background image

10

• Преди да позволите на детето си да кара колелото, изключително 
важно е да сте сигурни, че всички винтове и болтове са добре 
затегнати. Не позволявайте на децата да карат колелото, ако 
закопчалките са разхлабени или повредени. Преди всяко каране 
проверявайте закопчалките.  
• Предните и задните EVA колела трябва да се въртят плавно и не 
трябва да има видими дефекти. 
• Проверете дали всички части на колелото за баланс функционират 
правилно и са изправни. 
• Много е важно да се регулира правилната височина на седалката за 
максимален комфорт и безопасност на детето. Децата трябва да сядат 
така, че късите им крака да могат добре да достигат земята. 
• Водачът трябва да е на поне 2 години. Колелото за баланс се 
препоръчва за деца на възраст 2 – 5 години. Не е позволено колелото 
за баланс да се използва от деца под възраст на 2 години.
• Уверете се, че теглото на детето не надвишава максималния 
капацитет колелото – 25 KG/55,12 LB. Проверете теглото на детето, 
преди да използвате колелото за баланс и го проверявайте на 
редовни интервали.
• Колелото за баланс може да се нагорещи, ако е било под слънчева 
светлина за дълъг период от време. Уверете се, че колелото не е 
твърде горещо, преди да се използва от детето.
• Преди да позволите на детето си да кара колелото за баланс, 
проверете дали всички части са монтирани съгласно настоящото 
ръководство. 

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Не позволявайте на детето си да кара колелото 

без вашия надзор. Използването на колелото за баланс се препоръчва 
в контролирани условия, обучението на детето трябва да се съпътства 
от възрастно лице, а правилното инструктиране за безопасно каране 
ще предотврати падания, злополуки и наранявания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Носете предпазните материали. Да не се 

използва в трафик.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Винаги използвайте безопасна каска, когато 

карате това колело за баланс. Винаги трябва да се носи добре пасваща 
безопасна каска, когато се кара колелото за баланс Bobike. Правилната 
каска трябва да бъде съгласно стандарта EN1078, удобна, лека и с добра 
проветримост, трябва да пасва добре и да покрива челото.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Тази играчка няма спирачка.

• Трябва винаги да се носят обувки, когато се кара това колело за 
баланс – то се спира с крака. Винаги проверявайте дали обувките на 
детето са добре завързани. 
• Препоръчват се и предпазители на лактите и коленете. 
• Облечете детето с правилните дрехи съгласно атмосферните условия.
• Не позволявайте която и да е част от дрехите, връзките и т.н. на 
детето да влизат в контакт с движещи се части на колелото за баланс, 
тъй като това може да е опасно за детето или да доведе до злополуки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 Това колело за баланс не може да се използва 

в пътната мрежа. Не позволявайте на детето си да кара на улицата, 
близо до коли или други моторни превозни средства.  Тези колела 
за баланс са предназначени за използване от деца в безопасни зони, 
които са в добро състояние и далеч от трафик.
• Вашето дете трябва да кара колелото в голяма, отворена, равна зона. 
• Проверете състоянието на повърхността за каране. Ако 
повърхността е мокра или песъчлива, ако има малки камъни или 
отпадъци, това може да доведе до загуба на контрол на колелото за 
баланс от детето ви. 
• Избягвайте следните опасности: отводнителни шахти, дупки, 
коловози, меки ръбове на пътя, чакъл, листа (особено когато са 
влажни), неравен паваж, ЖП прелези, капаци на шахти, бордюри, 
спящи полицаи, локви и отпадъци – всички те могат да имат ефект 
върху способността на детето ви да кара колелото и могат да доведат 
до загуба на контрол. Бъдете много внимателни. 
• Не позволявайте на децата да карат през нощта или при ниска 
видимост. 
• Не позволявайте на децата да карат в близост до басейни или места 
с много вода. 

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

2-ГОДИШНА ГАРАНЦИЯ

: Всички механични компоненти само за 

дефекти при производството.
За придобиването на гаранционно обслужване, трябва да носите 
оригиналната си касова бележка. Върнатите елементи без касова 
бележка ще се разглеждат с гаранция, започваща от датата им на 
производство. Всички гаранции ще са невалидни, ако продуктът 
е повреден поради сблъскване, сгънати колела, неправилно 
сглобяване, злоупотреба, системна модификация или използване по 
какъвто и да е начин, който е различен от описаните в настоящото 
ръководство за използване.
За да сте сигурни, че имате всичката необходима информация за 
активиране на гаранцията, трябва да запазите своето доказателство 
за покупка.
* Спецификациите и конструкцията са предмет на промяна без 
предизвестие.
Ако имате каквито и да е въпроси, свържете се с Bobike.

ГАРАНЦИЯ

Odrážedlo Bobike je kolo určené pro malé děti, které slouží k průpravě 
otáčení a vyvažování. Dětem umožňuje získat sebedůvěru, kterou budou 
potřebovat pro jízdu na běžném kole s pedály – bez nutnosti použití 
přídavných koleček! 
Tento produkt je považován za hračku a je nutné jej vždy používat pod 
dohledem dospělé osoby.
V tomto manuálu naleznete veškeré informace týkající se montáže 
odrážedla.

Manuál si pro bezpečnou a správnou instalaci odrážedla Bobike 
pečlivě přečtěte

.

ODRÁŽEDLO BOBIKE

• ODRÁŽEDLO Bobike je vhodné pouze pro děti o váze do 25 kg 
(doporučený věk dětí je 2 až 5 let, přičemž váha dítěte je rozhodujícím 
faktorem).
• Hmotnost odrážedla Bobike: 3 kg / 6,61 lb.
• Odrážedlo Bobike je vybaveno pohodlnými pryžovými gripy (E).
• Odrážedlo Bobike je osazeno koly EVA tlumícími nárazy (A + A1) o 
průměru 240 mm. 
• Odrážedlo Bobike obsahuje ergonomické sedlo, jehož výšku (H) je možné 
nastavit podle výšky dítěte do třech různých poloh – 320/335/350 mm.
• Odrážedlo Bobike je dále vybaveno zabudovaným omezovačem otáčení, 
který dítěti umožňuje lepší kontrolu nad velikostí zatáček. 
• Odrážedlo Bobike vyhovuje NORMĚ CE - EN71: 2011.
Před smontováním odrážedla je důležité přečíst si tento uživatelský 
manuál. Dodržení informací a pokynů obsažených v tomto manuálu 
je zásadní pro bezpečnost vašeho dítěte.  V PŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ 
OHLEDNĚ VAŠICH SCHOPNOSTÍ ODRÁŽEDLO SPRÁVNĚ SMONTOVAT 
DOPORUČUJEME VYUŽÍT SLUŽEB ODBORNÉHO MECHANIKA.

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

• Не позволявайте на децата да карат върху или близо до рязък 
наклон.
• Този продукт съдържа малки части като болтове и пластмасови 
торбички. Дръжте ги далеч от деца. Риск от задушаване.

X.

 Odrážedlo 

Bobike

A.

 Zadní 

kolo

A1.

 Přední kolo

B.

  Otočný čep zadního kola

C.

 Rám

D.

 Řídítka

E.

 Pryžové 

gripy

F.

 Vidlice

G.

 Přední 

vidlice

H.

 Sedlo

I.

 

Šroub + malá přípojka

J.

 

Šroub + velká přípojka

K.

  Imbusový klíč číslo 4 x 2

OBSAH BALENÍ

CS

Summary of Contents for BALANCE BIKE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...B C H E D F G K I J REQUIRED TOOLS A A1...

Page 4: ...B A A A1 C B A K J D F K K I H K J I D 1 1...

Page 5: ...RI 15 PAIGALDUSJUHEND 15 KASUTUSJUHISED 16 OHUTUSJUHISED 16 GARANTII 16 SISUKORD ET BOBIKE TASAPAINOPY R 16 TEKNISET ERITYISTIEDOT 16 TUOTELUETTELO 16 OHJEET 17 K YTT OHJEET 17 TURVALLISUUSOHJEET 17 T...

Page 6: ...STI 29 INDEX PRODUKTU 30 MONT PRODUKTU POKYNY 30 POKYNY NA POU VANIE 30 BEZPE NOSTN POKYNY 30 Z RUKA 30 OBSAH SK BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTE U 32 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 32 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 3...

Page 7: ...hly and that there are no visible defects Check if all parts of the balance bike are functioned correctly and are not faulty It s very important to adjust correctly the saddle height for optimum comfo...

Page 8: ...r pools or large bodies of water Do not allow them to ride on or near sharp inclines This product contains Small parts like bolts and plastic bags Keep them out of reach of children Su ocation Hazard...

Page 9: ...e fabrication Toute garantie sera annul e si le produit est endommag en raison d une chute de l utilisateur de la d formation des roues du montage inappropri de la mauvaise exploitation de la modi cat...

Page 10: ...brio destinam se a ser utilizadas por crian as em reas seguras em boas condi es e livres de tr nsito INSTRU ES DE SEGURAN A GARANTIA DE 2 ANOS apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defe...

Page 11: ...und keinen Defekt aufweisen Es ist sehr wichtig dass Sie die Sattelh he richtig einstellen um optimalen Komfort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Das Kind muss so sitzen dass es mit sein...

Page 12: ...er besch digt wird oder auf andere Weise benutzt wird als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Um sicherzustellen dass Ihnen im Garantiefall alle erforderlichen Informationen zur Inanspruchnahme d...

Page 13: ...B C D E F G H I J K n 4 x 2 10 1 2 A B B C 3 J B 2 K A A A1 4 D F I F 2 K 5 H 3 320 335 350 mm 6 BG Bobike 25 Kg 2 5 Bobike 3 kg 6 61 lb Bobike E Bobike EVA A A1 240 mm Bobike H 3 320 335 350 mm Bobik...

Page 14: ...ybaveno pohodln mi pry ov mi gripy E Odr edlo Bobike je osazeno koly EVA tlum c mi n razy A A1 o pr m ru 240 mm Odr edlo Bobike obsahuje ergonomick sedlo jeho v ku H je mo n nastavit podle v ky d t te...

Page 15: ...odr edle Bobike by d t m lo v dy nosit p ilbu kter d t ti na hlav vhodn pasuje P ilba by m la odpov dat norm EN1078 m la by b t pohodln lehk s dobrou ventilac a d le by m la vhodn sed t a kr t elo d t...

Page 16: ...at ingen dele af barnets krop eller t j sn reb nd osv kan komme i kontakt med de bev gelige dele af balancecyklen da det kan skade barnet eller for rsage ulykker ADVARSEL Denne balancecykel m ikke bru...

Page 17: ...EVA 240 mm Bobike H 320 335 350 mm Bobike Bobike CE EN71 2011 X Bobike A A1 B C D E F G H Saddle I J K allen 4 x2 10 1 EVA 2 3 5 2 25 kg 2 A B B C 3 J B 2 Allen K A A A1 4 D F I F 2 Allen K D 5 H 320...

Page 18: ...e incluyen Compruebe que las ruedas A est n bien apretadas Aseg rese de que ning n perno de las ruedas est suelto y de que las ruedas A A1 giran sin problema 4 Introduzca el manillar D en el tubo de l...

Page 19: ...ogu teabe mida on vaja teie tasakaaluratta kokkupanekuks Lugege see juhend hoolega l bi et Bobikei tasakaaluratas saaks ohutult ja korrektselt kokku pandud BOBIKEI TASAKAALURATAS Bobikei TASAKAALURATA...

Page 20: ...japerioodil rge laske neil s ita basseinide v i suurte veekogude l hedal OHUTUSJUHISED 2 AASTANE GARANTII K ik mehaanilised komponendid ksnes tootja defekti suhtes Garantiin ude vastuv tmiseks tuleb e...

Page 21: ...nen kyp r on hyv ksytty EN1078 standardin mukaan se on mukava kevyt siin on hyv ilmanvaihto sopivan kokoinen ja peitt otsan V T ss lelussa ei ole jarrua TURVALLISUUSOHJEET K yt aina kenki kun py r ile...

Page 22: ...ORENJE Pri vo nji guralice dijete uvijek treba nositi za titnu kacigu No enje odgovaraju e za titne kacige obavezno je u svakom trenutku tijekom vo nje guralice Bobike Odgovaraju a kaciga mora biti u...

Page 23: ...z dj n meg arr l hogy mindk t EVA anyagb l k sz lt gumiker k szabadon forog s nem l that rajtuk semmilyen s r l s Gy z dj n meg arr l hogy a fut ker kp r minden alkatr sze megfelel en m k dik s nem hi...

Page 24: ...ramente e non presentare difetti visibili Controllare che tutte le parti della bici funzionino correttamente e non presentino difetti molto importante sistemare correttamente l altezza della sella per...

Page 25: ...5 met ta iau svoris turi b ti laikomas lemiamu faktoriumi Bobike balansinio dviratuko svoris 3 kg 6 61 lb Bobike balansinis dviratukas yra su patogiomis gumin mis rankenomis E Bobike balansinis dvira...

Page 26: ...umijas rokturi E Bobike l dzsvara ritenim ir EVA oka absorb jo as riepas A A1 ar 240 mm Bobike l dzsvara ritenim ir uzst d ts ergonomisks un regul jams s deklis H kas piel gojams b rna augumam un kuru...

Page 27: ...raukt gar baseiniem vai liel m denstilpn m Ne aujiet b rniem braukt pa vai gar st viem sl pumiem Produkts satur mazas sast vda as piem ram skr ves un plastmasas maisus Glab jiet b rniem nepieejam viet...

Page 28: ...n av en forelder I denne h ndboken nner du all den informasjonen som trengs for montere balansesykkelen din Les hele h ndboken n ye for en sikker og korrekt installasjon av Bobike balansesykkelen BOBI...

Page 29: ...bakken komfortabelt Syklisten m v re minst 2 r gammel Balansesykkelen er anbefalt for barn mellom 2 og 5 r Denne balansesykkelen kan ikke brukes for barn under 2 r P se at barnets vekt og h yde ikke o...

Page 30: ...inny mie widocznych wad Nale y upewni si e wszystkie cz ci rowerka biegowego dzia aj prawid owo i nie posiadaj wad Dla zapewnienia optymalnego komfortu i bezpiecze stwa dziecka bardzo wa ne jest prawi...

Page 31: ...sional deasamblare 1 ncepe i prin a scoate toate componentele din cutia de transport Veri ca i c nu exist nicio component r mas pe fundul cutiei nl tura i cu grij toate celelalte materiale de ambalare...

Page 32: ...ezei b ltoace i reziduuri toate pot ave aun efect asupra abilit ilor cicliste ale copilului dumneavoastr i pot rezulta n pierderea controlului Acorda i aten ie deosebit Nupermite icopiilors circulenoa...

Page 33: ...de sa dozviete v etky inform cie potrebn na zostavenie v ho odr adla N vod si pre tajte d kladne pre bezpe n a spr vnu mont odr adla Bobike ODR ADLO BOBIKE ODR ADLO Bobike je vhodn len pre deti s maxi...

Page 34: ...obike Spr vna prilba mus vyhovova po iadavk m smernice EN1078 mus by pohodln ahk mus dobre prevzdu ova sedie dobre die a u a zakr va elo UPOZORNENIE T to hra ka nem brzdy Po as jazdy na odr adle majte...

Page 35: ...db Preverite e vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni Zelo pomembno je da je vi ina sede a nastavljena ustrezno da je vo nja udobna in varna za otroka Otrok naj sedi tako da njegovi...

Page 36: ...anj provu en kroz otvor sklopa upravlja a i vilaste cevi F vrsto zategnite pomo u 2 isporu ena imbus klju a k Proverite zategnutost upravlja a 5 Podesite visinu sedi ta H otpu tanjem zavrtnja sedi ta...

Page 37: ...l B Sv ngtapp bakhjul C Ram D Styre E Handtag i gummi F Ga elr r G Framga el H Sadel I Skruv liten anslutning J Skruv stor anslutning K Insexnyckel nr 4 x 2 PRODUKTINDEX MONTERINGEN SKA UTF RAS AV EN...

Page 38: ...i alt nda kullan lmal d r BOBIKE DENGE B S KLET Bu k lavuzda denge bisikletini monte etmek i in gerekli t m bilgilere eri eceksiniz Bobike Denge bisikletinin g venli ve do ru kurulumu i in k lavuzu di...

Page 39: ...a ko ullar nda g re uygun elbise giydirin ocu unuza zarar verebilece inden ya da kazaya neden olabilece inden ocu unuzun g vdesinin herhangi bir b l m n n ya da elbiselerinin ayakkab ba c klar n n den...

Page 40: ...36 2 2 5 2 25 55 12 Bobike EN1078 Bobike 10 1 2 C 3 J 2 K A 1 4 D F F 2 K 5 320 335 350 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: