background image

31

Poganjalec je igrača, ki mora biti med uporabo pod stalnim nadzorom 
staršev. V navodilu so podane vse informacije za sestavljanje poganjalca.

Skrbno preberite navodila za varno in ustrezno sestavljanje poganjalca 
Bobike

.

• POGANJALEC Bobike  je primeren le za otroke do 25 kg (in otrok v 
priporočeni starosti od 2 do 5 let – teža je pri tem odločilni dejavnik).
• Teža poganjalca Bobike: 3kg /6,61 Ib.
• Poganjalec Bobike je opremljen z udobnimi gumijastimi ročaji (E).
• Poganjalec Bobike je opremljen s kolesi EVA, ki blažijo tresljaje (A+A1) s 
premerom Ø240 mm.
• Poganjalec Bobike je opremljen z ergonomičnim in nastavljivim sedežem 
(H), ki raste z otrokom  in ga lahko nastavite na tri različne višine – 
320/335/350 mm.
• Poganjalec Bobike ima vgrajeno zaporo krmila, ki otroku omogoča 
nadzor nad obračanjem.
• Zelo pomembno je, da pred sestavljanjem poganjalca preberete 
navodilo. Branje in upoštevanje informacij in napotkov iz tega navodila je 
zelo pomembno za varnost vašega otroka. ČE STE V DVOMIH ALI SKRBEH, 
DA SAMI NE BI ZMOGLI SESTAVITI POGANJALCA, PRIPOROČAMO, DA SE 
POSVETUJETE S PROFESIONALNIM SERVISERJEM KOLES.

TEHNIČNE ZNAČILNOSTI

X.

 Poganjalec 

Bobike

A.

 Zadnje 

kolo

A1.

 Sprednje kolo

B.

  Os zadnjega kolesa

C.

 Okvir

D.

  Krmilo z ročajema

E.

 Gumiasti 

držali

F.

 Cev 

vilice

G.

 Sprednja 

vilica

H.

 Sedež

I.

 

Vijak + mali spojnik

J.

 

Vijak + veliki spojnik

K.

  Imbus ključ št. 4 x 2

KAZALO IZDELKOV

POGANJALEC LAHKO SESTAVI SAMO ODRASLA OSEBA. Poganjalec lahko 
sestavi za to sposobna odrasla oseba. Napotki  po korakih opišejo ustrezno 
in enostavno sestavljanje, zato se držite vrstnega reda. Za sestavljanje 
boste potrebovali približno 10 minut.

Odgovornost staršev je, da preverijo ali je poganjalec sestavljen po navodilih, 
četudi je poganjalca sestavil prodajalec ali profesionalni serviser koles.

1.

 Odvzemite vse dele iz transportne embalaže. Preverite, da na dnu 

kartona niso ostali posamezni deli. Pazljivo odstranite ostalo embalažo s 
poganjalca kot so vezice, plastične vrečke ali zaščitne ovoje. Hranite jih 
izven dosega otrok. Nevarnost zadušitve

2.

 Zavrtite os zadnjega kolesa (A+B) dokler se ne ustavi. Os (B) se bo 

prilegla okvirju (C).

3.

 Vstavite  vijak z večjim spojnikom (J) in ga umestite  skozi luknjo nad 

roko zadnje osi (B). Varno privijte s pomočjo dveh priloženih imbus ključev 
(K). Preverite, če sta kolesi (A) pričvrščeni. Preverite, da so vsi vijaki priviti in 
da se kolesi (A+A1) vrtita prosto in brez prekinitev.

4.

 Vstavite krmilo z ročajema (D) nad cevjo vilic (F), tako da štrli iz okvirja. 

Vstavite vijak z malim spojnikom (I) in ga umestite skozi luknjo v krmilu in 
cevi vilic (F). Varno privijte s pomočjo dveh priloženih imbus ključev (K). 
Preverite ali je krmilo zadosti privit.

5.

 Nastavite višino sedeža (H) tako, da odvijete vijak pod sedežem zadaj. Ko 

ste nastavili ustrezno višino, vijak ponovno varno privijte. Sedež lahko nastavite 
na tri različne višine – 320/335/350 mm. Preverite ali je sedež zadosti privit.

6.

 Vaš poganjalec je pripravljen za vožnjo. 

MONTAŽA IZDELKA

• Zelo pomembno je, da preden otroku dovolite uporabiti poganjalec, 
preverite ali so vsi vijaki zadostno priviti. Otroku ne dovolite uporabe, če 
so vijaki slabo priviti ali poškodovani. Preverite sponke pred vsako vožnjo.

NAVODILA ZA UPORABO

• Sprednje in zadnje EVA kolo naj se vrti enakomerno in naj bo brez vidnih 
poškodb.
• Preverite, če vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni.
• Zelo pomembno je, da je višina sedeža nastavljena ustrezno, da je vožnja 
udobna in varna za otroka. Otrok naj sedi tako, da njegovi  nogi brez težav 
sežeta do tal.
• Otrok naj bo star najmanj 2 leti. Poganjalec je primeren za otroke med 2 
in 5 let. Poganjalca ne sme voziti otrok, ki je mlajši od 2 let.
• Preverite, da teža otroka ne presega maksimalne nosilnosti poganjalca, 
25kg/55,12 LB. Preverite težo otroka pred vožnjo s poganjalcem v rednih 
časovnih razmikih.
• Poganjalec se lahko po daljšem izpostavljanju soncu močno segreje. 
Preverite, da ni prevroč  preden otrok sede na poganjalca.
• Preden otroku dovolite vožnjo s poganjalcem, preverite, da so vsi deli 
nameščeni tako kot je opisano v tem navodilu.

POZOR!

 Otrok naj vedno vozi pod nadzorom odraslih. Vožnjo s 

poganjalcem priporočamo v nadzorovanih razmerah v spremstvu 
odraslega, ki otroka med treningom uči varne vožnje, da  prepreči padce, 
nesreče in poškodbe.

POZOR!

 Uporabljajte zaščitno opremo. Ne vozite v cestnem prometu.

POZOR!

 Med vožnjo vedno je potrebno vedno uporabljati zaščitno čelado. 

Zaščitno čelado ustrezne velikosti je potrebno nositi  med celotno vožnjo 
s poganjalcem Bobike. Ustrezna je tista čelada, ki je skladna s standardom 
EN1078, je udobna, lahka, z dobrim prezračevanjem, ustrezne velikosti in 
ki prekriva čelo.

POZOR!

 Igrača nima zavor.

• Poganjalec naj otrok  vozi obut – zavira se z nogami. Vedno preverite ali 
so otrokovi čevlji ustrezno zapeti.
• Priporočamo zaščito za kolena in komolce.
• Otrok naj bo vremenu primerno oblečen.
• Pazite, da otrok z deli telesa ali oblačila npr, vezalkami, ne pride v stik s 
premikajočimi se deli poganjalca, tako  preprečite poškodbe in nesreče.

POZOR!

 Poganjalec ni namenjen vožnji v cestnem prometu. Otroku ne 

dovolite vožnje po cestah, v bližini avtomobilov in drugih motornih vozil. 
Poganjalec je namenjen otrokom za vožnjo na varnih površinah, ki so v 
dobrem stanju in brez prometa.
• Otrok naj se vozi na veliki, odprti in ravni površini.
• Preverite stanje površine po kateri se bo otrok vozil. Če je površina mokra 
ali je na njej pesek, majhno kamenje ali zrahljane razbitine, se lahko zgodi, 
da otrok izgubi nadzor nad poganjalcem.
• Izognite se naslednjim nevarnostim: pokrovom jaškov, vrtačam, 
kolesnicam,neutrjenim bankinam, pesku, listju (še posebno kadar je 
mokro), neravnim tlom, železniškim prehodom, kanalizacijskim pokrovom, 
robnikom, ležečim hitrostnim oviram, lužam in razbitinam, ker vsi vplivajo 
na otrokovo vožnjo in lahko povzročijo izgubo nadzora. Potrebna je velika 
previdnost.
• Otroku ne dovolite vožnje ponoči ali ob slabih vidljivosti.
• Otroku ne dovolite vožnje v bližini bazenov ali drugih zbiralnikov vode.
• Otroku ne dovolite vožnje na ali v bližini prepadnih pobočij.
• Izdelek vsebuje majhne dele kot so vijaki in plastične vrečke. Hranite jih 
izven dosega otrok.

VARNOSTNI NAPOTKI

2 LETNA GARANCIJA

: Vsi mehanski deli le v primeru napake proizvajalca. 

Za popravila v garanciji predložite originalni račun. Kadar vrnete izdelek 
brez računa se za začetek garancijske dobe šteje datum proizvodnje. 
Garancija ne obsega napak, ki so posledica trčenja, blokiranih koles, 
neustreznega sestavljanja, zlorabe, sistemskih sprememb ali uporabe, 
ki ni skladna s tem navodilom. Da bi imeli vse potrebne informacije za 
uveljavitev garancije shranite dokazilo o nakupu.
*Specifikacija in oblika se lahko spremeni brez vnaprejšnje  najave.
Za dodatne informacije se obrnite na Bobike.

GARANCIJA

Summary of Contents for BALANCE BIKE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...B C H E D F G K I J REQUIRED TOOLS A A1...

Page 4: ...B A A A1 C B A K J D F K K I H K J I D 1 1...

Page 5: ...RI 15 PAIGALDUSJUHEND 15 KASUTUSJUHISED 16 OHUTUSJUHISED 16 GARANTII 16 SISUKORD ET BOBIKE TASAPAINOPY R 16 TEKNISET ERITYISTIEDOT 16 TUOTELUETTELO 16 OHJEET 17 K YTT OHJEET 17 TURVALLISUUSOHJEET 17 T...

Page 6: ...STI 29 INDEX PRODUKTU 30 MONT PRODUKTU POKYNY 30 POKYNY NA POU VANIE 30 BEZPE NOSTN POKYNY 30 Z RUKA 30 OBSAH SK BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTE U 32 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 32 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 3...

Page 7: ...hly and that there are no visible defects Check if all parts of the balance bike are functioned correctly and are not faulty It s very important to adjust correctly the saddle height for optimum comfo...

Page 8: ...r pools or large bodies of water Do not allow them to ride on or near sharp inclines This product contains Small parts like bolts and plastic bags Keep them out of reach of children Su ocation Hazard...

Page 9: ...e fabrication Toute garantie sera annul e si le produit est endommag en raison d une chute de l utilisateur de la d formation des roues du montage inappropri de la mauvaise exploitation de la modi cat...

Page 10: ...brio destinam se a ser utilizadas por crian as em reas seguras em boas condi es e livres de tr nsito INSTRU ES DE SEGURAN A GARANTIA DE 2 ANOS apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defe...

Page 11: ...und keinen Defekt aufweisen Es ist sehr wichtig dass Sie die Sattelh he richtig einstellen um optimalen Komfort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Das Kind muss so sitzen dass es mit sein...

Page 12: ...er besch digt wird oder auf andere Weise benutzt wird als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Um sicherzustellen dass Ihnen im Garantiefall alle erforderlichen Informationen zur Inanspruchnahme d...

Page 13: ...B C D E F G H I J K n 4 x 2 10 1 2 A B B C 3 J B 2 K A A A1 4 D F I F 2 K 5 H 3 320 335 350 mm 6 BG Bobike 25 Kg 2 5 Bobike 3 kg 6 61 lb Bobike E Bobike EVA A A1 240 mm Bobike H 3 320 335 350 mm Bobik...

Page 14: ...ybaveno pohodln mi pry ov mi gripy E Odr edlo Bobike je osazeno koly EVA tlum c mi n razy A A1 o pr m ru 240 mm Odr edlo Bobike obsahuje ergonomick sedlo jeho v ku H je mo n nastavit podle v ky d t te...

Page 15: ...odr edle Bobike by d t m lo v dy nosit p ilbu kter d t ti na hlav vhodn pasuje P ilba by m la odpov dat norm EN1078 m la by b t pohodln lehk s dobrou ventilac a d le by m la vhodn sed t a kr t elo d t...

Page 16: ...at ingen dele af barnets krop eller t j sn reb nd osv kan komme i kontakt med de bev gelige dele af balancecyklen da det kan skade barnet eller for rsage ulykker ADVARSEL Denne balancecykel m ikke bru...

Page 17: ...EVA 240 mm Bobike H 320 335 350 mm Bobike Bobike CE EN71 2011 X Bobike A A1 B C D E F G H Saddle I J K allen 4 x2 10 1 EVA 2 3 5 2 25 kg 2 A B B C 3 J B 2 Allen K A A A1 4 D F I F 2 Allen K D 5 H 320...

Page 18: ...e incluyen Compruebe que las ruedas A est n bien apretadas Aseg rese de que ning n perno de las ruedas est suelto y de que las ruedas A A1 giran sin problema 4 Introduzca el manillar D en el tubo de l...

Page 19: ...ogu teabe mida on vaja teie tasakaaluratta kokkupanekuks Lugege see juhend hoolega l bi et Bobikei tasakaaluratas saaks ohutult ja korrektselt kokku pandud BOBIKEI TASAKAALURATAS Bobikei TASAKAALURATA...

Page 20: ...japerioodil rge laske neil s ita basseinide v i suurte veekogude l hedal OHUTUSJUHISED 2 AASTANE GARANTII K ik mehaanilised komponendid ksnes tootja defekti suhtes Garantiin ude vastuv tmiseks tuleb e...

Page 21: ...nen kyp r on hyv ksytty EN1078 standardin mukaan se on mukava kevyt siin on hyv ilmanvaihto sopivan kokoinen ja peitt otsan V T ss lelussa ei ole jarrua TURVALLISUUSOHJEET K yt aina kenki kun py r ile...

Page 22: ...ORENJE Pri vo nji guralice dijete uvijek treba nositi za titnu kacigu No enje odgovaraju e za titne kacige obavezno je u svakom trenutku tijekom vo nje guralice Bobike Odgovaraju a kaciga mora biti u...

Page 23: ...z dj n meg arr l hogy mindk t EVA anyagb l k sz lt gumiker k szabadon forog s nem l that rajtuk semmilyen s r l s Gy z dj n meg arr l hogy a fut ker kp r minden alkatr sze megfelel en m k dik s nem hi...

Page 24: ...ramente e non presentare difetti visibili Controllare che tutte le parti della bici funzionino correttamente e non presentino difetti molto importante sistemare correttamente l altezza della sella per...

Page 25: ...5 met ta iau svoris turi b ti laikomas lemiamu faktoriumi Bobike balansinio dviratuko svoris 3 kg 6 61 lb Bobike balansinis dviratukas yra su patogiomis gumin mis rankenomis E Bobike balansinis dvira...

Page 26: ...umijas rokturi E Bobike l dzsvara ritenim ir EVA oka absorb jo as riepas A A1 ar 240 mm Bobike l dzsvara ritenim ir uzst d ts ergonomisks un regul jams s deklis H kas piel gojams b rna augumam un kuru...

Page 27: ...raukt gar baseiniem vai liel m denstilpn m Ne aujiet b rniem braukt pa vai gar st viem sl pumiem Produkts satur mazas sast vda as piem ram skr ves un plastmasas maisus Glab jiet b rniem nepieejam viet...

Page 28: ...n av en forelder I denne h ndboken nner du all den informasjonen som trengs for montere balansesykkelen din Les hele h ndboken n ye for en sikker og korrekt installasjon av Bobike balansesykkelen BOBI...

Page 29: ...bakken komfortabelt Syklisten m v re minst 2 r gammel Balansesykkelen er anbefalt for barn mellom 2 og 5 r Denne balansesykkelen kan ikke brukes for barn under 2 r P se at barnets vekt og h yde ikke o...

Page 30: ...inny mie widocznych wad Nale y upewni si e wszystkie cz ci rowerka biegowego dzia aj prawid owo i nie posiadaj wad Dla zapewnienia optymalnego komfortu i bezpiecze stwa dziecka bardzo wa ne jest prawi...

Page 31: ...sional deasamblare 1 ncepe i prin a scoate toate componentele din cutia de transport Veri ca i c nu exist nicio component r mas pe fundul cutiei nl tura i cu grij toate celelalte materiale de ambalare...

Page 32: ...ezei b ltoace i reziduuri toate pot ave aun efect asupra abilit ilor cicliste ale copilului dumneavoastr i pot rezulta n pierderea controlului Acorda i aten ie deosebit Nupermite icopiilors circulenoa...

Page 33: ...de sa dozviete v etky inform cie potrebn na zostavenie v ho odr adla N vod si pre tajte d kladne pre bezpe n a spr vnu mont odr adla Bobike ODR ADLO BOBIKE ODR ADLO Bobike je vhodn len pre deti s maxi...

Page 34: ...obike Spr vna prilba mus vyhovova po iadavk m smernice EN1078 mus by pohodln ahk mus dobre prevzdu ova sedie dobre die a u a zakr va elo UPOZORNENIE T to hra ka nem brzdy Po as jazdy na odr adle majte...

Page 35: ...db Preverite e vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni Zelo pomembno je da je vi ina sede a nastavljena ustrezno da je vo nja udobna in varna za otroka Otrok naj sedi tako da njegovi...

Page 36: ...anj provu en kroz otvor sklopa upravlja a i vilaste cevi F vrsto zategnite pomo u 2 isporu ena imbus klju a k Proverite zategnutost upravlja a 5 Podesite visinu sedi ta H otpu tanjem zavrtnja sedi ta...

Page 37: ...l B Sv ngtapp bakhjul C Ram D Styre E Handtag i gummi F Ga elr r G Framga el H Sadel I Skruv liten anslutning J Skruv stor anslutning K Insexnyckel nr 4 x 2 PRODUKTINDEX MONTERINGEN SKA UTF RAS AV EN...

Page 38: ...i alt nda kullan lmal d r BOBIKE DENGE B S KLET Bu k lavuzda denge bisikletini monte etmek i in gerekli t m bilgilere eri eceksiniz Bobike Denge bisikletinin g venli ve do ru kurulumu i in k lavuzu di...

Page 39: ...a ko ullar nda g re uygun elbise giydirin ocu unuza zarar verebilece inden ya da kazaya neden olabilece inden ocu unuzun g vdesinin herhangi bir b l m n n ya da elbiselerinin ayakkab ba c klar n n den...

Page 40: ...36 2 2 5 2 25 55 12 Bobike EN1078 Bobike 10 1 2 C 3 J 2 K A 1 4 D F F 2 K 5 320 335 350 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: