background image

6

• Das Bobike BALANCE BIKE eignet sich nur für Kinder mit einem 
Maximalgewicht von 25 kg (und Kindern im empfohlenen Alter zwischen 
2 und 5 Jahren – wobei das Gewicht entscheidend ist). 
• Gewicht des Bobike Balance Bike: 3 kg.
• Das Bobike Balance Bike verfügt über komfortable Gummigriffe (E).
• Das Bobike Balance Bike verfügt über stoßabsorbierende EVA-Räder (A + 
A1) mit einem Durchmesser von 240 mm.
• Das Bobike Balance Bike verfügt über einen ergonomischen Sattel (H), der 
mit dem Kind wächst und in drei verschiedenen Stufen höhenverstellbar 
ist: 320/335/350 mm.

TECHNISCHE MERKMALE

• Antes de permitir que a criança utilize a bicicleta, é extremamente 
importante certificar-se de que todos os parafusos estão firmemente 
apertados. Não permita que a criança use este produto se os parafusos 
estiverem soltos ou danificados. Verifique-os antes de cada utilização.
• As rodas em EVA (traseira e dianteira) devem rodar de forma livre e suave. 
Verifique que não há defeitos visíveis.
• Verifique regularmente que todas as peças da bicicleta de equilíbrio 
estão a funcionar corretamente e não têm nenhum defeito.
• É muito importante ajustar corretamente a altura do selim para melhor 
conforto e segurança da criança. As crianças devem ficar sentadas de 
forma a que suas pernas possam chegar ao chão confortavelmente.
• A criança deve ter pelo menos 2 anos de idade. A bicicleta de equilíbrio 
Bobike é recomendada para crianças entre 2 e 5 anos de idade. Esta 
bicicleta não pode ser usada por crianças com idade inferior a 2 anos.
• Certifique-se de que o peso da criança não excede a capacidade máxima 
da bicicleta, 25 KG. Verifique regularmente o peso da criança.
• Verifique a temperatura da bicicleta após longa exposição solar, esta 
pode estar quente e queimar a criança.
• Antes de permitir que a criança use esta bicicleta, verifique que todas 
as peças estão montadas e apertadas de acordo com este manual de 
instruções.

INSTRUÇÕES PARA USO

AVISO!

 Não permita que a criança use a bicicleta sem supervisão de um 

adulto.
O uso desta bicicleta de equilíbrio é recomendado em ambientes 
controlados e supervisionados por um adulto, capaz de instruir a criança 
a usar a bicicleta de forma segura, de modo a evitar quedas, acidentes e 
consequentes ferimentos.

AVISO!

 Deve ser sempre usado equipamento de proteção. A bicicleta não 

deve ser usada no trânsito.

AVISO! 

Use sempre um capacete de segurança ao andar nesta bicicleta.

A criança deve usar sempre um capacete de segurança no tamanho 
adequado, aprovado pela norma EN1078, todas as vezes que andar 
na bicicleta de equilíbrio da Bobike. O capacete apropriado deve ser 
confortável, leve, ter boa ventilação, e encaixar corretamente na cabeça, 
cobrindo a testa.

AVISO! 

Este brinquedo não tem travões.

• Ao usar esta bicicleta, a criança deve calçar sempre sapatos adequados - 
a travagens é feita com os pés. Verifique sempre que os sapatos da criança 
estão apertados de forma correta.
• Também é recomendado o uso de joelheiras e cotoveleiras.
• Aconselha-se que vista a criança com roupas adequadas às condições 
climatéricas.
• Verifique que nenhuma parte do corpo da criança, roupa ou atacadores 
(entre outros) entra em contacto com as rodas em movimento, de forma a 
evitar ferimentos e acidentes.

AVISO!

 Esta bicicleta de equilíbrio não pode ser usada em estradas 

públicas. Não permita que a criança circule pelas ruas, perto de carros ou 
de outros veículos motorizados. Estas bicicletas de equilíbrio destinam-se 
a ser utilizadas por crianças em áreas seguras, em boas condições e livres 
de trânsito.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

GARANTIA DE 2 ANOS

: apenas para componentes mecânicos onde se 

encontrem defeitos de fabrico.
Para que possa usufruir do nosso serviço de garantia deve guardar o recibo 
de compra original durante o período de vigência da mesma. Para todos 
os produtos ou componentes apresentados sem recibo de compra, será 
considerado que o período de garantia teve inicio na data de produção 
do produto. A cobertura pela garantia será considerada nula se o produto 
tiver sido danificado ou destruído devido a qualquer tipo de acidente, 
se apresentar rodas empenadas, se for montado de forma errada, se 
apresentar qualquer tipo de modificação, ou utilização indevida do 
mesmo. Para uma utilização correta do produto deverá fazer-se a consulta 
e leitura do manual de utilização. 
Certifique-se de que tem toda a informação necessária para ativar a 
garantia, guardando o comprovativo de compra.
*As especificações e design podem ser objeto de alterações sem aviso 
prévio. Por favor contacte a Bobike se tiver alguma questão.

GARANTIA

• A sua criança deve andar em áreas grandes, abertas e niveladas.
• Verifique sempre as condições do piso. Se este estiver molhado, com 
areia, pedras ou outros detritos soltos na superfície, pode originar a perda 
do controlo da bicicleta.
• Evite também os seguintes perigos: grelhas de escoamento de água, 
buracos no pavimento, regos, bermas da estrada, pavimentos irregulares, 
passagens ferroviárias, tampas de saneamento, degraus, lombas, poças de 
água e folhas (principalmente molhadas). Todas as situações mencionadas 
podem interferir na condução da bicicleta de equilíbrio, resultando 
na perda de controlo da mesma - tenha cuidado extra perante estas 
situações.
• Não deixe a criança usar a bicicleta de equilíbrio durante a noite ou em 
períodos de visibilidade reduzida. 
• Não permita que a criança use a bicicleta perto de piscinas ou de grandes 
superfícies de água, como lagos, rios, etc. 
• Não permita que a criança use a bicicleta em áreas muito inclinadas
• Este produto contém peças pequenas (como parafusos) e sacos plásticos. 
Mantenha-os fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia!

Bei dem Bobike Balance Bike handelt es sich um ein Lernlaufrad, mit dem 
kleine Kinder lernen können, zu lenken und die Balance zu halten. Es hilft 
Kindern dabei, das Vertrauen aufzubauen, das sie benötigen, wenn sie auf 
ein herkömmliches Fahrrad mit Pedale umsteigen. Stützräder gehören 
damit der Vergangenheit an! 
Dieses Produkt fällt unter die Kategorie Kinderspielzeug und ist stets unter 
elterlicher Aufsicht zu verwenden.
In dieser Anleitung finden Sie alle Informationen, die Sie für die Montage 
Ihres Bobike Balance Bike benötigen.

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um Ihr Bobike Balance Bike 
sicher und sachgerecht zu montieren

.

BOBIKE BALANCE BIKE

de que nenhum parafuso nas rodas está solto e que estas (A + A1) rodam 
livremente.

4.

 Insira o guiador (D) sobre o tubo da forqueta (F). Insira o parafuso e 

o conector pequeno (I) através do orifício do guiador e do tubo da 
forqueta (F). Aperte firmemente usando as 2 chaves umbraco (k) incluídas. 
Confirme que os parafusos do guiador estão corretamente apertados.

5.

 Ajuste a altura do selim (H) desapertando o parafuso localizado debaixo 

da parte traseira do mesmo. Pode ajustar a altura do selim em 3 posições 
distintas -320/335/350 mm. Quando atingir a altura desejada, aperte 
novamente o parafuso. Verifique que o selim está imóvel e apertado 
corretamente.

6.

 A sua bicicleta de equilíbrio Bobike está pronta a ser utilizada. 

DE

Summary of Contents for BALANCE BIKE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...B C H E D F G K I J REQUIRED TOOLS A A1...

Page 4: ...B A A A1 C B A K J D F K K I H K J I D 1 1...

Page 5: ...RI 15 PAIGALDUSJUHEND 15 KASUTUSJUHISED 16 OHUTUSJUHISED 16 GARANTII 16 SISUKORD ET BOBIKE TASAPAINOPY R 16 TEKNISET ERITYISTIEDOT 16 TUOTELUETTELO 16 OHJEET 17 K YTT OHJEET 17 TURVALLISUUSOHJEET 17 T...

Page 6: ...STI 29 INDEX PRODUKTU 30 MONT PRODUKTU POKYNY 30 POKYNY NA POU VANIE 30 BEZPE NOSTN POKYNY 30 Z RUKA 30 OBSAH SK BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTE U 32 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 32 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 3...

Page 7: ...hly and that there are no visible defects Check if all parts of the balance bike are functioned correctly and are not faulty It s very important to adjust correctly the saddle height for optimum comfo...

Page 8: ...r pools or large bodies of water Do not allow them to ride on or near sharp inclines This product contains Small parts like bolts and plastic bags Keep them out of reach of children Su ocation Hazard...

Page 9: ...e fabrication Toute garantie sera annul e si le produit est endommag en raison d une chute de l utilisateur de la d formation des roues du montage inappropri de la mauvaise exploitation de la modi cat...

Page 10: ...brio destinam se a ser utilizadas por crian as em reas seguras em boas condi es e livres de tr nsito INSTRU ES DE SEGURAN A GARANTIA DE 2 ANOS apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defe...

Page 11: ...und keinen Defekt aufweisen Es ist sehr wichtig dass Sie die Sattelh he richtig einstellen um optimalen Komfort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Das Kind muss so sitzen dass es mit sein...

Page 12: ...er besch digt wird oder auf andere Weise benutzt wird als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Um sicherzustellen dass Ihnen im Garantiefall alle erforderlichen Informationen zur Inanspruchnahme d...

Page 13: ...B C D E F G H I J K n 4 x 2 10 1 2 A B B C 3 J B 2 K A A A1 4 D F I F 2 K 5 H 3 320 335 350 mm 6 BG Bobike 25 Kg 2 5 Bobike 3 kg 6 61 lb Bobike E Bobike EVA A A1 240 mm Bobike H 3 320 335 350 mm Bobik...

Page 14: ...ybaveno pohodln mi pry ov mi gripy E Odr edlo Bobike je osazeno koly EVA tlum c mi n razy A A1 o pr m ru 240 mm Odr edlo Bobike obsahuje ergonomick sedlo jeho v ku H je mo n nastavit podle v ky d t te...

Page 15: ...odr edle Bobike by d t m lo v dy nosit p ilbu kter d t ti na hlav vhodn pasuje P ilba by m la odpov dat norm EN1078 m la by b t pohodln lehk s dobrou ventilac a d le by m la vhodn sed t a kr t elo d t...

Page 16: ...at ingen dele af barnets krop eller t j sn reb nd osv kan komme i kontakt med de bev gelige dele af balancecyklen da det kan skade barnet eller for rsage ulykker ADVARSEL Denne balancecykel m ikke bru...

Page 17: ...EVA 240 mm Bobike H 320 335 350 mm Bobike Bobike CE EN71 2011 X Bobike A A1 B C D E F G H Saddle I J K allen 4 x2 10 1 EVA 2 3 5 2 25 kg 2 A B B C 3 J B 2 Allen K A A A1 4 D F I F 2 Allen K D 5 H 320...

Page 18: ...e incluyen Compruebe que las ruedas A est n bien apretadas Aseg rese de que ning n perno de las ruedas est suelto y de que las ruedas A A1 giran sin problema 4 Introduzca el manillar D en el tubo de l...

Page 19: ...ogu teabe mida on vaja teie tasakaaluratta kokkupanekuks Lugege see juhend hoolega l bi et Bobikei tasakaaluratas saaks ohutult ja korrektselt kokku pandud BOBIKEI TASAKAALURATAS Bobikei TASAKAALURATA...

Page 20: ...japerioodil rge laske neil s ita basseinide v i suurte veekogude l hedal OHUTUSJUHISED 2 AASTANE GARANTII K ik mehaanilised komponendid ksnes tootja defekti suhtes Garantiin ude vastuv tmiseks tuleb e...

Page 21: ...nen kyp r on hyv ksytty EN1078 standardin mukaan se on mukava kevyt siin on hyv ilmanvaihto sopivan kokoinen ja peitt otsan V T ss lelussa ei ole jarrua TURVALLISUUSOHJEET K yt aina kenki kun py r ile...

Page 22: ...ORENJE Pri vo nji guralice dijete uvijek treba nositi za titnu kacigu No enje odgovaraju e za titne kacige obavezno je u svakom trenutku tijekom vo nje guralice Bobike Odgovaraju a kaciga mora biti u...

Page 23: ...z dj n meg arr l hogy mindk t EVA anyagb l k sz lt gumiker k szabadon forog s nem l that rajtuk semmilyen s r l s Gy z dj n meg arr l hogy a fut ker kp r minden alkatr sze megfelel en m k dik s nem hi...

Page 24: ...ramente e non presentare difetti visibili Controllare che tutte le parti della bici funzionino correttamente e non presentino difetti molto importante sistemare correttamente l altezza della sella per...

Page 25: ...5 met ta iau svoris turi b ti laikomas lemiamu faktoriumi Bobike balansinio dviratuko svoris 3 kg 6 61 lb Bobike balansinis dviratukas yra su patogiomis gumin mis rankenomis E Bobike balansinis dvira...

Page 26: ...umijas rokturi E Bobike l dzsvara ritenim ir EVA oka absorb jo as riepas A A1 ar 240 mm Bobike l dzsvara ritenim ir uzst d ts ergonomisks un regul jams s deklis H kas piel gojams b rna augumam un kuru...

Page 27: ...raukt gar baseiniem vai liel m denstilpn m Ne aujiet b rniem braukt pa vai gar st viem sl pumiem Produkts satur mazas sast vda as piem ram skr ves un plastmasas maisus Glab jiet b rniem nepieejam viet...

Page 28: ...n av en forelder I denne h ndboken nner du all den informasjonen som trengs for montere balansesykkelen din Les hele h ndboken n ye for en sikker og korrekt installasjon av Bobike balansesykkelen BOBI...

Page 29: ...bakken komfortabelt Syklisten m v re minst 2 r gammel Balansesykkelen er anbefalt for barn mellom 2 og 5 r Denne balansesykkelen kan ikke brukes for barn under 2 r P se at barnets vekt og h yde ikke o...

Page 30: ...inny mie widocznych wad Nale y upewni si e wszystkie cz ci rowerka biegowego dzia aj prawid owo i nie posiadaj wad Dla zapewnienia optymalnego komfortu i bezpiecze stwa dziecka bardzo wa ne jest prawi...

Page 31: ...sional deasamblare 1 ncepe i prin a scoate toate componentele din cutia de transport Veri ca i c nu exist nicio component r mas pe fundul cutiei nl tura i cu grij toate celelalte materiale de ambalare...

Page 32: ...ezei b ltoace i reziduuri toate pot ave aun efect asupra abilit ilor cicliste ale copilului dumneavoastr i pot rezulta n pierderea controlului Acorda i aten ie deosebit Nupermite icopiilors circulenoa...

Page 33: ...de sa dozviete v etky inform cie potrebn na zostavenie v ho odr adla N vod si pre tajte d kladne pre bezpe n a spr vnu mont odr adla Bobike ODR ADLO BOBIKE ODR ADLO Bobike je vhodn len pre deti s maxi...

Page 34: ...obike Spr vna prilba mus vyhovova po iadavk m smernice EN1078 mus by pohodln ahk mus dobre prevzdu ova sedie dobre die a u a zakr va elo UPOZORNENIE T to hra ka nem brzdy Po as jazdy na odr adle majte...

Page 35: ...db Preverite e vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni Zelo pomembno je da je vi ina sede a nastavljena ustrezno da je vo nja udobna in varna za otroka Otrok naj sedi tako da njegovi...

Page 36: ...anj provu en kroz otvor sklopa upravlja a i vilaste cevi F vrsto zategnite pomo u 2 isporu ena imbus klju a k Proverite zategnutost upravlja a 5 Podesite visinu sedi ta H otpu tanjem zavrtnja sedi ta...

Page 37: ...l B Sv ngtapp bakhjul C Ram D Styre E Handtag i gummi F Ga elr r G Framga el H Sadel I Skruv liten anslutning J Skruv stor anslutning K Insexnyckel nr 4 x 2 PRODUKTINDEX MONTERINGEN SKA UTF RAS AV EN...

Page 38: ...i alt nda kullan lmal d r BOBIKE DENGE B S KLET Bu k lavuzda denge bisikletini monte etmek i in gerekli t m bilgilere eri eceksiniz Bobike Denge bisikletinin g venli ve do ru kurulumu i in k lavuzu di...

Page 39: ...a ko ullar nda g re uygun elbise giydirin ocu unuza zarar verebilece inden ya da kazaya neden olabilece inden ocu unuzun g vdesinin herhangi bir b l m n n ya da elbiselerinin ayakkab ba c klar n n den...

Page 40: ...36 2 2 5 2 25 55 12 Bobike EN1078 Bobike 10 1 2 C 3 J 2 K A 1 4 D F F 2 K 5 320 335 350 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: