background image

18

X.

 Guralica 

Bobike

A.

 Stražnji 

kotač

A1.

 Prednji kotač

B.

  Pridrživač stražnjeg kotača

C.

 Okvir

D.

 Upravljač

E.

 Gumene 

ručke

F.

 Cijev 

vilice

G.

 Prednja 

vilica

H.

 Sjedalo

I.

 

Vijak + mala spojnica

J.

 

Vijak + velika spojnica

K.

  Imbus ključ br. 4 x 2

PREGLED SADRŽAJA PROIZVODA

SASTAVLJANJE MORA OBAVITI ODRASLA OSOBA.  Ovu guralicu mora 
sastaviti sposobna odrasla osoba. Ove su upute izrađene korak po korak 
s ciljem ispravnog i jednostavnog sastavljanja, stoga slijedite njihov 
redoslijed. Vrijeme potrebno za sastavljanje iznosi približno 10 minuta.

Roditelji vozača odgovorni su za pridržavanje svih uputa za sastavljanje čak 
i ako je guralicu sastavio prodavač ili stručna tvrtka za sastavljanje.

1.

 Uklonite sve dijelove iz kutije za isporuku. Provjerite jesu li neki dijelovi 

rasuti po dnu kutije. Pažljivo uklonite ostatak ambalažnog materijala s 
guralice. To uključuje vezice, plastične vrećice ili zaštitni materijal za omatanje 
guralice. Držite ih izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.

2.

 Okrenite pridrživač stražnjeg kotača (A+B) prema van koliko god je 

moguće. Pridrživač (B) će se poravnati s okvirom (C).

3.

 Umetnite veći spojni vijak (J) za pričvršćivanje kroz rupu iznad ruke 

stražnjeg pridrživača (B). Čvrsto pritegnite s pomoću dvaju isporučenih 
imbus ključeva (K). Provjerite jesu li kotači (A) čvrsto postavljeni. Provjerite 
jesu li vijci na kotačima pritegnuti te mogu li se kotači (A + A1) slobodno 
i glatko okretati.

4.

 Umetnite sklop upravljača (D) preko cijevi vilice (F) koja strši iz okvira. 

Umetnite manji spojni vijak (I) za pričvršćivanje kroz rupu u sklopu 
upravljača i cijevi vilice (F). Čvrsto pritegnite s pomoću dvaju isporučenih 
imbus ključeva (K). Provjerite pritegnutost upravljača.

5.

 Podesite visinu sjedala (H) otpuštanjem vijka sjedala koji se nalazi 

ispod naslona sjedala. Kada namjestite željenu visinu, ponovno čvrsto 
pritegnite vijak sjedala. Visinu sjedala možete podesiti u 3 različita položaja 
– 320/335/350 mm. Provjerite pritegnutost sjedala.

6.

 Guralica je spremna za uporabu. 

UPUTE ZA POSTAVLJANJE

• Prije nego što dopustite djetetu da vozi guralicu, izrazito je važno da 
budete sigurni da su svi vijci i matični vijci dobro pričvršćeni. Nemojte 
dopustiti djeci da voze ovu guralicu ako su dijelovi za pričvršćivanje labavi 
ili oštećeni. Provjerite dijelove za pričvršćivanje prije svake vožnje.  
• Prednji i stražnji kotači od EVA-e trebaju se glatko okretati i na njima ne 
smije biti vidljivih oštećenja. 
• Provjerite rade li svi dijelovi guralice ispravno te jesu li oštećeni. 
• Vrlo je važno pravilno podesiti visinu sjedala za optimalnu udobnost i 
sigurnost djeteta. Djeca sjede tako da njihove malene noge mogu udobno 
dosegnuti zemlju. 
• Vozač mora biti star najmanje 2 godine. Guralica se preporučuje za djecu 
dobi između 2 i 5 godina. Ovu guralicu ne smiju upotrebljavati djeca 
mlađa od 2 godine.
• Osigurajte da težina djeteta ne premašuje maksimalnu nosivost guralice 
od 25 kg / 55,12 lb. Prije uporabe guralice provjerite težinu djeteta prije i 
to činite redovito.
• Guralica se može zagrijati ako je dugo izložena suncu. Prije nego što 
dijete sjedne na nju, provjerite je li previše vruća.

UPUTE ZA UPORABU

UPOZORENJE!

 Nemojte dopustiti djetetu da vozi bez nadzora odrasle 

osobe. Uporaba guralice preporučena je u kontroliranim uvjetima gdje 
odrasla osoba prati vježbanje djeteta te mu daje upute o sigurnoj vožnji radi 
sprečavanja padova, nesreća i ozljeda.

UPOZORENJE!

 Potrebno je nositi zaštitnu opremu. Ne smije se voziti u 

prometu.

UPOZORENJE!

 Pri vožnji guralice dijete uvijek treba nositi zaštitnu kacigu. 

Nošenje odgovarajuće zaštitne kacige obavezno je u svakom trenutku 
tijekom vožnje guralice Bobike. Odgovarajuća  kaciga mora biti u skladu s 
normom EN1078, udobna, lagana, i prozračna te mora dobro odgovarati 
glavi i prekrivati čelo. 

UPOZORENJE!

 Ova igračka nema kočnice.

• Pri vožnji ove guralice dijete treba nositi cipele – koči se nogama. Uvijek 
provjerite je li dječja obuća pravilno učvršćena. 
• Također se preporučuje nositi štitnike za lakte i koljena. 
• Obucite dijete propisno s obzirom na vremenske uvjete.
• Nemojte dopustiti da bilo koji dio djetetova tijela ili odjeće, vezica obuće 
itd. dođe u dodir s pokretnim dijelovima guralice jer to može ozlijediti dijete 
ili uzrokovati nesreću.

UPOZORENJE!

  Ova se guralica ne smije upotrebljavati na javnim cestama. 

Nemojte dopustiti djetetu da vozi po ulici, blizu automobila ili drugih 
motornih vozila.  Ove guralice namijenjene su za to da ih upotrebljavaju 
djeca u sigurnim područjima koja su u dobrom stanju i gdje nema prometa.
• Dijete bi trebalo voziti na velikoj, otvorenoj i ravnoj površini. 
• Provjerite stanje površine za vožnju. Ako je površina mokra ili sadržava 
pijesak, kamenčiće ili rasute krhotine, zbog toga bi dijete moglo izgubiti 
kontrolu nad guralicom. 
• Izbjegavajte sljedeće opasnosti: odvodne rešetke, jame, ulegnuća, mekane 
rubove ceste, šljunak, lišće (osobito mokro), neravne pločnike, željezničke 
prijelaze, poklopce kanalizacijskih otvora, rubnike, ležeće policajce, lokve i 
krhotine jer sve navedeno utječe na djetetovu sposobnost vožnje i može 
uzrokovati gubitak kontrole. Budite posebno oprezni. 
• Nemojte dopustiti djeci da voze po noći ili tijekom razdoblja slabe vidljivosti. 
• Nemojte im dopustiti da voze blizu bazena ili velikih vodenih površina. 
• Nemojte im dopustiti da voze po strmim nagibima ili blizu njih.
• Ovaj proizvod sadržava sitne dijelove kao što su vijci i plastične vrećice. 
Držite ih izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja.

SIGURNOSNE UPUTE

DVOGODIŠNJE JAMSTVO

: Za sve mehaničke komponente isključivo 

nedostatci u proizvodnji.
Da biste ostvarili jamstveni servis, morate posjedovati originalni račun. 
Za proizvode vraćene bez računa smatra se da je jamstvo počelo teći 
od datuma proizvodnje. Sva jamstva bit će  ništavna ako se proizvod 
ošteti zbog pada korisnika, savijenih kotača, nepravilnog sastavljanja, 
zlouporabe, preinake ili uporabe na način koji nije predviđen u opisu u 
ovom korisničkom priručniku.
Kako biste osigurali da imate sve potrebne podatke za ostvarivanje jamstva, 
morate sačuvati POTVRDU O KUPNJI PEČAT I POTPIS DISTRIBUTERA 
TVRTKE kopija računa.
* Specifikacije i izvedba podložne su promjeni bez prethodne najave.
Za sva pitanja kontaktirajte Bobike.

JAMSTVO

A Bobike futóbiciklije segíti a kisgyermekeket a kanyarodás és 
az egyensúlyozás gyakorlásában. A kerékpárral elsajátíthatják a 
hagyományos, pedálos kerékpárok magabiztos használatához fontos 
készségeket, így nem lesz szükség támasztókerékre. 

BOBIKE FUTÓBICIKLI

• Guralica Bobike ima ugrađeni graničnik okretanja upravljača koji 
omogućava djeci zadržavanje kontrole okretanja upravljača. 
• Guralica Bobike u skladu je s normom CE - EN71: 2011.
Važno je da pročitate ovaj korisnički priručnik prije nego što započnete sa 
sastavljanjem guralice. Čitanje i pridržavanje informacija i uputa iz ovog priručnika 
ključno je za sigurnost  djeteta.  PREPORUČUJEMO DA SE POSAVJETUJETE SA 
STRUČNIM MEHANIČAREM ZA BICIKLE AKO IMATE DVOJBE ILI NEDOUMICE O 
SVOJOJ SPOSOBNOSTI DA PRAVILNO SASTAVITE GURALICU.  

• Prije nego što djetetu dopustite da vozi ovu guralicu, provjerite jesu li svi 
dijelovi ugrađeni kako je prikazano u korisničkom priručniku. 

HU

Summary of Contents for BALANCE BIKE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...B C H E D F G K I J REQUIRED TOOLS A A1...

Page 4: ...B A A A1 C B A K J D F K K I H K J I D 1 1...

Page 5: ...RI 15 PAIGALDUSJUHEND 15 KASUTUSJUHISED 16 OHUTUSJUHISED 16 GARANTII 16 SISUKORD ET BOBIKE TASAPAINOPY R 16 TEKNISET ERITYISTIEDOT 16 TUOTELUETTELO 16 OHJEET 17 K YTT OHJEET 17 TURVALLISUUSOHJEET 17 T...

Page 6: ...STI 29 INDEX PRODUKTU 30 MONT PRODUKTU POKYNY 30 POKYNY NA POU VANIE 30 BEZPE NOSTN POKYNY 30 Z RUKA 30 OBSAH SK BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTE U 32 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 32 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 3...

Page 7: ...hly and that there are no visible defects Check if all parts of the balance bike are functioned correctly and are not faulty It s very important to adjust correctly the saddle height for optimum comfo...

Page 8: ...r pools or large bodies of water Do not allow them to ride on or near sharp inclines This product contains Small parts like bolts and plastic bags Keep them out of reach of children Su ocation Hazard...

Page 9: ...e fabrication Toute garantie sera annul e si le produit est endommag en raison d une chute de l utilisateur de la d formation des roues du montage inappropri de la mauvaise exploitation de la modi cat...

Page 10: ...brio destinam se a ser utilizadas por crian as em reas seguras em boas condi es e livres de tr nsito INSTRU ES DE SEGURAN A GARANTIA DE 2 ANOS apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defe...

Page 11: ...und keinen Defekt aufweisen Es ist sehr wichtig dass Sie die Sattelh he richtig einstellen um optimalen Komfort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Das Kind muss so sitzen dass es mit sein...

Page 12: ...er besch digt wird oder auf andere Weise benutzt wird als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Um sicherzustellen dass Ihnen im Garantiefall alle erforderlichen Informationen zur Inanspruchnahme d...

Page 13: ...B C D E F G H I J K n 4 x 2 10 1 2 A B B C 3 J B 2 K A A A1 4 D F I F 2 K 5 H 3 320 335 350 mm 6 BG Bobike 25 Kg 2 5 Bobike 3 kg 6 61 lb Bobike E Bobike EVA A A1 240 mm Bobike H 3 320 335 350 mm Bobik...

Page 14: ...ybaveno pohodln mi pry ov mi gripy E Odr edlo Bobike je osazeno koly EVA tlum c mi n razy A A1 o pr m ru 240 mm Odr edlo Bobike obsahuje ergonomick sedlo jeho v ku H je mo n nastavit podle v ky d t te...

Page 15: ...odr edle Bobike by d t m lo v dy nosit p ilbu kter d t ti na hlav vhodn pasuje P ilba by m la odpov dat norm EN1078 m la by b t pohodln lehk s dobrou ventilac a d le by m la vhodn sed t a kr t elo d t...

Page 16: ...at ingen dele af barnets krop eller t j sn reb nd osv kan komme i kontakt med de bev gelige dele af balancecyklen da det kan skade barnet eller for rsage ulykker ADVARSEL Denne balancecykel m ikke bru...

Page 17: ...EVA 240 mm Bobike H 320 335 350 mm Bobike Bobike CE EN71 2011 X Bobike A A1 B C D E F G H Saddle I J K allen 4 x2 10 1 EVA 2 3 5 2 25 kg 2 A B B C 3 J B 2 Allen K A A A1 4 D F I F 2 Allen K D 5 H 320...

Page 18: ...e incluyen Compruebe que las ruedas A est n bien apretadas Aseg rese de que ning n perno de las ruedas est suelto y de que las ruedas A A1 giran sin problema 4 Introduzca el manillar D en el tubo de l...

Page 19: ...ogu teabe mida on vaja teie tasakaaluratta kokkupanekuks Lugege see juhend hoolega l bi et Bobikei tasakaaluratas saaks ohutult ja korrektselt kokku pandud BOBIKEI TASAKAALURATAS Bobikei TASAKAALURATA...

Page 20: ...japerioodil rge laske neil s ita basseinide v i suurte veekogude l hedal OHUTUSJUHISED 2 AASTANE GARANTII K ik mehaanilised komponendid ksnes tootja defekti suhtes Garantiin ude vastuv tmiseks tuleb e...

Page 21: ...nen kyp r on hyv ksytty EN1078 standardin mukaan se on mukava kevyt siin on hyv ilmanvaihto sopivan kokoinen ja peitt otsan V T ss lelussa ei ole jarrua TURVALLISUUSOHJEET K yt aina kenki kun py r ile...

Page 22: ...ORENJE Pri vo nji guralice dijete uvijek treba nositi za titnu kacigu No enje odgovaraju e za titne kacige obavezno je u svakom trenutku tijekom vo nje guralice Bobike Odgovaraju a kaciga mora biti u...

Page 23: ...z dj n meg arr l hogy mindk t EVA anyagb l k sz lt gumiker k szabadon forog s nem l that rajtuk semmilyen s r l s Gy z dj n meg arr l hogy a fut ker kp r minden alkatr sze megfelel en m k dik s nem hi...

Page 24: ...ramente e non presentare difetti visibili Controllare che tutte le parti della bici funzionino correttamente e non presentino difetti molto importante sistemare correttamente l altezza della sella per...

Page 25: ...5 met ta iau svoris turi b ti laikomas lemiamu faktoriumi Bobike balansinio dviratuko svoris 3 kg 6 61 lb Bobike balansinis dviratukas yra su patogiomis gumin mis rankenomis E Bobike balansinis dvira...

Page 26: ...umijas rokturi E Bobike l dzsvara ritenim ir EVA oka absorb jo as riepas A A1 ar 240 mm Bobike l dzsvara ritenim ir uzst d ts ergonomisks un regul jams s deklis H kas piel gojams b rna augumam un kuru...

Page 27: ...raukt gar baseiniem vai liel m denstilpn m Ne aujiet b rniem braukt pa vai gar st viem sl pumiem Produkts satur mazas sast vda as piem ram skr ves un plastmasas maisus Glab jiet b rniem nepieejam viet...

Page 28: ...n av en forelder I denne h ndboken nner du all den informasjonen som trengs for montere balansesykkelen din Les hele h ndboken n ye for en sikker og korrekt installasjon av Bobike balansesykkelen BOBI...

Page 29: ...bakken komfortabelt Syklisten m v re minst 2 r gammel Balansesykkelen er anbefalt for barn mellom 2 og 5 r Denne balansesykkelen kan ikke brukes for barn under 2 r P se at barnets vekt og h yde ikke o...

Page 30: ...inny mie widocznych wad Nale y upewni si e wszystkie cz ci rowerka biegowego dzia aj prawid owo i nie posiadaj wad Dla zapewnienia optymalnego komfortu i bezpiecze stwa dziecka bardzo wa ne jest prawi...

Page 31: ...sional deasamblare 1 ncepe i prin a scoate toate componentele din cutia de transport Veri ca i c nu exist nicio component r mas pe fundul cutiei nl tura i cu grij toate celelalte materiale de ambalare...

Page 32: ...ezei b ltoace i reziduuri toate pot ave aun efect asupra abilit ilor cicliste ale copilului dumneavoastr i pot rezulta n pierderea controlului Acorda i aten ie deosebit Nupermite icopiilors circulenoa...

Page 33: ...de sa dozviete v etky inform cie potrebn na zostavenie v ho odr adla N vod si pre tajte d kladne pre bezpe n a spr vnu mont odr adla Bobike ODR ADLO BOBIKE ODR ADLO Bobike je vhodn len pre deti s maxi...

Page 34: ...obike Spr vna prilba mus vyhovova po iadavk m smernice EN1078 mus by pohodln ahk mus dobre prevzdu ova sedie dobre die a u a zakr va elo UPOZORNENIE T to hra ka nem brzdy Po as jazdy na odr adle majte...

Page 35: ...db Preverite e vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni Zelo pomembno je da je vi ina sede a nastavljena ustrezno da je vo nja udobna in varna za otroka Otrok naj sedi tako da njegovi...

Page 36: ...anj provu en kroz otvor sklopa upravlja a i vilaste cevi F vrsto zategnite pomo u 2 isporu ena imbus klju a k Proverite zategnutost upravlja a 5 Podesite visinu sedi ta H otpu tanjem zavrtnja sedi ta...

Page 37: ...l B Sv ngtapp bakhjul C Ram D Styre E Handtag i gummi F Ga elr r G Framga el H Sadel I Skruv liten anslutning J Skruv stor anslutning K Insexnyckel nr 4 x 2 PRODUKTINDEX MONTERINGEN SKA UTF RAS AV EN...

Page 38: ...i alt nda kullan lmal d r BOBIKE DENGE B S KLET Bu k lavuzda denge bisikletini monte etmek i in gerekli t m bilgilere eri eceksiniz Bobike Denge bisikletinin g venli ve do ru kurulumu i in k lavuzu di...

Page 39: ...a ko ullar nda g re uygun elbise giydirin ocu unuza zarar verebilece inden ya da kazaya neden olabilece inden ocu unuzun g vdesinin herhangi bir b l m n n ya da elbiselerinin ayakkab ba c klar n n den...

Page 40: ...36 2 2 5 2 25 55 12 Bobike EN1078 Bobike 10 1 2 C 3 J 2 K A 1 4 D F F 2 K 5 320 335 350 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: