background image

27

RO

przez dzieci w bezpiecznych miejscach, będących w dobrym stanie i 
wolnych od ruchu samochodowego.
• Dziecko powinno jeździć po dużym, otwartym i równym obszarze. 
• Sprawdzić stan nawierzchni, na której dziecko będzie jeździć. 
Powierzchnia mokra, piaszczysta, z kamieniami lub luźnym szutrem może 
spowodować utratę kontroli nad rowerkiem biegowym przez dziecko. 
• Należy unikać następujących zagrożeń: studzienek, otworów 
erozyjnych, kolein, luźnego pobocza, żwiru, liści (zwłaszcza mokrych), 
nierównomiernej nawierzchni, przejazdów kolejowych, włazów, 
krawężników, progów zwalniających, kałuż i gruzów, wpływających 
na zdolność jazdy dziecka i mogących spowodować utratę kontroli. 
Zachować szczególną ostrożność. 
• Nie pozwalać dzieciom jeździć w nocy lub przy słabej widoczności. 
• Nie pozwalać dziecku jeździć w pobliżu basenów i dużych zbiorników 
wodnych. 
• Nie pozwalać dziecku jeździć po lub w pobliżu stromizn.
• Niniejszy produkt zawiera małe części, takie jak śruby i plastikowe torby. 
Chronić przed dziećmi. Ryzyko uduszenia.

Bicicleta fără pedale Bobike este o bicicletă de antrenament care îi ajută pe 
copiii mici să învețe cum să își mențină direcția și echilibrul. Le permite copiilor 
să capete încrederea de care vor avea nevoie imediat ce vor fi pregătiți pentru 
o bicicletă tradițională cu pedale - nu necesită roți ajutătoare! 
Acest produs este considerat ca fiind o jucărie și trebuie mereu utilizat sub 
supravegherea părinților.
În acest manual veți găsi toate informațiile necesare pentru montarea 
bicicletei fără pedale.

Citiți cu atenție manualul pentru o instalare sigură și corectă a 
bicicletei fără pedale Bobike

.

BICICLETA FĂRĂ PEDALE BOBIKE

• BICICLETA FĂRĂ PEDALE Bobike este adecvată doar pentru transportarea 
copiilor cu greutate maximă de 25 kg (și copii cu vârste recomandate între 
2 și 5 ani - greutatea fiind variabila decisivă).
• Greutatea bicicletei fără pedale: 3 kg / 6,61 lb.
• Bicicleta fără pedale Bobike dispune de mânere confortabile de cauciuc (E).
• Bicicleta fără pedale Bobike dispune de roți amortizoare de șocuri EVA 
(A + A1) cu Ø240 mm. 
• Bicicleta fără pedale Bobike dispune de o șa ergonomică reglabilă (H) 
adaptată la dezvoltarea copilului și vă permite să ajustați înălțimea șeii în 3 
poziții diferite - 320/335/350 mm.
• Bicicleta fără pedale Bobike dispune de un limitator de direcție încorporat care 
permite copiilor menținerea controlului asupra gradului de schimbare al direcției. 
• Bicicleta fără pedale Bobike este în conformitate cu STANDARDELE CE 
- EN71: 2011.

CARACTERISTICI TEHNICE

X.

 Bicicleta 

fără pedale Bobike

A.

  Roata din spate

A1.

  Roata din față

B.

 Pivotul 

roții din spate

C.

 Cadrul

D.

 Ghidonul

E.

  Mânere din cauciuc

F.

 Tubul 

furcii

G.

  Furca din față

H.

 Șa

I.

 

Șurub + conector mic

J.

 

Șurub + conector mare

K.

  Imbus nº4 x 2

PIESE ȘI COMPONENTE

INSTRUCŢIUNI DE MONTARE

ESTE NECESARĂ MONTAREA DE CĂTRE UN ADULT.  Această bicicletă fără 
pedale necesită asamblarea de către un adult capabil. Aceste instrucțiuni 
au fost gândite pentru a fi urmate în etape pentru o montare corectă și 
ușoară, vă rugăm să urmați succesiunea etapelor. Timpul de montare 
trebuie să fie de aproximativ 10 minute.

Reprezintă  responsabilitatea părinților ciclistului să se asigure că toate 
instrucțiunile de montare sunt urmate, chiar dacă bicicleta fără pedale a fost 
asamblată de către vânzător sau de către o societate profesională de asamblare.

1.

  Începeți prin a scoate toate componentele din cutia de transport. 

Verificați că nu există nicio componentă rămasă pe fundul cutiei. Înlăturați 
cu grijă toate celelalte materiale de ambalare de pe bicicletă. Acestea 
includ legături, pungi de plastic sau material de împachetare pentru 
protecția bicicletei. Nu le lăsați la îndemâna copiilor. Pericol de sufocare.

2.

 Rotiți pivotul roții din spate (A+B) la maxim. Pivotul (B) se va alinia cu 

cadrul (C).

3.

 Introduceți setul de șuruburi fixe al șurubului conector mai mare (J) prin 

orificiul de deasupra brațului pivotului din spate (B). Strângeți cu fermitate 
utilizând cele 2 imbusuri (K) incluse. Verificați dacă roțile (A) sunt strânse. 
Asigurați-vă că niciun șurub al roților nu este slăbit și că roțile (A+A1) se 
rotesc liber și fără probleme.

4.

 Introduceți ansamblul ghidonului (D) deasupra tubului furcii (F) care iese 

din cadru. Introduceți setul de șuruburi fixe al șurubului conector mai mic (I) 
prin orificiul din ansamblul ghidonului și tubul furcii (F). Strângeți cu fermitate 
utilizând cele 2 imbusuri (K) incluse. Verificați etanșeitatea ghidonului.

5.

 Reglați înălțimea  șeii (H) prin slăbirea  șurubului acesteia localizat sub 

partea din spate a șeii. Când obțineți înălțimea dorită, strângeți din nou 
șurubul  șeii cu fermitate. Puteți regla înălțimea  șeii în 3 poziții diferite - 
320/335/350 mm. Verificați etanșeitatea șeii.

6.

 Bicicleta dumneavoastră fără pedale este gata de utilizare.

• Înainte de a permite copilului dumneavoastră să circule cu bicicleta, este 
extrem de important să vă asigurați că toate șuruburile și buloanele sunt 
fixate cu fermitate. Nu permiteți copiilor să utilizeze acest produs dacă 
elementele de fixare sunt slăbite sau deteriorate. Verificați elementele de 
fixare înainte de fiecare cursă.  
• Roțile EVA din față și din spate trebuie să se rotească fără probleme și să 
nu existe defecte vizibile. 
• Verificați dacă toate componentele bicicletei fără pedale funcționează 
corespunzător și nu sunt defecte. 
• Este foarte important să reglați înălțimea  șeii în mod corespunzător 
pentru confortul și siguranța optimă a copilului. Copiii sunt așezați astfel 
încât picioarele lor să poată atinge solul cu ușurință. 

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

2 LATA GWARANCJI

: Wszystkie elementy mechaniczne są objęte 

gwarancją wyłącznie na wady produkcyjne.
Aby skorzystać z usług serwisu gwarancyjnego, należy posiadać oryginalny 
dowód zakupu. W przypadku przedmiotów zwróconych bez dowodu 
zakupu zakłada się, że okres gwarancyjny rozpoczyna się w dniu produkcji. 
Wszelkie gwarancje tracą ważność w przypadku uszkodzenia produktu 
z powodu wypadku użytkownika, zablokowanych kół, niewłaściwego 
montażu, nadużycia, modyfikacji konstrukcji lub stosowania w sposób 
niezgodny z opisem z niniejszej instrukcji obsługi.
Aby mieć pewność,  że posiada się wszystkie informacje wymagane do 
uruchomienia procesu gwarancyjnego, należy zachować dowód zakupu.
* Dane techniczne i konstrukcja mogą ulec zmianie bez uprzedniego 
zawiadomienia.
W razie jakichkolwiek pytań, prosimy o kontakt z firmą Bobike.

GWARANCJA

Este important să citiți acest manual al utilizatorului înainte de a începe 
asamblarea bicicletei dumneavoastră  fără pedale. Citirea și respectarea 
informațiilor  și instrucțiunilor din acest manual este esențială pentru 
siguranța copilului dumneavoastră. VĂ RECOMANDĂM SĂ CONSULTAȚI 
UN MECANIC DE BICICLETE PROFESIONIST DACĂ AVEȚI NELĂMURIRI SAU 
ÎNGRIJORĂRI  ÎN CEEA CE PRIVEȘTE ABILITATEA DUMNEAVOASTRĂ ÎN A 
MONTA BICICLETA FĂRĂ PEDALE ÎN MOD CORESPUNZĂTOR.

Summary of Contents for BALANCE BIKE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...B C H E D F G K I J REQUIRED TOOLS A A1...

Page 4: ...B A A A1 C B A K J D F K K I H K J I D 1 1...

Page 5: ...RI 15 PAIGALDUSJUHEND 15 KASUTUSJUHISED 16 OHUTUSJUHISED 16 GARANTII 16 SISUKORD ET BOBIKE TASAPAINOPY R 16 TEKNISET ERITYISTIEDOT 16 TUOTELUETTELO 16 OHJEET 17 K YTT OHJEET 17 TURVALLISUUSOHJEET 17 T...

Page 6: ...STI 29 INDEX PRODUKTU 30 MONT PRODUKTU POKYNY 30 POKYNY NA POU VANIE 30 BEZPE NOSTN POKYNY 30 Z RUKA 30 OBSAH SK BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTE U 32 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 32 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 3...

Page 7: ...hly and that there are no visible defects Check if all parts of the balance bike are functioned correctly and are not faulty It s very important to adjust correctly the saddle height for optimum comfo...

Page 8: ...r pools or large bodies of water Do not allow them to ride on or near sharp inclines This product contains Small parts like bolts and plastic bags Keep them out of reach of children Su ocation Hazard...

Page 9: ...e fabrication Toute garantie sera annul e si le produit est endommag en raison d une chute de l utilisateur de la d formation des roues du montage inappropri de la mauvaise exploitation de la modi cat...

Page 10: ...brio destinam se a ser utilizadas por crian as em reas seguras em boas condi es e livres de tr nsito INSTRU ES DE SEGURAN A GARANTIA DE 2 ANOS apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defe...

Page 11: ...und keinen Defekt aufweisen Es ist sehr wichtig dass Sie die Sattelh he richtig einstellen um optimalen Komfort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Das Kind muss so sitzen dass es mit sein...

Page 12: ...er besch digt wird oder auf andere Weise benutzt wird als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Um sicherzustellen dass Ihnen im Garantiefall alle erforderlichen Informationen zur Inanspruchnahme d...

Page 13: ...B C D E F G H I J K n 4 x 2 10 1 2 A B B C 3 J B 2 K A A A1 4 D F I F 2 K 5 H 3 320 335 350 mm 6 BG Bobike 25 Kg 2 5 Bobike 3 kg 6 61 lb Bobike E Bobike EVA A A1 240 mm Bobike H 3 320 335 350 mm Bobik...

Page 14: ...ybaveno pohodln mi pry ov mi gripy E Odr edlo Bobike je osazeno koly EVA tlum c mi n razy A A1 o pr m ru 240 mm Odr edlo Bobike obsahuje ergonomick sedlo jeho v ku H je mo n nastavit podle v ky d t te...

Page 15: ...odr edle Bobike by d t m lo v dy nosit p ilbu kter d t ti na hlav vhodn pasuje P ilba by m la odpov dat norm EN1078 m la by b t pohodln lehk s dobrou ventilac a d le by m la vhodn sed t a kr t elo d t...

Page 16: ...at ingen dele af barnets krop eller t j sn reb nd osv kan komme i kontakt med de bev gelige dele af balancecyklen da det kan skade barnet eller for rsage ulykker ADVARSEL Denne balancecykel m ikke bru...

Page 17: ...EVA 240 mm Bobike H 320 335 350 mm Bobike Bobike CE EN71 2011 X Bobike A A1 B C D E F G H Saddle I J K allen 4 x2 10 1 EVA 2 3 5 2 25 kg 2 A B B C 3 J B 2 Allen K A A A1 4 D F I F 2 Allen K D 5 H 320...

Page 18: ...e incluyen Compruebe que las ruedas A est n bien apretadas Aseg rese de que ning n perno de las ruedas est suelto y de que las ruedas A A1 giran sin problema 4 Introduzca el manillar D en el tubo de l...

Page 19: ...ogu teabe mida on vaja teie tasakaaluratta kokkupanekuks Lugege see juhend hoolega l bi et Bobikei tasakaaluratas saaks ohutult ja korrektselt kokku pandud BOBIKEI TASAKAALURATAS Bobikei TASAKAALURATA...

Page 20: ...japerioodil rge laske neil s ita basseinide v i suurte veekogude l hedal OHUTUSJUHISED 2 AASTANE GARANTII K ik mehaanilised komponendid ksnes tootja defekti suhtes Garantiin ude vastuv tmiseks tuleb e...

Page 21: ...nen kyp r on hyv ksytty EN1078 standardin mukaan se on mukava kevyt siin on hyv ilmanvaihto sopivan kokoinen ja peitt otsan V T ss lelussa ei ole jarrua TURVALLISUUSOHJEET K yt aina kenki kun py r ile...

Page 22: ...ORENJE Pri vo nji guralice dijete uvijek treba nositi za titnu kacigu No enje odgovaraju e za titne kacige obavezno je u svakom trenutku tijekom vo nje guralice Bobike Odgovaraju a kaciga mora biti u...

Page 23: ...z dj n meg arr l hogy mindk t EVA anyagb l k sz lt gumiker k szabadon forog s nem l that rajtuk semmilyen s r l s Gy z dj n meg arr l hogy a fut ker kp r minden alkatr sze megfelel en m k dik s nem hi...

Page 24: ...ramente e non presentare difetti visibili Controllare che tutte le parti della bici funzionino correttamente e non presentino difetti molto importante sistemare correttamente l altezza della sella per...

Page 25: ...5 met ta iau svoris turi b ti laikomas lemiamu faktoriumi Bobike balansinio dviratuko svoris 3 kg 6 61 lb Bobike balansinis dviratukas yra su patogiomis gumin mis rankenomis E Bobike balansinis dvira...

Page 26: ...umijas rokturi E Bobike l dzsvara ritenim ir EVA oka absorb jo as riepas A A1 ar 240 mm Bobike l dzsvara ritenim ir uzst d ts ergonomisks un regul jams s deklis H kas piel gojams b rna augumam un kuru...

Page 27: ...raukt gar baseiniem vai liel m denstilpn m Ne aujiet b rniem braukt pa vai gar st viem sl pumiem Produkts satur mazas sast vda as piem ram skr ves un plastmasas maisus Glab jiet b rniem nepieejam viet...

Page 28: ...n av en forelder I denne h ndboken nner du all den informasjonen som trengs for montere balansesykkelen din Les hele h ndboken n ye for en sikker og korrekt installasjon av Bobike balansesykkelen BOBI...

Page 29: ...bakken komfortabelt Syklisten m v re minst 2 r gammel Balansesykkelen er anbefalt for barn mellom 2 og 5 r Denne balansesykkelen kan ikke brukes for barn under 2 r P se at barnets vekt og h yde ikke o...

Page 30: ...inny mie widocznych wad Nale y upewni si e wszystkie cz ci rowerka biegowego dzia aj prawid owo i nie posiadaj wad Dla zapewnienia optymalnego komfortu i bezpiecze stwa dziecka bardzo wa ne jest prawi...

Page 31: ...sional deasamblare 1 ncepe i prin a scoate toate componentele din cutia de transport Veri ca i c nu exist nicio component r mas pe fundul cutiei nl tura i cu grij toate celelalte materiale de ambalare...

Page 32: ...ezei b ltoace i reziduuri toate pot ave aun efect asupra abilit ilor cicliste ale copilului dumneavoastr i pot rezulta n pierderea controlului Acorda i aten ie deosebit Nupermite icopiilors circulenoa...

Page 33: ...de sa dozviete v etky inform cie potrebn na zostavenie v ho odr adla N vod si pre tajte d kladne pre bezpe n a spr vnu mont odr adla Bobike ODR ADLO BOBIKE ODR ADLO Bobike je vhodn len pre deti s maxi...

Page 34: ...obike Spr vna prilba mus vyhovova po iadavk m smernice EN1078 mus by pohodln ahk mus dobre prevzdu ova sedie dobre die a u a zakr va elo UPOZORNENIE T to hra ka nem brzdy Po as jazdy na odr adle majte...

Page 35: ...db Preverite e vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni Zelo pomembno je da je vi ina sede a nastavljena ustrezno da je vo nja udobna in varna za otroka Otrok naj sedi tako da njegovi...

Page 36: ...anj provu en kroz otvor sklopa upravlja a i vilaste cevi F vrsto zategnite pomo u 2 isporu ena imbus klju a k Proverite zategnutost upravlja a 5 Podesite visinu sedi ta H otpu tanjem zavrtnja sedi ta...

Page 37: ...l B Sv ngtapp bakhjul C Ram D Styre E Handtag i gummi F Ga elr r G Framga el H Sadel I Skruv liten anslutning J Skruv stor anslutning K Insexnyckel nr 4 x 2 PRODUKTINDEX MONTERINGEN SKA UTF RAS AV EN...

Page 38: ...i alt nda kullan lmal d r BOBIKE DENGE B S KLET Bu k lavuzda denge bisikletini monte etmek i in gerekli t m bilgilere eri eceksiniz Bobike Denge bisikletinin g venli ve do ru kurulumu i in k lavuzu di...

Page 39: ...a ko ullar nda g re uygun elbise giydirin ocu unuza zarar verebilece inden ya da kazaya neden olabilece inden ocu unuzun g vdesinin herhangi bir b l m n n ya da elbiselerinin ayakkab ba c klar n n den...

Page 40: ...36 2 2 5 2 25 55 12 Bobike EN1078 Bobike 10 1 2 C 3 J 2 K A 1 4 D F F 2 K 5 320 335 350 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: