background image

13

• Το ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΙΣΟΡΡΟΠΙΑΣ της Bobike είναι κατάλληλο μόνο για τη 
μεταφορά παιδιών με μέγιστο βάρος 25 kg (και για παιδιά με συνι στώμενες 
ηλικίες, οι οποίες κυμαίνονται από 2 έως 5 ετών, λαμβάνοντας υπόψη το 
βάρος ως τον καθοριστικό παράγοντα).
• Βάρος του Ποδηλάτου Ισορροπίας της Bobike: 3 kg.
• Το Ποδήλατο Ισορροπίας της Bobike διαθέτει βολικές χειρολαβές από 
καουτσούκ (E).
• Το Ποδήλατο Ισορροπίας της Bobike διαθέτει αντικραδασμικές ρόδες 
(A + A1) από EVA (συμπολυμερές αιθυλενίου και οξικού βινυλίου) με 
διάμετρο 240 mm.
• Το Ποδήλατο Ισορροπίας της Bobike περιλαμβάνει μια εργονομική 
και ρυθμιζόμενη σέλα (H), το ύψος της οποίας μεγαλώνει παράλληλα 
με το παιδί σας, επιτρέποντας τη ρύθμιση σε τρεις διαφορετικές θέσεις: 
320/335/350 mm.
• Το Ποδήλατο Ισορροπίας της Bobike διαθέτει επίσης ενσωματωμένο 
περιοριστή στρέψης τιμονιού, ο οποίος επιτρέπει στο παιδί να διατηρεί τον 
έλεγχο σχετικά με τον βαθμό στον οποίο στρίβει.
• Το Ποδήλατο Ισορροπίας της Bobike είναι πιστοποιημένο σύμφωνα με το 
ΠΡΟΤΥΠΟ CE - EN71: 2011.
Είναι απαραίτητο να διαβάσετε τις εν λόγω οδηγίες χρήσης προτού ξεκινήσετε 
να συναρμολογείτε το ποδήλατο ισορροπίας σας. Η ανάγνωση και η τήρηση 
των οδη γιών τού παρόντος εγχειριδίου είναι μεγάλης σημασίας για την 
ασφάλεια του παιδιού σας. ΑΝ ΕΧΕΤΕ ΑΜΦΙΒΟΛΙΕΣ Ή ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΙΣΜΟΥΣ 
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΣΑΣ ΝΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΣΩΣΤΑ ΤΟ 
ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΙΣΟΡΡΟΠΙΑΣ ΣΑΣ, ΣΑΣ ΣΥΣΤΗΝΟΥΜΕ ΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΕΙΤΕ 
ΕΝΑΝ ΕΠΑΓΓΕΛ ΜΑΤΙΑ ΜΗΧΑΝΙΚΟ ΠΟΔΗΛΑΤΩΝ.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

X.

  Ποδηλατο ισορροπιας της Bobike

A.

 Πισω ροδα

A1.

 Μπροστινη ροδα

B.

  Αξονας πισω ροδας

C.

 Σκελετος

D.

 Τιμονι

E.

  Χειρολαβες απο καουτσουκ

F.

 

Σωληνας πιρουνιου

G.

 Μπροστινο 

πιρουνι

H.

 Saddle

I.

 

Βιδα + μικρος συνδεσμος

J.

 

Βιδα + μεγαλος συνδεσμος

K.

  Κλειδι allen ν.4 (x2)

ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ. Το συγκεκριμένο ποδήλατο 
ισορροπίας απαιτεί συ 

ναρμολόγηση από ενήλικα ικανό για αυτήν. Το 

σύνολο των εν λόγω οδηγιών έχει σχεδιαστεί βήμα προς βήμα για μια 
σωστή και εύκολη συναρμολόγηση. Παρακαλείστε να ακολουθήσετε τη 
σειρά αυτή. Ο χρόνος που απαιτείται για τη συναρμολόγηση πρέπει να 
είναι περίπου 10 λεπτά.

Είναι υποχρέωση των γονέων του αναβάτη να βεβαιώνονται ότι 
ακολουθούνται όλες οι οδηγίες, ακόμα και αν το ποδήλατο ισορροπίας 
έχει ήδη συναρμολογηθεί από τον πωλητή ή κάποια επαγγελματική εται-
ρεία συναρμολόγησης.

1.

 Ξεκινήστε αφαιρώντας όλα τα μέρη από το χαρτοκιβώτιο αποστολής. 

Κάντε έναν έλεγχο έτσι ώστε να βεβαιωθείτε ότι κανένα μέρος δεν έχει 

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

• Προτού επιτρέψετε στο παιδί σας να οδηγήσει, είναι εξαιρετικά 
απαραίτητο να είστε σίγουροι ότι όλες οι βίδες είναι καλά σφιγμένες. Μην 
επιτρέψετε στο παιδί να χρησιμοποιήσει αυτό το προϊόν αν τα στοιχεία 
σύνδεσης είναι χαλαρά  ή  έχουν υποστεί φθορά. Ελέγχετε τα στοιχεία 
σύνδεσης πριν από κάθε βόλτα.
• Οι μπροστινές και οι πίσω ρόδες EVA πρέπει να περιστρέφονται ομαλά, 
και πρέπει να μην διακρίνετε καμία ατέλεια.
• Ελέγξτε αν όλα τα μέρη του ποδηλάτου ισορροπίας λειτουργούν σωστά 
και βεβαιωθείτε ότι δεν είναι ελαττωματικά.
• Είναι πολύ σημαντικό για τη μέ γιστη άνεση και ασφάλεια του παιδιού να 
ρυθμίσετε σωστά το ύψος της σέλας. Τα παιδιά πρέπει να κάθονται έτσι 
ώστε τα πόδια τους να φτάνουν άνετα το έδαφος.
• Ο αναβάτης θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 2 ετών. Το ποδήλατο 
ισορροπίας συστήνεται για παιδιά μεταξύ 3 και 5 ετών.  Το συγκεκριμένο 
ποδήλατο ισορροπίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για παιδιά 
μικρότερα των 2 ετών.
• Βεβαιωθείτε ότι το βάρος του παιδιού δεν ξεπερνάει το μέγιστο επιτρεπτό 
όριο του ποδηλάτου: τα 25 kg.  Ελέγχετε ανά τακτά χρονικά διαστήματα το 
βάρος του παιδιού πριν από κάθε χρήση του ποδηλάτου.
• Το ποδήλατο ισορροπίας ενδέχεται να ζεσταθεί πολύ, αν βρεθεί κάτω 
από τον ήλιο για μεγάλο χρονικό διάστημα. Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι 
υπερβολικά ζεστό πριν καθίσει το παιδί.
• Προτού επιτρέψετε στο παιδί σας να οδηγήσει αυτό το ποδήλατο 
ισορροπίας, ελέγξτε ότι όλα τα μέρη του έχουν συναρμολογηθεί σύμφωνα 
με το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

βγει από τη θέση του στο κάτω μέρος του χαρτοκιβωτίου. Προσεκτικά 
αφαιρέστε το υπόλοιπο υλικό της συσκευασίας από το ποδή λατο.  Το 
υλικό αυτό περιλαμβάνει πλαστικά δεματικά, πλαστικές σακούλες ή υλικό 
περιτύλιξης για την προστασία τού ποδηλάτου. Να φυλάσσονται μακριά 
από παιδιά. Υπάρχει κίνδυ νος ασφυξίας.

2.

 Περιστρέψτε τον άξονα της πίσω ρόδας (A+B) στο μέγιστο σημείο, έτσι 

ώστε ο άξονας (B) να ευθυγραμμιστεί με τον σκελετό (C).

3.

 Εισάγετε το μεγάλο σετ συνδέσμου και βίδας (J) στην τρύπα που 

βρίσκεται πάνω από τον βραχίονα του άξονα (B). Σφίξτε πλήρως 
χρησιμοποιώντας τα 2 κλειδιά Allen (K) που περιλαμβάνονται στη 
συσκευασία. Ελέγξτε ότι οι ρόδες (A) είναι σφιχτά βιδωμένες. Βεβαιωθείτε 
ότι καμία βίδα στις ρόδες δεν είναι χαλαρή και ότι οι ρόδες (A+A1) 
περιστρέφονται άνετα και ομαλά.

4.

 Εισάγετε το τιμόνι (D) πάνω στον σωλήνα του πιρουνιού (F), που 

προεξέχει από τον σκελετό. Εισάγετε το μικρό σετ συνδέσμου και βίδας 
(I) στην τρύπα του τιμονιού και του σωλήνα  του πιρουνιού (F). Σφίξτε 
πλήρως χρησιμοποιώντας τα 2 κλειδιά Allen (K) που περιλαμβάνονται στη 
συσκευασία. Ελέγξτε ότι το τιμόνι (D) είναι σφιχτά βιδωμένο.

5.

 Ρυθμίστε το ύψος της σέλας (H), χαλαρώνοντας τη βίδα που βρίσκεται 

κάτω από το κάθισμα. Όταν πετύχετε το επιθυμητό ύψος, ξανασφίξτε καλά 
τη βίδα του καθίσματος. Μπορείτε να ρυθμίσετε το ύψος της σέλας σε 
τρεις διαφορετικές θέσεις: 320/335/350 mm.

6.

 Το ποδήλατο ισορροπίας σας είναι έτοιμο για χρήση. 

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Μην επιτρέπετε στο παιδί σας να οδηγεί το ποδήλατο  χωρίς 

επίβλε ψη από ενήλικες. Η χρήση του ποδηλάτου ισορροπίας συστήνεται υπό 
ελεγχόμενες καταστάσεις. Η εκπαίδευση του παιδιού θα πρέπει να επιβλέπεται 
από την επίβλεψη κάποιου ενήλικα, ο οποίος θα το κα θοδηγεί με ασφάλεια, 
έτσι ώστε αυτό να αποφεύγει τυχόν πτώσεις, ατυχήματα και τραυματισμούς.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Το παιδί θα πρέπει να φοράει προστατευτικό εξοπλισμό. Το 

ποδήλατο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε χώρους με κυκλοφορία.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Να χρησιμοποιείται πάντα κράνος ασφαλείας όταν το παιδί 

οδηγεί το συγκεκριμένο ποδήλατο ισορροπίας. Το παιδί θα πρέπει να 
φοράει πάντα κράνος ασφαλείας που εφαρμόζει σωστά, όταν οδηγεί το 
ποδήλατο ισορροπίας Bobike. Το κατάλληλο κράνος θα πρέπει να είναι 
διαπιστευμένο από το πρότυπο EN1078, βολι κό, ελαφρύ, να διαθέτει καλό 
αερισμό, να εφαρμόζει σωστά και να καλύπτει το μέτωπο.

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Το εν λόγω παιχνίδι δεν έχει φρένα.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Το Ποδήλατο Ισορροπίας της Bobike είναι ένα εκπαιδευτικό ποδήλατο που 
βοηθάει τα μικρά παιδιά να μάθουν πώς να κατευθύνουν ένα ποδήλατο και 
πώς να ισορροπούν σε αυτό. Βοηθά τα παιδιά να χτίσουν την εμπιστοσύνη 
που  θα  χρειαστούν  —και μάλιστα χωρίς βοηθητικές ρόδες— όταν θα 
είναι έτοιμα για ένα πιο παραδο σιακό ποδήλατο με πετάλια!
Το συγκεκριμένο αντικείμενο θεωρείται παιχνίδι και πρέπει πάντοτε να 
βρίσκεται υπό την επίβλεψη των γονέων.
Σε αυτό το εγχειρίδιο θα βρείτε όλες τις πληροφορίες που απαιτούνται για 
τη συναρμο λόγηση του ποδηλάτου ισορροπίας σας.

Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο για την ασφαλή και σωστή 
συναρμολόγηση του Ποδηλάτου Ισορροπίας της Bobike

.

ΠΟΔΗΛΑΤΟ ΙΣΟΡΡΟΠΙΑΣ ΤΗΣ BOBIKE

EL

Summary of Contents for BALANCE BIKE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...B C H E D F G K I J REQUIRED TOOLS A A1...

Page 4: ...B A A A1 C B A K J D F K K I H K J I D 1 1...

Page 5: ...RI 15 PAIGALDUSJUHEND 15 KASUTUSJUHISED 16 OHUTUSJUHISED 16 GARANTII 16 SISUKORD ET BOBIKE TASAPAINOPY R 16 TEKNISET ERITYISTIEDOT 16 TUOTELUETTELO 16 OHJEET 17 K YTT OHJEET 17 TURVALLISUUSOHJEET 17 T...

Page 6: ...STI 29 INDEX PRODUKTU 30 MONT PRODUKTU POKYNY 30 POKYNY NA POU VANIE 30 BEZPE NOSTN POKYNY 30 Z RUKA 30 OBSAH SK BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTE U 32 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 32 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 3...

Page 7: ...hly and that there are no visible defects Check if all parts of the balance bike are functioned correctly and are not faulty It s very important to adjust correctly the saddle height for optimum comfo...

Page 8: ...r pools or large bodies of water Do not allow them to ride on or near sharp inclines This product contains Small parts like bolts and plastic bags Keep them out of reach of children Su ocation Hazard...

Page 9: ...e fabrication Toute garantie sera annul e si le produit est endommag en raison d une chute de l utilisateur de la d formation des roues du montage inappropri de la mauvaise exploitation de la modi cat...

Page 10: ...brio destinam se a ser utilizadas por crian as em reas seguras em boas condi es e livres de tr nsito INSTRU ES DE SEGURAN A GARANTIA DE 2 ANOS apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defe...

Page 11: ...und keinen Defekt aufweisen Es ist sehr wichtig dass Sie die Sattelh he richtig einstellen um optimalen Komfort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Das Kind muss so sitzen dass es mit sein...

Page 12: ...er besch digt wird oder auf andere Weise benutzt wird als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Um sicherzustellen dass Ihnen im Garantiefall alle erforderlichen Informationen zur Inanspruchnahme d...

Page 13: ...B C D E F G H I J K n 4 x 2 10 1 2 A B B C 3 J B 2 K A A A1 4 D F I F 2 K 5 H 3 320 335 350 mm 6 BG Bobike 25 Kg 2 5 Bobike 3 kg 6 61 lb Bobike E Bobike EVA A A1 240 mm Bobike H 3 320 335 350 mm Bobik...

Page 14: ...ybaveno pohodln mi pry ov mi gripy E Odr edlo Bobike je osazeno koly EVA tlum c mi n razy A A1 o pr m ru 240 mm Odr edlo Bobike obsahuje ergonomick sedlo jeho v ku H je mo n nastavit podle v ky d t te...

Page 15: ...odr edle Bobike by d t m lo v dy nosit p ilbu kter d t ti na hlav vhodn pasuje P ilba by m la odpov dat norm EN1078 m la by b t pohodln lehk s dobrou ventilac a d le by m la vhodn sed t a kr t elo d t...

Page 16: ...at ingen dele af barnets krop eller t j sn reb nd osv kan komme i kontakt med de bev gelige dele af balancecyklen da det kan skade barnet eller for rsage ulykker ADVARSEL Denne balancecykel m ikke bru...

Page 17: ...EVA 240 mm Bobike H 320 335 350 mm Bobike Bobike CE EN71 2011 X Bobike A A1 B C D E F G H Saddle I J K allen 4 x2 10 1 EVA 2 3 5 2 25 kg 2 A B B C 3 J B 2 Allen K A A A1 4 D F I F 2 Allen K D 5 H 320...

Page 18: ...e incluyen Compruebe que las ruedas A est n bien apretadas Aseg rese de que ning n perno de las ruedas est suelto y de que las ruedas A A1 giran sin problema 4 Introduzca el manillar D en el tubo de l...

Page 19: ...ogu teabe mida on vaja teie tasakaaluratta kokkupanekuks Lugege see juhend hoolega l bi et Bobikei tasakaaluratas saaks ohutult ja korrektselt kokku pandud BOBIKEI TASAKAALURATAS Bobikei TASAKAALURATA...

Page 20: ...japerioodil rge laske neil s ita basseinide v i suurte veekogude l hedal OHUTUSJUHISED 2 AASTANE GARANTII K ik mehaanilised komponendid ksnes tootja defekti suhtes Garantiin ude vastuv tmiseks tuleb e...

Page 21: ...nen kyp r on hyv ksytty EN1078 standardin mukaan se on mukava kevyt siin on hyv ilmanvaihto sopivan kokoinen ja peitt otsan V T ss lelussa ei ole jarrua TURVALLISUUSOHJEET K yt aina kenki kun py r ile...

Page 22: ...ORENJE Pri vo nji guralice dijete uvijek treba nositi za titnu kacigu No enje odgovaraju e za titne kacige obavezno je u svakom trenutku tijekom vo nje guralice Bobike Odgovaraju a kaciga mora biti u...

Page 23: ...z dj n meg arr l hogy mindk t EVA anyagb l k sz lt gumiker k szabadon forog s nem l that rajtuk semmilyen s r l s Gy z dj n meg arr l hogy a fut ker kp r minden alkatr sze megfelel en m k dik s nem hi...

Page 24: ...ramente e non presentare difetti visibili Controllare che tutte le parti della bici funzionino correttamente e non presentino difetti molto importante sistemare correttamente l altezza della sella per...

Page 25: ...5 met ta iau svoris turi b ti laikomas lemiamu faktoriumi Bobike balansinio dviratuko svoris 3 kg 6 61 lb Bobike balansinis dviratukas yra su patogiomis gumin mis rankenomis E Bobike balansinis dvira...

Page 26: ...umijas rokturi E Bobike l dzsvara ritenim ir EVA oka absorb jo as riepas A A1 ar 240 mm Bobike l dzsvara ritenim ir uzst d ts ergonomisks un regul jams s deklis H kas piel gojams b rna augumam un kuru...

Page 27: ...raukt gar baseiniem vai liel m denstilpn m Ne aujiet b rniem braukt pa vai gar st viem sl pumiem Produkts satur mazas sast vda as piem ram skr ves un plastmasas maisus Glab jiet b rniem nepieejam viet...

Page 28: ...n av en forelder I denne h ndboken nner du all den informasjonen som trengs for montere balansesykkelen din Les hele h ndboken n ye for en sikker og korrekt installasjon av Bobike balansesykkelen BOBI...

Page 29: ...bakken komfortabelt Syklisten m v re minst 2 r gammel Balansesykkelen er anbefalt for barn mellom 2 og 5 r Denne balansesykkelen kan ikke brukes for barn under 2 r P se at barnets vekt og h yde ikke o...

Page 30: ...inny mie widocznych wad Nale y upewni si e wszystkie cz ci rowerka biegowego dzia aj prawid owo i nie posiadaj wad Dla zapewnienia optymalnego komfortu i bezpiecze stwa dziecka bardzo wa ne jest prawi...

Page 31: ...sional deasamblare 1 ncepe i prin a scoate toate componentele din cutia de transport Veri ca i c nu exist nicio component r mas pe fundul cutiei nl tura i cu grij toate celelalte materiale de ambalare...

Page 32: ...ezei b ltoace i reziduuri toate pot ave aun efect asupra abilit ilor cicliste ale copilului dumneavoastr i pot rezulta n pierderea controlului Acorda i aten ie deosebit Nupermite icopiilors circulenoa...

Page 33: ...de sa dozviete v etky inform cie potrebn na zostavenie v ho odr adla N vod si pre tajte d kladne pre bezpe n a spr vnu mont odr adla Bobike ODR ADLO BOBIKE ODR ADLO Bobike je vhodn len pre deti s maxi...

Page 34: ...obike Spr vna prilba mus vyhovova po iadavk m smernice EN1078 mus by pohodln ahk mus dobre prevzdu ova sedie dobre die a u a zakr va elo UPOZORNENIE T to hra ka nem brzdy Po as jazdy na odr adle majte...

Page 35: ...db Preverite e vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni Zelo pomembno je da je vi ina sede a nastavljena ustrezno da je vo nja udobna in varna za otroka Otrok naj sedi tako da njegovi...

Page 36: ...anj provu en kroz otvor sklopa upravlja a i vilaste cevi F vrsto zategnite pomo u 2 isporu ena imbus klju a k Proverite zategnutost upravlja a 5 Podesite visinu sedi ta H otpu tanjem zavrtnja sedi ta...

Page 37: ...l B Sv ngtapp bakhjul C Ram D Styre E Handtag i gummi F Ga elr r G Framga el H Sadel I Skruv liten anslutning J Skruv stor anslutning K Insexnyckel nr 4 x 2 PRODUKTINDEX MONTERINGEN SKA UTF RAS AV EN...

Page 38: ...i alt nda kullan lmal d r BOBIKE DENGE B S KLET Bu k lavuzda denge bisikletini monte etmek i in gerekli t m bilgilere eri eceksiniz Bobike Denge bisikletinin g venli ve do ru kurulumu i in k lavuzu di...

Page 39: ...a ko ullar nda g re uygun elbise giydirin ocu unuza zarar verebilece inden ya da kazaya neden olabilece inden ocu unuzun g vdesinin herhangi bir b l m n n ya da elbiselerinin ayakkab ba c klar n n den...

Page 40: ...36 2 2 5 2 25 55 12 Bobike EN1078 Bobike 10 1 2 C 3 J 2 K A 1 4 D F F 2 K 5 320 335 350 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: