimal gest tzt ist Polski Do pasuj pasy naramienne tak aby dziec...

Page 7: ...nach oben zeigen Bitte lesen Sie das beigelegte Sicherheitshandbuch f r das Tragen von Babys um die Sicherheit Ihres Babys zu gew hrleisten Polski Je li potrzebne jest dodatkowe podparcie g wki dziec...

Reviews: