background image

28

AVERTISMENT!

 Nu permiteți copilului dumneavoastră  să se plimbe 

fără supravegherea unui adult. Utilizarea bicicletei fără pedale este 
recomandată în condiții controlate în care un adult supraveghează 
instruirea copilului, îndrumându-i să circule în siguranță pentru a preveni 
căderile, accidentele și rănirea.

AVERTISMENT!

 Echipamentul de protecție personală trebuie purtat. A nu 

se utiliza în trafic.

AVERTISMENT!

 Purtați întotdeauna o cască de protecție când utilizați 

această bicicletă fără pedale. Casca de protecție fixată corespunzător trebuie 
purtată întotdeauna când circulați cu bicicleta fără pedale Bobike. Casca 
corespunzătoare trebuie aprobată de standardul EN1078, confortabilă, 
ușoară, bine ventilată, poziționată corect și care să acopere fruntea. 

AVERTISMENT!

 Această jucărie nu are frâne.

• Purtați întotdeauna încălțări când circulați cu această bicicletă fără pedale 
- frânarea se va face cu picioarele. Verificați întotdeauna dacă încălțările 
copiilor sunt bine fixate. 
• Genuncherele și apărătoarele de coate sunt de asemenea recomandate. 
• Îmbrăcați copilul cu haine adecvate, conform condițiilor meteorologice.
• Nu permiteți niciunei părți ale corpului copilului sau hainelor, șireturilor, 
etc. să intre în contact cu părțile în mișcare ale bicicletei fără pedale 
deoarece poate fi dăunător pentru acesta sau poate cauza accidente.

AVERTISMENT!

 Această bicicletă  fără pedale nu poate fi utilizată pe 

drumurile publice. Nu permiteți circulația bicicletei pe străzi, lângă mașini 
sau alte vehicule cu motor.  Aceste biciclete fără pedale sunt destinate 
utilizării de către copii în zone sigure, în bune condiții și fără trafic.
• Copilul dumneavoastră trebuie să circule pe o suprafață întinsă, deschisă 
și plană. 
• Verificați condițiile suprafeței de circulație. Dacă suprafața este udă sau 
acoperită cu nisip, pietre de mici dimensiuni sau deșeuri lăsate libere, 
poate cauza pierderea controlului bicicletei fără pedale de către copilul 
dumneavoastră. 
• Evitați următoarele pericole: grilaje de scurgere, gropi, șanțuri, margini 
ale drumului instabile, pietriș, frunze (în special dacă sunt ude), pavaj 
denivelat, treceri la nivel cu calea ferată, capace de canalizare, borduri, 
obstacole flexibile pentru încetinirea vitezei, băltoace  și reziduuri, toate 
pot ave aun efect asupra abilităților cicliste ale copilului dumneavoastră și 
pot rezulta în pierderea controlului. Acordați atenție deosebită. 
• Nu permiteți copiilor să circule noaptea sau în perioade de vizibilitate scăzută. 
• Nu le permiteți să circule în apropierea piscinelor sau întinderilor mari 
de apă. 
• Nu le permiteți să circule pe sau în apropierea pantelor abrupte.
• Acest produs conține componente mici precum șuruburi sau pungi de 
plastic. Nu le lăsați la îndemâna copiilor. Pericol de sufocare.

GARANȚIE DE 2 ANI

: Toate componentele mecanice doar împotriva 

defectelor de la producător.
Pentru serviciul de garanție, trebuie să dețineți chitanța de vânzare 
originală.  În  cazul elementelor returnate fără chitanța de vânzare se 
va pleca de la principiul că garanția începe de la data fabricației. Toate 
garanțiile vor fi considerate nule dacă produsul este deteriorat din 
cauza accidentelor provocate de utilizator, roților îndoite, asamblării 
necorespunzătoare, abuzului, modificării sistemului sau dacă a fost utilizat 
în orice mod neconform descrierii din acest manual de utilizare.
Pentru a vă asigura că dețineți toate informațiile necesare pentru activarea 
garanției trebuie să păstrați dovada de cumpărare.
* Specificațiile și designul sunt supuse schimbărilor fără preaviz.
Vă rugăm să contactați Bobike pentru orice nelămuriri.

GARANŢIE

Bobike BALANCE BIKE Bobike (балансировочный велосипед)  - это 
тренировочный велосипед, который помогает маленьким детям 
научиться управлять и балансировать на велосипеде. В последствии, 
это позволяет детям выработать в себе уверенность, которая им 
понадобится для езды на  традиционном велосипеду с педалями – им 
не потребуется никаких страховочных колес! 
Это изделие считается игрушкой и оно должно использоваться только 
в присутствии взрослых. 
В  этом руководстве вы найдете всю информацию, необходимую для 
сборки балансировочного велосипеда.

Внимательно прочитайте руководство по безопасной и 
правильной установке велосипеда

.

BOBIKE BALANCE BIKE

• Bobike BALANCE BIKE подходит для перевозки детей с максимальным 
весом 25 кг (и детей с рекомендуемым возрастом от 2 до 5 лет, с весом 
в качестве преимущественного значения).
• Вес Bobike Balance bike: 3 кг / 6,61 фунтов.
• Велосипед Bobike Balance имеет удобные ручные резиновые ручки 
(E).
• Велосипед Bobike Balance имеет амортизирующие колеса EVA (A + 
A1) с диаметром 240 мм.
• Велосипед оснащен эргономичным и регулируемым по высоте 
седлом (H), которые может быть установлено в одно из трех 
предлагаемых положений - 320/335/350 мм.
• У велосипеда предусмотрен встроенный ограничитель рулевого 
управления, который позволяет контролировать повороты.
• Балансировочный велосипед Bobike соответствует стандартам CE - 
EN71: 2011.
Важно, чтобы  вы прочитали это руководство пользователя 
перед началом сборки балансировочного велосипеда. Чтение и 
следование инструкциям имеют большое значение для обеспечения 
безопасности вашего ребенка. 
В СЛУЧАЕ ЕСЛИ ВЫ СОМНЕВАЕТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ВЫ СМОЖЕТЕ 
ПРАВИЛЬНО СОБРАТЬ ВЕЛОИСПЕД, МЫ РЕКОМЕНДУЕМ ВАМ 
ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ У ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ВЕЛОМЕХАНИКА.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

X.

   Bobike balance bike 

(балансировочный 
велосипед)

A.

 Заднее 

колесо

A1.

 Переднее колесо

B.

  Опора крепления заднего колеса

C.

 Рама

D.

 Руль

E.

  Резиновые накладки на руль

F.

 Трубка 

вилки

G.

 Передняя 

вилка

H.

 Седло

I.

 

 Болт + маленькая 
соединительная вставка

J.

 

 Болт + большая 
соединительная вставка

K.

 Шестигранный ключ № 4х2

СПИСОК КОМПЛЕКТУЮЩИХ

CБОРКА ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ВЗРОСЛЫМИ ЛЮДЬМИ.  Этот 
балансировочный велосипед  должен собираться взрослым 
человеком с навыками сборки. Эта инструкция была разработана 
по пошаговому принципу. Для правильной и простой сборки, 
пожалуйста, соблюдайте указанную последовательность действий. 
Приблизительное время сборки составляет 10 минут. 

Родители ребенка несут ответственность за соблюдение инструкций 
по сборке, даже если велосипед будет собираться продавцом или 
профессиональным сборщиком.

1.

 Извлеките все детали из упаковки. Убедитесь,  что на дне коробки 

ничего не осталось. Осторожно удалите упаковочные материалы с 
корпуса велосипеда. Под упаковочными материалами мы имеем в виду: 

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

• Ciclistul trebuie să aibă vârsta minimă de 2 ani. Bicicleta fără pedale 
este recomandată copiilor cu vârste între 2 și 5 ani. Nu trebuie permisă 
utilizarea bicicletei fără pedale de către un copil mai mic de 2 ani.
• Asigurați-vă că greutatea copilului nu depășește capacitatea maximă a 
bicicletei, 25 KG / 55,12 LB. Verificați greutatea copilului înainte de a utiliza 
bicicleta fără pedale și faceți acest lucru la intervale regulate.
• Bicicleta fără pedale se poate încălzi dacă este lăsată în soare pentru mult 
timp. Asigurați-vă că nu este prea încinsă înainte de a așeza copilul.
• Înainte de a permite copiilor să se plimbe cu această bicicletă fără pedale, 
verificați dacă toate componentele sunt instalate conform acestui manual 
de instrucțiuni. 

RU

Summary of Contents for BALANCE BIKE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...B C H E D F G K I J REQUIRED TOOLS A A1...

Page 4: ...B A A A1 C B A K J D F K K I H K J I D 1 1...

Page 5: ...RI 15 PAIGALDUSJUHEND 15 KASUTUSJUHISED 16 OHUTUSJUHISED 16 GARANTII 16 SISUKORD ET BOBIKE TASAPAINOPY R 16 TEKNISET ERITYISTIEDOT 16 TUOTELUETTELO 16 OHJEET 17 K YTT OHJEET 17 TURVALLISUUSOHJEET 17 T...

Page 6: ...STI 29 INDEX PRODUKTU 30 MONT PRODUKTU POKYNY 30 POKYNY NA POU VANIE 30 BEZPE NOSTN POKYNY 30 Z RUKA 30 OBSAH SK BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTE U 32 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 32 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 3...

Page 7: ...hly and that there are no visible defects Check if all parts of the balance bike are functioned correctly and are not faulty It s very important to adjust correctly the saddle height for optimum comfo...

Page 8: ...r pools or large bodies of water Do not allow them to ride on or near sharp inclines This product contains Small parts like bolts and plastic bags Keep them out of reach of children Su ocation Hazard...

Page 9: ...e fabrication Toute garantie sera annul e si le produit est endommag en raison d une chute de l utilisateur de la d formation des roues du montage inappropri de la mauvaise exploitation de la modi cat...

Page 10: ...brio destinam se a ser utilizadas por crian as em reas seguras em boas condi es e livres de tr nsito INSTRU ES DE SEGURAN A GARANTIA DE 2 ANOS apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defe...

Page 11: ...und keinen Defekt aufweisen Es ist sehr wichtig dass Sie die Sattelh he richtig einstellen um optimalen Komfort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Das Kind muss so sitzen dass es mit sein...

Page 12: ...er besch digt wird oder auf andere Weise benutzt wird als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Um sicherzustellen dass Ihnen im Garantiefall alle erforderlichen Informationen zur Inanspruchnahme d...

Page 13: ...B C D E F G H I J K n 4 x 2 10 1 2 A B B C 3 J B 2 K A A A1 4 D F I F 2 K 5 H 3 320 335 350 mm 6 BG Bobike 25 Kg 2 5 Bobike 3 kg 6 61 lb Bobike E Bobike EVA A A1 240 mm Bobike H 3 320 335 350 mm Bobik...

Page 14: ...ybaveno pohodln mi pry ov mi gripy E Odr edlo Bobike je osazeno koly EVA tlum c mi n razy A A1 o pr m ru 240 mm Odr edlo Bobike obsahuje ergonomick sedlo jeho v ku H je mo n nastavit podle v ky d t te...

Page 15: ...odr edle Bobike by d t m lo v dy nosit p ilbu kter d t ti na hlav vhodn pasuje P ilba by m la odpov dat norm EN1078 m la by b t pohodln lehk s dobrou ventilac a d le by m la vhodn sed t a kr t elo d t...

Page 16: ...at ingen dele af barnets krop eller t j sn reb nd osv kan komme i kontakt med de bev gelige dele af balancecyklen da det kan skade barnet eller for rsage ulykker ADVARSEL Denne balancecykel m ikke bru...

Page 17: ...EVA 240 mm Bobike H 320 335 350 mm Bobike Bobike CE EN71 2011 X Bobike A A1 B C D E F G H Saddle I J K allen 4 x2 10 1 EVA 2 3 5 2 25 kg 2 A B B C 3 J B 2 Allen K A A A1 4 D F I F 2 Allen K D 5 H 320...

Page 18: ...e incluyen Compruebe que las ruedas A est n bien apretadas Aseg rese de que ning n perno de las ruedas est suelto y de que las ruedas A A1 giran sin problema 4 Introduzca el manillar D en el tubo de l...

Page 19: ...ogu teabe mida on vaja teie tasakaaluratta kokkupanekuks Lugege see juhend hoolega l bi et Bobikei tasakaaluratas saaks ohutult ja korrektselt kokku pandud BOBIKEI TASAKAALURATAS Bobikei TASAKAALURATA...

Page 20: ...japerioodil rge laske neil s ita basseinide v i suurte veekogude l hedal OHUTUSJUHISED 2 AASTANE GARANTII K ik mehaanilised komponendid ksnes tootja defekti suhtes Garantiin ude vastuv tmiseks tuleb e...

Page 21: ...nen kyp r on hyv ksytty EN1078 standardin mukaan se on mukava kevyt siin on hyv ilmanvaihto sopivan kokoinen ja peitt otsan V T ss lelussa ei ole jarrua TURVALLISUUSOHJEET K yt aina kenki kun py r ile...

Page 22: ...ORENJE Pri vo nji guralice dijete uvijek treba nositi za titnu kacigu No enje odgovaraju e za titne kacige obavezno je u svakom trenutku tijekom vo nje guralice Bobike Odgovaraju a kaciga mora biti u...

Page 23: ...z dj n meg arr l hogy mindk t EVA anyagb l k sz lt gumiker k szabadon forog s nem l that rajtuk semmilyen s r l s Gy z dj n meg arr l hogy a fut ker kp r minden alkatr sze megfelel en m k dik s nem hi...

Page 24: ...ramente e non presentare difetti visibili Controllare che tutte le parti della bici funzionino correttamente e non presentino difetti molto importante sistemare correttamente l altezza della sella per...

Page 25: ...5 met ta iau svoris turi b ti laikomas lemiamu faktoriumi Bobike balansinio dviratuko svoris 3 kg 6 61 lb Bobike balansinis dviratukas yra su patogiomis gumin mis rankenomis E Bobike balansinis dvira...

Page 26: ...umijas rokturi E Bobike l dzsvara ritenim ir EVA oka absorb jo as riepas A A1 ar 240 mm Bobike l dzsvara ritenim ir uzst d ts ergonomisks un regul jams s deklis H kas piel gojams b rna augumam un kuru...

Page 27: ...raukt gar baseiniem vai liel m denstilpn m Ne aujiet b rniem braukt pa vai gar st viem sl pumiem Produkts satur mazas sast vda as piem ram skr ves un plastmasas maisus Glab jiet b rniem nepieejam viet...

Page 28: ...n av en forelder I denne h ndboken nner du all den informasjonen som trengs for montere balansesykkelen din Les hele h ndboken n ye for en sikker og korrekt installasjon av Bobike balansesykkelen BOBI...

Page 29: ...bakken komfortabelt Syklisten m v re minst 2 r gammel Balansesykkelen er anbefalt for barn mellom 2 og 5 r Denne balansesykkelen kan ikke brukes for barn under 2 r P se at barnets vekt og h yde ikke o...

Page 30: ...inny mie widocznych wad Nale y upewni si e wszystkie cz ci rowerka biegowego dzia aj prawid owo i nie posiadaj wad Dla zapewnienia optymalnego komfortu i bezpiecze stwa dziecka bardzo wa ne jest prawi...

Page 31: ...sional deasamblare 1 ncepe i prin a scoate toate componentele din cutia de transport Veri ca i c nu exist nicio component r mas pe fundul cutiei nl tura i cu grij toate celelalte materiale de ambalare...

Page 32: ...ezei b ltoace i reziduuri toate pot ave aun efect asupra abilit ilor cicliste ale copilului dumneavoastr i pot rezulta n pierderea controlului Acorda i aten ie deosebit Nupermite icopiilors circulenoa...

Page 33: ...de sa dozviete v etky inform cie potrebn na zostavenie v ho odr adla N vod si pre tajte d kladne pre bezpe n a spr vnu mont odr adla Bobike ODR ADLO BOBIKE ODR ADLO Bobike je vhodn len pre deti s maxi...

Page 34: ...obike Spr vna prilba mus vyhovova po iadavk m smernice EN1078 mus by pohodln ahk mus dobre prevzdu ova sedie dobre die a u a zakr va elo UPOZORNENIE T to hra ka nem brzdy Po as jazdy na odr adle majte...

Page 35: ...db Preverite e vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni Zelo pomembno je da je vi ina sede a nastavljena ustrezno da je vo nja udobna in varna za otroka Otrok naj sedi tako da njegovi...

Page 36: ...anj provu en kroz otvor sklopa upravlja a i vilaste cevi F vrsto zategnite pomo u 2 isporu ena imbus klju a k Proverite zategnutost upravlja a 5 Podesite visinu sedi ta H otpu tanjem zavrtnja sedi ta...

Page 37: ...l B Sv ngtapp bakhjul C Ram D Styre E Handtag i gummi F Ga elr r G Framga el H Sadel I Skruv liten anslutning J Skruv stor anslutning K Insexnyckel nr 4 x 2 PRODUKTINDEX MONTERINGEN SKA UTF RAS AV EN...

Page 38: ...i alt nda kullan lmal d r BOBIKE DENGE B S KLET Bu k lavuzda denge bisikletini monte etmek i in gerekli t m bilgilere eri eceksiniz Bobike Denge bisikletinin g venli ve do ru kurulumu i in k lavuzu di...

Page 39: ...a ko ullar nda g re uygun elbise giydirin ocu unuza zarar verebilece inden ya da kazaya neden olabilece inden ocu unuzun g vdesinin herhangi bir b l m n n ya da elbiselerinin ayakkab ba c klar n n den...

Page 40: ...36 2 2 5 2 25 55 12 Bobike EN1078 Bobike 10 1 2 C 3 J 2 K A 1 4 D F F 2 K 5 320 335 350 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: