background image

23

• Pirms atļaujat bērnam uzsākt braukt ar riteni, ļoti svarīgi ir pārliecināties, 
ka visas skrūves un bultskrūves ir cieši pievilktas. Neļaujiet bērnam 
braukt ar riteni, ja kāds no stiprinājumiem ir vaļīgs vai bojāts. Pārbaudiet 
stiprinājumus pirms katra brauciena.  
• Priekšējiem un aizmugurējiem EVA riteņiem ir jāgriežas brīvi, un tiem 
nedrīkst būt nekādu vizuālu bojājumu. 
• Pārbaudiet, vai visas līdzsvara riteņa detaļas funkcionē pareizi un nav 
bojātas. 
• Pareiza sēdekļa augstuma noregulēšana ir ļoti svarīga, lai bērnam būtu 
pietiekami  ērti un droši. Bērniem jāsēž uz riteņa tā, lai viņu kājas bez 
problēmām aizskartu zemi. 
• Braucējam jābūt vismaz 2  gadus vecam. Līdzsvara riteņa lietotāju 
ieteicamais vecums ir no 2 līdz 5 gadiem. Līdzsvara riteni nav atļauts lietot 
bērniem, kas ir jaunāki par 2 gadiem.
• Pārliecinieties, ka bērna svars nepārsniedz maksimālo riteņa svara izturību 
25 kg (55,12 lb). Pārbaudiet bērna svaru pirms līdzsvara riteņa lietošanas 
un atkārtojiet pārbaudi regulāri.
• Ilglaicīgi atstājot līdzsvara riteni saulē, tas var uzkarst. Pārliecinieties, ka 
ritenis nav pārāk uzkarsis, pirms ļaujat bērnam uz tā sēsties.
• Pirms ļaujat bērnam uzsākt braukt ar līdzsvara riteni, pārbaudiet, vai pēc 
rokasgrāmatā norādītajām instrukcijām visas detaļas ir uzstādītas. 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS

UZMANĪBU!

 Neļaujiet bērnam braukt bez vecāku uzraudzības. Ieteicams 

lietot līdzsvara riteni kontrolētā vidē, kā arī vecākam ir jāpiedalās bērna 
apmācībā, norādot bērnam, kā droši braukt un izvairīties no kritieniem, 
negadījumiem un ievainojumiem.

UZMANĪBU!

 Jāvalkā aizsarglīdzekļi. Nedrīkst piedalīties satiksmē.

UZMANĪBU!

 Braucot ar līdzsvara riteni, vienmēr jālieto drošības ķivere. Braucot 

ar Bobike līdzsvara riteni, vienmēr ir jālieto drošības  ķivere, kas piemērota 
bērnam. Pareizajai ķiverei ir jāatbilst standartam EN1078, un tai ir jābūt ērtai, 
vieglai, ar labu ventilāciju un jāder precīzi uz galvas, nosedzot pieri. 

UZMANĪBU!

 Rotaļlietai nav bremžu.

• Braucot ar līdzsvara riteni, kājās vienmēr ir jābūt apaviem, jo riteni apstādina 
ar kāju palīdzību. Vienmēr pārliecinieties, ka bērna kurpes stingri turas kājās. 
• Leteicams arī lietot elkoņu un ceļu sargus. 
• Apģērbiet bērnu pareizi, vadoties pēc laika apstākļiem.
• Pārliecinieties, ka bērna ķermenis vai apģērbs, šņores, u. c. elementi nevar 
nonākt  kontaktā ar līdzsvara riteņa kustīgajām detaļām, pretējā gadījumā 
bērns var tikt traumēts vai ciest negadījumā.

UZMANĪBU!

 Ar līdzsvara riteni nedrīkst braukt pa koplietošanas ceļiem. 

Neļaujiet bērniem braukt pa ielu, kā arī mašīnu vai citu motorizēto 
transportlīdzekļu tuvumā.  Līdzsvara riteņi ir domāti lietošanai bērniem drošā 
vidē, kas ir labā stāvoklī un brīva no satiksmes.
• Atļaujiet bērnam braukāt pa līdzenu, plašu un atvērtu teritoriju. 
• Pārbaudiet braucamā seguma stāvokli. Ja segums ir mitrs vai noklāts ar 
smiltīm, maziem akmentiņiem vai seguma atlūzām, pastāv iespēja, ka jūsu 
bērns var zaudēt vadību pār līdzsvara riteni. 
• Izvairieties no šādiem apdraudējumiem: drenāžas režģiem, bedrēm, ceļa 
grambām,  mīkstajām ceļa malām, grants, lapām (īpaši, kad tās ir slapjas), 
nelīdzena trotuāra, dzelzceļa krustojumiem, kanalizācijas atverēm, trotuāra 
malām,  ātruma ierobežotājiem, peļķēm un būvgružiem, kas var ietekmēt 
jūsu bērna vadīšanas spējas, kā rezultātā bērns var zaudēt vadību pār riteni. 
Esiet ļoti piesardzīgi. 
• Neļaujiet bērniem braukt naktī vai tumšā laikā. 
• Neļaujiet bērniem braukt gar baseiniem vai lielām ūdenstilpnēm. 
• Neļaujiet bērniem braukt pa vai gar stāviem slīpumiem.
• Produkts satur mazas sastāvdaļas, piemēram, skrūves un plastmasas 
maisus. Glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Nosmakšanas risks.

DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

NL

2  GADU GARANTIJA

: Visām mehāniskajām detaļām tikai ražošanas 

defektu gadījumā.
Lai izmantotu garantijas apkopi, jāuzrāda oriģinālais pirkuma čeks. 
Produktiem, kas iesniegti bez pirkuma čeka, garantijas periods tiks 
aprēķināts pēc ražošanas datuma. Garantija nav spēkā, ja produktam 

GARANTIJA

radušies bojājumi braucēja kritiena, riteņu deformācijas, nepareizas 
montāžas, ļaunprātīgas apiešanās, produkta pārveides rezultātā vai lietojot 
produktu tam neparedzētā veidā.
Lai nodrošinātu, ka jums ir visa garantijas aktivizēšanai nepieciešamā 
informācija, saglabājiet PIRKUMA APLIECINĀJUMU.
*Dokumenta specifikācijas var tikt izmainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Jautājumu gadījumā, lūdzu, sazinieties ar Bobike.

De loopfiets van Bobike is een trainingsfiets waarmee kinderen kunnen 
leren sturen en balans vinden. Kinderen kunnen ermee het zelfvertrouwen 
opbouwen dat ze nodig zullen hebben wanneer ze klaar zijn voor een 
traditionele fiets met pedalen - zonder zijwieltjes! 
Dit product wordt als speelgoed aangemerkt en moet altijd gebruikt 
worden onder toezicht van een ouder. 
In deze handleiding vindt u alle informatie die u nodig heeft om uw 
loopfiets in elkaar te zetten.

Lees de handleiding zorgvuldig door voor een veilige en juiste 
installatie van de loopfiets van Bobike

.

LOOPFIETS VAN BOBIKE

• Deze loopfiets van Bobike is alleen geschikt voor het vervoer van kinderen 
tot een gewicht van maximaal 25 kg (en aanbevolen voor kinderen in de 
leeftijd van 2 tot 5 jaar, waarbij het gewicht van doorslaggevend belang is). 
• Gewicht van de loopfiets van Bobike: 3 kg / 6,61 lb. 
• De loopfiets van Bobike heeft comfortabele rubberen handvaten (E). 
• De loopfiets van Bobike heeft schokabsorberende EVA-wielen (A + A1) 
met Ø 240 mm. 
• De loopfiets van Bobike is uitgerust met een ergonomisch en verstelbaar 
zadel (A) dat meegaat met de groei van het kind en dat u in 3 verschillende 
standen kunt zetten: 320/335/350 mm. 
• De loopfiets van Bobike heeft ingebouwde stuurbeperking, zodat 
kinderen controle houden over hoever ze sturen. 
• De loopfiets voldoet aan de NORMEN CE - EN71: 2011. 
Het is belangrijk dat u deze gebruikershandleiding doorleest voordat u uw 
loopfiets in elkaar zet. Het is essentieel voor de veiligheid van uw kind dat 
u de informatie en de instructies in deze handleiding leest en volgt. WE 
RADEN AAN OM EEN PROFESSIONELE FIETSMONTEUR TE RAADPLEGEN 
ALS U TWIJFELT OF ZORGEN HEBT OVER UW VAARDIGHEID OM UW 
LOOPFIETS GOED IN ELKAAR TE ZETTEN.

TECHNISCHE KENMERKEN

X.

  Loopfiets van Bobike

A.

 Achterwiel

A1.

 Voorwiel

B.

 Draaipunt 

achterwiel

C.

 Frame

D.

 Stuur

E.

 Rubberen 

handvaten

F.

 Balhoofdbuis

G.

 Voorvork

H.

 Zadel

I.

 

Bout + klein verbindingsstuk

J.

 

Bout + groot verbindingsstuk

K.

  Inbussleutel nr.4 x 2

PRODUCTOVERZICHT

EEN VOLWASSENE MOET DE MONTAGE UITVOEREN. Deze loopfiets moet 
door een bekwame volwassene in elkaar gezet worden. Deze instructie 
is bedoeld voor een stapsgewijze montage op correcte en eenvoudige 
wijze. Gelieve niet van de volgorde af te wijken. De montage duurt 
gewoonlijk ongeveer 10 minuten. 

Het is de verantwoordelijkheid van de ouders van het fietsertje om er 
zeker van te zijn dat alle instructies voor de montage gevolgd zijn, zelfs 
wanneer de loopfiets door de verkopende partij of door een professioneel 
montagebedrijf in elkaar gezet is.

MONTAGE-INSTRUCTIES

Summary of Contents for BALANCE BIKE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...B C H E D F G K I J REQUIRED TOOLS A A1...

Page 4: ...B A A A1 C B A K J D F K K I H K J I D 1 1...

Page 5: ...RI 15 PAIGALDUSJUHEND 15 KASUTUSJUHISED 16 OHUTUSJUHISED 16 GARANTII 16 SISUKORD ET BOBIKE TASAPAINOPY R 16 TEKNISET ERITYISTIEDOT 16 TUOTELUETTELO 16 OHJEET 17 K YTT OHJEET 17 TURVALLISUUSOHJEET 17 T...

Page 6: ...STI 29 INDEX PRODUKTU 30 MONT PRODUKTU POKYNY 30 POKYNY NA POU VANIE 30 BEZPE NOSTN POKYNY 30 Z RUKA 30 OBSAH SK BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTE U 32 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 32 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 3...

Page 7: ...hly and that there are no visible defects Check if all parts of the balance bike are functioned correctly and are not faulty It s very important to adjust correctly the saddle height for optimum comfo...

Page 8: ...r pools or large bodies of water Do not allow them to ride on or near sharp inclines This product contains Small parts like bolts and plastic bags Keep them out of reach of children Su ocation Hazard...

Page 9: ...e fabrication Toute garantie sera annul e si le produit est endommag en raison d une chute de l utilisateur de la d formation des roues du montage inappropri de la mauvaise exploitation de la modi cat...

Page 10: ...brio destinam se a ser utilizadas por crian as em reas seguras em boas condi es e livres de tr nsito INSTRU ES DE SEGURAN A GARANTIA DE 2 ANOS apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defe...

Page 11: ...und keinen Defekt aufweisen Es ist sehr wichtig dass Sie die Sattelh he richtig einstellen um optimalen Komfort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Das Kind muss so sitzen dass es mit sein...

Page 12: ...er besch digt wird oder auf andere Weise benutzt wird als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Um sicherzustellen dass Ihnen im Garantiefall alle erforderlichen Informationen zur Inanspruchnahme d...

Page 13: ...B C D E F G H I J K n 4 x 2 10 1 2 A B B C 3 J B 2 K A A A1 4 D F I F 2 K 5 H 3 320 335 350 mm 6 BG Bobike 25 Kg 2 5 Bobike 3 kg 6 61 lb Bobike E Bobike EVA A A1 240 mm Bobike H 3 320 335 350 mm Bobik...

Page 14: ...ybaveno pohodln mi pry ov mi gripy E Odr edlo Bobike je osazeno koly EVA tlum c mi n razy A A1 o pr m ru 240 mm Odr edlo Bobike obsahuje ergonomick sedlo jeho v ku H je mo n nastavit podle v ky d t te...

Page 15: ...odr edle Bobike by d t m lo v dy nosit p ilbu kter d t ti na hlav vhodn pasuje P ilba by m la odpov dat norm EN1078 m la by b t pohodln lehk s dobrou ventilac a d le by m la vhodn sed t a kr t elo d t...

Page 16: ...at ingen dele af barnets krop eller t j sn reb nd osv kan komme i kontakt med de bev gelige dele af balancecyklen da det kan skade barnet eller for rsage ulykker ADVARSEL Denne balancecykel m ikke bru...

Page 17: ...EVA 240 mm Bobike H 320 335 350 mm Bobike Bobike CE EN71 2011 X Bobike A A1 B C D E F G H Saddle I J K allen 4 x2 10 1 EVA 2 3 5 2 25 kg 2 A B B C 3 J B 2 Allen K A A A1 4 D F I F 2 Allen K D 5 H 320...

Page 18: ...e incluyen Compruebe que las ruedas A est n bien apretadas Aseg rese de que ning n perno de las ruedas est suelto y de que las ruedas A A1 giran sin problema 4 Introduzca el manillar D en el tubo de l...

Page 19: ...ogu teabe mida on vaja teie tasakaaluratta kokkupanekuks Lugege see juhend hoolega l bi et Bobikei tasakaaluratas saaks ohutult ja korrektselt kokku pandud BOBIKEI TASAKAALURATAS Bobikei TASAKAALURATA...

Page 20: ...japerioodil rge laske neil s ita basseinide v i suurte veekogude l hedal OHUTUSJUHISED 2 AASTANE GARANTII K ik mehaanilised komponendid ksnes tootja defekti suhtes Garantiin ude vastuv tmiseks tuleb e...

Page 21: ...nen kyp r on hyv ksytty EN1078 standardin mukaan se on mukava kevyt siin on hyv ilmanvaihto sopivan kokoinen ja peitt otsan V T ss lelussa ei ole jarrua TURVALLISUUSOHJEET K yt aina kenki kun py r ile...

Page 22: ...ORENJE Pri vo nji guralice dijete uvijek treba nositi za titnu kacigu No enje odgovaraju e za titne kacige obavezno je u svakom trenutku tijekom vo nje guralice Bobike Odgovaraju a kaciga mora biti u...

Page 23: ...z dj n meg arr l hogy mindk t EVA anyagb l k sz lt gumiker k szabadon forog s nem l that rajtuk semmilyen s r l s Gy z dj n meg arr l hogy a fut ker kp r minden alkatr sze megfelel en m k dik s nem hi...

Page 24: ...ramente e non presentare difetti visibili Controllare che tutte le parti della bici funzionino correttamente e non presentino difetti molto importante sistemare correttamente l altezza della sella per...

Page 25: ...5 met ta iau svoris turi b ti laikomas lemiamu faktoriumi Bobike balansinio dviratuko svoris 3 kg 6 61 lb Bobike balansinis dviratukas yra su patogiomis gumin mis rankenomis E Bobike balansinis dvira...

Page 26: ...umijas rokturi E Bobike l dzsvara ritenim ir EVA oka absorb jo as riepas A A1 ar 240 mm Bobike l dzsvara ritenim ir uzst d ts ergonomisks un regul jams s deklis H kas piel gojams b rna augumam un kuru...

Page 27: ...raukt gar baseiniem vai liel m denstilpn m Ne aujiet b rniem braukt pa vai gar st viem sl pumiem Produkts satur mazas sast vda as piem ram skr ves un plastmasas maisus Glab jiet b rniem nepieejam viet...

Page 28: ...n av en forelder I denne h ndboken nner du all den informasjonen som trengs for montere balansesykkelen din Les hele h ndboken n ye for en sikker og korrekt installasjon av Bobike balansesykkelen BOBI...

Page 29: ...bakken komfortabelt Syklisten m v re minst 2 r gammel Balansesykkelen er anbefalt for barn mellom 2 og 5 r Denne balansesykkelen kan ikke brukes for barn under 2 r P se at barnets vekt og h yde ikke o...

Page 30: ...inny mie widocznych wad Nale y upewni si e wszystkie cz ci rowerka biegowego dzia aj prawid owo i nie posiadaj wad Dla zapewnienia optymalnego komfortu i bezpiecze stwa dziecka bardzo wa ne jest prawi...

Page 31: ...sional deasamblare 1 ncepe i prin a scoate toate componentele din cutia de transport Veri ca i c nu exist nicio component r mas pe fundul cutiei nl tura i cu grij toate celelalte materiale de ambalare...

Page 32: ...ezei b ltoace i reziduuri toate pot ave aun efect asupra abilit ilor cicliste ale copilului dumneavoastr i pot rezulta n pierderea controlului Acorda i aten ie deosebit Nupermite icopiilors circulenoa...

Page 33: ...de sa dozviete v etky inform cie potrebn na zostavenie v ho odr adla N vod si pre tajte d kladne pre bezpe n a spr vnu mont odr adla Bobike ODR ADLO BOBIKE ODR ADLO Bobike je vhodn len pre deti s maxi...

Page 34: ...obike Spr vna prilba mus vyhovova po iadavk m smernice EN1078 mus by pohodln ahk mus dobre prevzdu ova sedie dobre die a u a zakr va elo UPOZORNENIE T to hra ka nem brzdy Po as jazdy na odr adle majte...

Page 35: ...db Preverite e vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni Zelo pomembno je da je vi ina sede a nastavljena ustrezno da je vo nja udobna in varna za otroka Otrok naj sedi tako da njegovi...

Page 36: ...anj provu en kroz otvor sklopa upravlja a i vilaste cevi F vrsto zategnite pomo u 2 isporu ena imbus klju a k Proverite zategnutost upravlja a 5 Podesite visinu sedi ta H otpu tanjem zavrtnja sedi ta...

Page 37: ...l B Sv ngtapp bakhjul C Ram D Styre E Handtag i gummi F Ga elr r G Framga el H Sadel I Skruv liten anslutning J Skruv stor anslutning K Insexnyckel nr 4 x 2 PRODUKTINDEX MONTERINGEN SKA UTF RAS AV EN...

Page 38: ...i alt nda kullan lmal d r BOBIKE DENGE B S KLET Bu k lavuzda denge bisikletini monte etmek i in gerekli t m bilgilere eri eceksiniz Bobike Denge bisikletinin g venli ve do ru kurulumu i in k lavuzu di...

Page 39: ...a ko ullar nda g re uygun elbise giydirin ocu unuza zarar verebilece inden ya da kazaya neden olabilece inden ocu unuzun g vdesinin herhangi bir b l m n n ya da elbiselerinin ayakkab ba c klar n n den...

Page 40: ...36 2 2 5 2 25 55 12 Bobike EN1078 Bobike 10 1 2 C 3 J 2 K A 1 4 D F F 2 K 5 320 335 350 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: