background image

32

Bobike bicikl za ravnotežu je vežbovni bicikl koji maloj deci pomaže da 
nauče kako da upravljaju i održavaju ravnotežu. On pomaže deci da 
steknu samopouzdanje koje će im biti potrebno kada budu spremna za 
tradicionalne bicikle sa pedalama - bez potrebe za pomoćnim točkovima! 
Ovo se smatra igračkom i uvek se mora koristiti pod nadzorom roditelja.
U ovom uputstvu naći ćete sve potrebne informacije za sastavljanje bicikla 
za ravnotežu.

Pažljivo pročitajte uputstvo radi bezbedne i pravilne instalacije Bobike 
bicikal za ravnotežu

.

BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTEŽU

• Ovaj Bobike bicikl za ravnotežu je prikladan za nošenje dece sa 
maksimalnom težinom od 25 kg (i dece starosti od 2 do 5 godina – uz 
težinu kao odlučujući faktor).
• Težina Bobike bicikla za ravnotežu: 3 kg / 6,61 lb.
• Bobike bicikl za ravnotežu poseduje udobne gumene ručke (E).
• Bobike bicikl za ravnotežu poseduje EVA amortizujuće točkove (A + A1) 
od Ø240 mm. 
• Bobike bicikl za ravnotežu poseduje ergonomsko i podesivo sedište (H) 
koje raste sa detetom i omogućava vam da podesite visinu u 3 različite 
pozicije - 320/335/350 mm.
• Bobike bicikl za ravnotežu poseduje ugrađeni limiter upravljanja koji 
omogućava deci da zadrže kontrolu prilikom skretanja. 
• Bobike bicikl za ravnotežu je u skladu sa STANDARDIMA CE - EN71: 2011.
Važno je da pre sastavljanja bicikla za ravnotežu, pročitate ovo uputstvo. 
Čitanje i pridržavanje informacija i instrukcija u ovom uputstvu su od 
ključnog značaja za bezbednost deteta.  AKO IMATE NEDOUMICE ILI 
SUMNJU U VAŠU SPOSOBNOST DA PRAVILNO SASTAVITE BICIKL ZA 
RAVNOTEŽU, PREPORUČUJEMO DA KONSULTUJETE PROFESIONALNOG 
MEHANIČARA ZA BICIKLE. 

TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

X.

  Bobike bicikl za ravnotežu

A.

 Zadnji 

točak

A1.

 Prednji točak

B.

  Osovina zadnjeg točka

C.

 Ram

D.

 Upravljač

E.

 Gumene 

ručke

F.

 Vilasta 

cev

G.

 Prednja 

vila

H.

 Sedište

I.

 

Za mali konektor

J.

 

Za veliki konektor

K.

  Imbus ključ br. 4 x 2

PREGLED SADRŽAJA ZA PROIZVOD

SKLAPANJE MORA OBAVITI ODRASLA OSOBA.  Ovaj bicikl za ravnotežu 
mora sastaviti sposobna odrasla osoba. Ovo uputstvo za ispravno i lako 
sastavljanje dizajnirano korak po korak, molimo pratite redosled. Vreme 
sastavljanja je približno 10 minuta.

Odgovrnost roditelja je da provere da li su ispoštovana sva uputstva 
za sastavljanje čak i ako je bicikl za ravnotežu, sastavio prodavac ili 
profesionalna kompanija za sklapanje.

1.

 Počnite da vadite sve delove iz kutije za isporuku. Proverite da li postoje 

otpali delovi na dnu kutije. Pažljivo skinite sav drugi materijal pakovanja sa 
bicikla. Ovo uključuje zip trake, plastične kese ili omote za zaštitu bicikla. 
Držite ih podalje od dece. Opasnost od gušenja

2.

 Rotirajte osovinu zadnjeg točka (A+B) prema spolja do krajnjeg 

položaja. Osovina (B) će se poravnati sa ramom (C).

3.

 Umetnite zavrtanj većeg konektora (J) učvrstite zavrtanj provučen 

kroz otvor iznad poluge zadnje osovine (B). Čvrsto zategnite pomoću 
2 isporučena imbus ključa (K). Proverite da li su točkovi (A) učvršćeni. 
Osigurajte da nijedan zavrtanj na točkovima ne bude labav i da se točkovi 
(A+A1) okreću lagano i bez smetnji.

UPUTSTVO ZA MONTAŽU

4.

 Postavite upravljač (D) iznad vilaste cevi (F) koja izlazi iz rama. Umetnite 

zavrtanj manjeg konektora (I) učvrstite zavrtanj provučen kroz otvor 
sklopa upravljača i vilaste cevi (F). Čvrsto zategnite pomoću 2 isporučena 
imbus ključa (k). Proverite zategnutost upravljača.

5.

 Podesite visinu sedišta (H) otpuštanjem zavrtnja sedišta postavljenog 

ispod naslona. Kada se dostigne željena visina ponovo čvrsto zategnite 
zavrtanj sedišta. Visinu sedišta možete podesiti u 3 različite pozicije - 
320/335/350 mm. Proverite zategnutost sedišta.

6.

 Vaš bicikl za ravnotežu je spreman za upotrebu.

• Pre nego što svom detetu dopustite vožnju, izuzetno je važno proveriti 
da li su svi zavrtnji i navrtke čvrsto zategnuti. Detetu nemojte dopustiti 
vožnju ako su učvršćivači labavi ili oštećeni. Učvršćivače proverite pre 
svake vožnje.  
• Prednji i zadnji EVA točak bi trebalo da se okreću lagano i na njima ne bi 
trebalo da bude vidljivih oštećenja. 
• Proverite da li svi delovi bicikla za ravnotežu funkcionišu ispravno i bez 
greške. 
• Veoma je važno da zbog udobnosti i bezbednosti deteta ispravno 
podesite visinu sedišta. Deca sede tako da njihove nogice mogu udobno 
dohvatiti tlo. 
• Vozač mora imati najmanje 2 godine. Bicikl za ravnotežu se preporučuje 
za decu uzrasta od 2 - 5 godina. Ovaj bicikl za ravnotežu nije dozvoljen za 
upotrebu deteta ispod 2 godine starosti.
• Vodite računa da težina deteta ne premaši maksimalnu kapacitet bicikle, 
25 kg / 55,12 LB. Proverite težinu deteta pre upotrebe bicikla za ravnotežu 
i proveravajte je u redovnim intervalima.
• Bicikl za ravnotežu može postati vruć ako se duže vreme nalazi na suncu. 
Vodite računa da ne bude previše vruć pre nego što stavite dete da sedne.
• Pre nego što dozvolite detetu vožnju ovog bicikla za ravnotežu, proverite 
da li su svi delovi instalirani u skladu sa ovim uputstvom. 

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

UPOZORENJE!

 Nemojte dozvoliti vožnju detetu bez nadzora odraslih. 

Upotreba bicikla za ravnotežu se preporučuje u kontrolisanim uslovima 
i odrasla osoba mora pratiti detetovu vežbu, savetujući ga da vozi 
bezbedno kako bi se sprečili padovi, nezgode i povrede.

UPOZORENJE!

 Potrebno je nositi zaštitnu opremu. Ne sme se koristiti u 

saobraćaju.

UPOZORENJE!

 Pri vožnji bicikla za ravnotežu uvek treba koristiti zaštitnu 

kacigu. Pravilno postavljenu zaštitnu kacigu bi trebalo nositi svaki put pri 
vožnji Bobike bicikla za ravnotežu. Ispravna kaciga mora biti odobrena 
standardom EN1078, udobna, laka, posedovati dobru ventilaciju, pravilno 
pristajati i pokriti čelo. 

UPOZORENJE!

 Ova igračka nema kočnice.

• Prilikom vožnje bicikla za ravnotežu uvek treba nositi obuću - koči se 
nogama. Uvek proverite da li su cipele deteta pravilno stegnute. 
• Preporučuju se takođe i zaštitnici za laktove i kolena. 
• Dete prikladno obucite u skladu sa vremenskim uslovima.
• Nemojte dozvoliti da bilo koji deo tela deteta ili odeća, pertle itd. dođu 
u kontakt sa pokretnim delovima bicikla za ravnotežu jer to za dete može 
biti štetno i izazvati nezgodu.

UPOZORENJE!

 Ovaj bicikl za ravnotežu se ne može koristiti na javnom 

putu. Nemojte dopustiti vožnju na ulici, blizu automobila ili drugih 
motornih vozila.  Ovaj bicikl za ravnotežu je namenjen za dečiju upotrebu 
u sigurnom okruženju, koje je u dobrom stanju i bez saobraćaja.
• Dete bi trebalo obavljati vožnju u velikom, otvorenom, ravnom okruženju. 
• Proverite stanje površine za vožnju. Ako je površina mokra ili na njoj ima 
peska, kamenčića ili otpadaka, to bi moglo prouzrokovati da dete izgubi 
kontrolu nad ravnotežom bicikla.

SIGURNOSNA UPUTSTVA

SR

Summary of Contents for BALANCE BIKE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...B C H E D F G K I J REQUIRED TOOLS A A1...

Page 4: ...B A A A1 C B A K J D F K K I H K J I D 1 1...

Page 5: ...RI 15 PAIGALDUSJUHEND 15 KASUTUSJUHISED 16 OHUTUSJUHISED 16 GARANTII 16 SISUKORD ET BOBIKE TASAPAINOPY R 16 TEKNISET ERITYISTIEDOT 16 TUOTELUETTELO 16 OHJEET 17 K YTT OHJEET 17 TURVALLISUUSOHJEET 17 T...

Page 6: ...STI 29 INDEX PRODUKTU 30 MONT PRODUKTU POKYNY 30 POKYNY NA POU VANIE 30 BEZPE NOSTN POKYNY 30 Z RUKA 30 OBSAH SK BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTE U 32 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 32 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 3...

Page 7: ...hly and that there are no visible defects Check if all parts of the balance bike are functioned correctly and are not faulty It s very important to adjust correctly the saddle height for optimum comfo...

Page 8: ...r pools or large bodies of water Do not allow them to ride on or near sharp inclines This product contains Small parts like bolts and plastic bags Keep them out of reach of children Su ocation Hazard...

Page 9: ...e fabrication Toute garantie sera annul e si le produit est endommag en raison d une chute de l utilisateur de la d formation des roues du montage inappropri de la mauvaise exploitation de la modi cat...

Page 10: ...brio destinam se a ser utilizadas por crian as em reas seguras em boas condi es e livres de tr nsito INSTRU ES DE SEGURAN A GARANTIA DE 2 ANOS apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defe...

Page 11: ...und keinen Defekt aufweisen Es ist sehr wichtig dass Sie die Sattelh he richtig einstellen um optimalen Komfort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Das Kind muss so sitzen dass es mit sein...

Page 12: ...er besch digt wird oder auf andere Weise benutzt wird als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Um sicherzustellen dass Ihnen im Garantiefall alle erforderlichen Informationen zur Inanspruchnahme d...

Page 13: ...B C D E F G H I J K n 4 x 2 10 1 2 A B B C 3 J B 2 K A A A1 4 D F I F 2 K 5 H 3 320 335 350 mm 6 BG Bobike 25 Kg 2 5 Bobike 3 kg 6 61 lb Bobike E Bobike EVA A A1 240 mm Bobike H 3 320 335 350 mm Bobik...

Page 14: ...ybaveno pohodln mi pry ov mi gripy E Odr edlo Bobike je osazeno koly EVA tlum c mi n razy A A1 o pr m ru 240 mm Odr edlo Bobike obsahuje ergonomick sedlo jeho v ku H je mo n nastavit podle v ky d t te...

Page 15: ...odr edle Bobike by d t m lo v dy nosit p ilbu kter d t ti na hlav vhodn pasuje P ilba by m la odpov dat norm EN1078 m la by b t pohodln lehk s dobrou ventilac a d le by m la vhodn sed t a kr t elo d t...

Page 16: ...at ingen dele af barnets krop eller t j sn reb nd osv kan komme i kontakt med de bev gelige dele af balancecyklen da det kan skade barnet eller for rsage ulykker ADVARSEL Denne balancecykel m ikke bru...

Page 17: ...EVA 240 mm Bobike H 320 335 350 mm Bobike Bobike CE EN71 2011 X Bobike A A1 B C D E F G H Saddle I J K allen 4 x2 10 1 EVA 2 3 5 2 25 kg 2 A B B C 3 J B 2 Allen K A A A1 4 D F I F 2 Allen K D 5 H 320...

Page 18: ...e incluyen Compruebe que las ruedas A est n bien apretadas Aseg rese de que ning n perno de las ruedas est suelto y de que las ruedas A A1 giran sin problema 4 Introduzca el manillar D en el tubo de l...

Page 19: ...ogu teabe mida on vaja teie tasakaaluratta kokkupanekuks Lugege see juhend hoolega l bi et Bobikei tasakaaluratas saaks ohutult ja korrektselt kokku pandud BOBIKEI TASAKAALURATAS Bobikei TASAKAALURATA...

Page 20: ...japerioodil rge laske neil s ita basseinide v i suurte veekogude l hedal OHUTUSJUHISED 2 AASTANE GARANTII K ik mehaanilised komponendid ksnes tootja defekti suhtes Garantiin ude vastuv tmiseks tuleb e...

Page 21: ...nen kyp r on hyv ksytty EN1078 standardin mukaan se on mukava kevyt siin on hyv ilmanvaihto sopivan kokoinen ja peitt otsan V T ss lelussa ei ole jarrua TURVALLISUUSOHJEET K yt aina kenki kun py r ile...

Page 22: ...ORENJE Pri vo nji guralice dijete uvijek treba nositi za titnu kacigu No enje odgovaraju e za titne kacige obavezno je u svakom trenutku tijekom vo nje guralice Bobike Odgovaraju a kaciga mora biti u...

Page 23: ...z dj n meg arr l hogy mindk t EVA anyagb l k sz lt gumiker k szabadon forog s nem l that rajtuk semmilyen s r l s Gy z dj n meg arr l hogy a fut ker kp r minden alkatr sze megfelel en m k dik s nem hi...

Page 24: ...ramente e non presentare difetti visibili Controllare che tutte le parti della bici funzionino correttamente e non presentino difetti molto importante sistemare correttamente l altezza della sella per...

Page 25: ...5 met ta iau svoris turi b ti laikomas lemiamu faktoriumi Bobike balansinio dviratuko svoris 3 kg 6 61 lb Bobike balansinis dviratukas yra su patogiomis gumin mis rankenomis E Bobike balansinis dvira...

Page 26: ...umijas rokturi E Bobike l dzsvara ritenim ir EVA oka absorb jo as riepas A A1 ar 240 mm Bobike l dzsvara ritenim ir uzst d ts ergonomisks un regul jams s deklis H kas piel gojams b rna augumam un kuru...

Page 27: ...raukt gar baseiniem vai liel m denstilpn m Ne aujiet b rniem braukt pa vai gar st viem sl pumiem Produkts satur mazas sast vda as piem ram skr ves un plastmasas maisus Glab jiet b rniem nepieejam viet...

Page 28: ...n av en forelder I denne h ndboken nner du all den informasjonen som trengs for montere balansesykkelen din Les hele h ndboken n ye for en sikker og korrekt installasjon av Bobike balansesykkelen BOBI...

Page 29: ...bakken komfortabelt Syklisten m v re minst 2 r gammel Balansesykkelen er anbefalt for barn mellom 2 og 5 r Denne balansesykkelen kan ikke brukes for barn under 2 r P se at barnets vekt og h yde ikke o...

Page 30: ...inny mie widocznych wad Nale y upewni si e wszystkie cz ci rowerka biegowego dzia aj prawid owo i nie posiadaj wad Dla zapewnienia optymalnego komfortu i bezpiecze stwa dziecka bardzo wa ne jest prawi...

Page 31: ...sional deasamblare 1 ncepe i prin a scoate toate componentele din cutia de transport Veri ca i c nu exist nicio component r mas pe fundul cutiei nl tura i cu grij toate celelalte materiale de ambalare...

Page 32: ...ezei b ltoace i reziduuri toate pot ave aun efect asupra abilit ilor cicliste ale copilului dumneavoastr i pot rezulta n pierderea controlului Acorda i aten ie deosebit Nupermite icopiilors circulenoa...

Page 33: ...de sa dozviete v etky inform cie potrebn na zostavenie v ho odr adla N vod si pre tajte d kladne pre bezpe n a spr vnu mont odr adla Bobike ODR ADLO BOBIKE ODR ADLO Bobike je vhodn len pre deti s maxi...

Page 34: ...obike Spr vna prilba mus vyhovova po iadavk m smernice EN1078 mus by pohodln ahk mus dobre prevzdu ova sedie dobre die a u a zakr va elo UPOZORNENIE T to hra ka nem brzdy Po as jazdy na odr adle majte...

Page 35: ...db Preverite e vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni Zelo pomembno je da je vi ina sede a nastavljena ustrezno da je vo nja udobna in varna za otroka Otrok naj sedi tako da njegovi...

Page 36: ...anj provu en kroz otvor sklopa upravlja a i vilaste cevi F vrsto zategnite pomo u 2 isporu ena imbus klju a k Proverite zategnutost upravlja a 5 Podesite visinu sedi ta H otpu tanjem zavrtnja sedi ta...

Page 37: ...l B Sv ngtapp bakhjul C Ram D Styre E Handtag i gummi F Ga elr r G Framga el H Sadel I Skruv liten anslutning J Skruv stor anslutning K Insexnyckel nr 4 x 2 PRODUKTINDEX MONTERINGEN SKA UTF RAS AV EN...

Page 38: ...i alt nda kullan lmal d r BOBIKE DENGE B S KLET Bu k lavuzda denge bisikletini monte etmek i in gerekli t m bilgilere eri eceksiniz Bobike Denge bisikletinin g venli ve do ru kurulumu i in k lavuzu di...

Page 39: ...a ko ullar nda g re uygun elbise giydirin ocu unuza zarar verebilece inden ya da kazaya neden olabilece inden ocu unuzun g vdesinin herhangi bir b l m n n ya da elbiselerinin ayakkab ba c klar n n den...

Page 40: ...36 2 2 5 2 25 55 12 Bobike EN1078 Bobike 10 1 2 C 3 J 2 K A 1 4 D F F 2 K 5 320 335 350 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: