background image

34

VARNING:

 Låt inte barnet använda cykeln utan en vuxen närvarande. 

Cykeln ska användas i kontrollerade situationer. En vuxen person måste 
överse barnets träning och visa barnet hur cykeln används på ett säkert 
sätt, för att undvika fall, olyckor och skador. 

VARNING:

 Skyddsutrustning bör användas. Bör ej användas i trafikerade 

områden. 

VARNING:

 Barnet som använder balanscykeln bör alltid ha hjälm. Varje 

gång barnet använder Bobike Balanscykel bör han eller hon ha en 
välsittande hjälm. En korrekt hjälm ska uppfylla standarden EN-1078 och 
vara bekväm, lätt, ha god ventilation och passform samt täcka pannan. 

VARNING:

 Denna leksak har inga bromsar. 

• Cykeln bromsas med hjälp av fötterna – barnet ska därför alltid ha skor på 
sig. Kontrollera att barnets skor sitter fast ordentligt på fötterna. 
• Även armbågsskydd och knäskydd rekommenderas. 
• Klä på barnet lämpliga kläder enligt väderförhållandena. 
• Låt inte någon del av barnets kropp eller kläder (skosnören m.m.) komma 
i kontakt med balanscykelns rörliga delar. Det kan skada barnet eller 
orsaka olyckor. 

VARNING:

 Balanscykeln får inte användas på allmänna vägar. Låt inte 

barnet använda cykeln på gatan, nära bilar eller andra motorfordon. 
Denna balanscykel är avsedd för att användas av barnet på en säker plats 
som är i gott skick och fri från trafik. 
• Barnet bör använda cykeln på en stor, öppen och jämn yta. 
• Kontrollera ytan där cykeln ska användas. Om ytan är våt eller är täckt av 
sand, grus eller löst skräp kan det göra att barnet tappar kontrollen över 
balanscykeln. 
• Undvik följande faror: dräneringsbrunnar, tjälhål, hjulspår, mjuka 
vägkanter, grus, löv (särskilt när de är våta), ojämn gatubeläggning, 
järnvägskorsningar, brunnslock, kurvor, vägbulor, pölar och skräp. De kan 
alla påverka barnets förmåga att hantera cykeln och kan göra att barnet 
tappar kontrollen. Var extra försiktig. 
• Låt inte barnet använda cykeln på natten eller vid dålig sikt. 
• Låt inte barnet använda cykeln nära pooler eller stora vattenytor. 
• Låt inte barnet använda cykeln i eller nära branta backar. 
• Produkten innehåller smådelar såsom bultar och plastpåsar. Förvara 
dessa utom räckhåll från barn. Risk för kvävning.

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

2 ÅRS GARANTI

: För alla mekaniska delar endast vid tillverkningsfel. 

För att utnyttja garantin måste du ha originalkvittot kvar. För exemplar 
som returneras utan kvitto kommer garantitiden att räknas från 
tillverkningsdatum. Alla garantier kommer anses ogiltiga om produkten 
är skadad på grund av krock, bågnande hjul, felaktig montering, felaktig 
användning, ändring eller användning av produkten som strider mot det 
som avses och som beskrivs i denna bruksanvisning. 
För att vara säker på att ha all information som krävs för att utnyttja 
garantin måste du spara köpebeviset. 
* Specifikationerna och utformningen kan ändras utan förvarning. 
Om du undrar något är du välkommen att kontakta Bobike.

GARANTI

Bobike Denge Bisikleti küçük çocukların yönlendirmeyi ve dengede 
kalmayı öğrenmesine yardım eden bir eğitim bisikletidir. Çocukların pedallı 
daha geleneksel bisikletler için hazır olduklarında ihtiyaç duyacakları 
güveni oluşturmalarına izin verir - destek tekerleklerine gerek yoktur! 
Bu bisiklet bir oyuncak olarak düşünülür ve daima ebeveyn denetimi 
altında kullanılmalıdır.

BOBIKE DENGE BİSİKLETİ

Bu kılavuzda, denge bisikletini monte etmek için gerekli tüm bilgilere 
erişeceksiniz.

Bobike Denge bisikletinin güvenli ve doğru kurulumu için kılavuzu 
dikkatlice okuyun

.

• Bobike DENGE BİSİKLETİ yalnızca minimum 25 Kg çocukları (ve kesin 
bir değişken olarak ağırlığa göre tavsiye edilen 2 ila 5 yaş aralığındaki 
çocukları) taşımak için uygundur.
• Bobike Denge bisikleti ağırlığı: 3 kg / 6,61 lb.
• Bobike Denge bisikleti rahat kauçuk el kulplarına (E) sahiptir.
• Bobike Denge bisikleti Ø240 mm ile EVA şok emici tekerleklere (A + A1) 
sahiptir. 
• Bobike Denge Bisikleti ergonomik ve ayarlanabilir bir seleye (H) sahiptir, 
bu sele çocukla birlikte uzar ve sele yüksekliğini 3 farklı pozisyonda - 
320/335/350 mm ayarlamanıza izin verir.
• Bobike denge bisikleti çocukların ne kadar döneceklerinin kontrolünü 
sağlamalarına izin veren bütünleşik bir direksiyon sınırlayıcısına sahiptir. 
• Bobike denge bisikleti CE - EN71 STANDARDI: 2011’e göredir.
Denge bisikletinizi monte etmeye başlamadan önce bu kullanıcı 
kılavuzunu okumanız önemlidir. Bu kılavuzdaki bilgilerin ve talimatların 
okunması ve izlenmesi çocuğunuzun güvenliği için önemlidir.  DENGE 
BİSİKLETİNİZİ DOĞRU BİÇİMDE MONTE ETME KABİLİYETİNİZLE İLGİLİ 
ŞÜPHENİZ YA DA SORUNLARINIZ VARSA PROFESYONEL BİR BİSİKLET 
TAMİRCİSİNE DANIŞMANIZI TAVSİYE EDERİZ. 

TEKNİK ÖZELLİKLER

X.

  Bobike denge bisikleti

A.

 Arka 

tekerlek

A1.

 Ön tekerlek

B.

  Arka tekerlek mili

C.

 Çerçeve

D.

 Gidon

E.

 Kauçuk 

kulplar

F.

 Çatal 

tüpü

G.

 Ön 

çatal

H.

 Sele

I.

 

küçük konnektör

J.

 

büyük konnektör

K.

  Alyan anahtar nº4 x 2

ÜRÜN DİZİNİ

YETİŞKİN MONTAJI GEREKLİDİR.  Bu denge bisikleti kabiliyetli bir yetişkin 
tarafından montajı gerektirir. Bu talimat doğru ve kolay montaj için aşama 
aşama sıraya göre tasarlanmıştır, lütfen sırayı takip edin. Montaj süresi 
yaklaşık olarak 10 dakika olmalıdır.

Denge bisikleti satıcı tarafından ya da profesyonel montaj şirketi tarafından 
monte edilmişse bile, tüm montaj talimatlarına uyulduğundan emin 
olmak sürücü ebeveyninin sorumluluğundadır.

1.

 Nakliye kutusundan tüm parçaları  çıkartmak ile başlayın. Kutunun en 

altındaki hiçbir parçanın gevşek olmadığından emin olmak için kontrol 
yapın. Tüm diğer paketleme malzemelerini bisikletten dikkatli bir şekilde 
çıkartın. Bu malzemeler bisikleti koruyan kablo bağlarını, plastik torbaları 
veya sargı malzemesini içerir. Bunları çocukların ulaşamayacağı bir yere 
koyun. Boğulma tehlikesi

2.

 Gidebildiği yere kadar arka tekerlek milini (A+B) döndürün. Mil (B) 

çerçeve (C) ile hizalanacaktır.

3.

 Büyük Konnektör Cıvatası (J) sabitleme vida setini arka mil kolunun 

(B) üstündeki deliğe yerleştirin. Verilen 2 alyan anahtarı (K) kullanarak 
emniyetli bir biçimde sıkın. Tekerleklerin (A) sıkı olup olmadığını kontrol 
edin. Tekerlek üzerinde hiçbir cıvatanın gevşek olmadığından ve 
tekerleklerin (A+A1) serbestçe ve rahatça döndüğünden emin olun.

4.

 Gidon (D) tertibatını çerçeveden çıkıntı yapan çatal tüpüne (F) takın. 

Küçük Konnektör Cıvatasını (I) sabitleme vida setini gidon tertibatındaki ve 
çatal tüpündeki (F) deliğe yerleştirin. Verilen 2 alyan anahtarı (k) kullanarak 
emniyetli bir biçimde sıkın. Gidon sıkılığını kontrol edin.

5.

 Koltuk arasına yerleştirilmiş koltuk cıvatasını gevşeterek sele (H) 

yüksekliğini ayarlayın. İstenilen yüksekliğe ulaşıldığında, koltuk cıvatasını 
emniyetli bir şekilde yeniden sıkın. Sele yüksekliğini 3 farklı pozisyonda - 
320/335/350 mm ayarlayabilirsiniz. Sele sıkılığını kontrol edin.

6.

 Denge bisikletiniz kullanıma hazırdır. 

MONTAJ TALİMATLARI

TR

Summary of Contents for BALANCE BIKE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...B C H E D F G K I J REQUIRED TOOLS A A1...

Page 4: ...B A A A1 C B A K J D F K K I H K J I D 1 1...

Page 5: ...RI 15 PAIGALDUSJUHEND 15 KASUTUSJUHISED 16 OHUTUSJUHISED 16 GARANTII 16 SISUKORD ET BOBIKE TASAPAINOPY R 16 TEKNISET ERITYISTIEDOT 16 TUOTELUETTELO 16 OHJEET 17 K YTT OHJEET 17 TURVALLISUUSOHJEET 17 T...

Page 6: ...STI 29 INDEX PRODUKTU 30 MONT PRODUKTU POKYNY 30 POKYNY NA POU VANIE 30 BEZPE NOSTN POKYNY 30 Z RUKA 30 OBSAH SK BOBIKE BICIKL ZA RAVNOTE U 32 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 32 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 3...

Page 7: ...hly and that there are no visible defects Check if all parts of the balance bike are functioned correctly and are not faulty It s very important to adjust correctly the saddle height for optimum comfo...

Page 8: ...r pools or large bodies of water Do not allow them to ride on or near sharp inclines This product contains Small parts like bolts and plastic bags Keep them out of reach of children Su ocation Hazard...

Page 9: ...e fabrication Toute garantie sera annul e si le produit est endommag en raison d une chute de l utilisateur de la d formation des roues du montage inappropri de la mauvaise exploitation de la modi cat...

Page 10: ...brio destinam se a ser utilizadas por crian as em reas seguras em boas condi es e livres de tr nsito INSTRU ES DE SEGURAN A GARANTIA DE 2 ANOS apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defe...

Page 11: ...und keinen Defekt aufweisen Es ist sehr wichtig dass Sie die Sattelh he richtig einstellen um optimalen Komfort und die Sicherheit des Kindes zu gew hrleisten Das Kind muss so sitzen dass es mit sein...

Page 12: ...er besch digt wird oder auf andere Weise benutzt wird als in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Um sicherzustellen dass Ihnen im Garantiefall alle erforderlichen Informationen zur Inanspruchnahme d...

Page 13: ...B C D E F G H I J K n 4 x 2 10 1 2 A B B C 3 J B 2 K A A A1 4 D F I F 2 K 5 H 3 320 335 350 mm 6 BG Bobike 25 Kg 2 5 Bobike 3 kg 6 61 lb Bobike E Bobike EVA A A1 240 mm Bobike H 3 320 335 350 mm Bobik...

Page 14: ...ybaveno pohodln mi pry ov mi gripy E Odr edlo Bobike je osazeno koly EVA tlum c mi n razy A A1 o pr m ru 240 mm Odr edlo Bobike obsahuje ergonomick sedlo jeho v ku H je mo n nastavit podle v ky d t te...

Page 15: ...odr edle Bobike by d t m lo v dy nosit p ilbu kter d t ti na hlav vhodn pasuje P ilba by m la odpov dat norm EN1078 m la by b t pohodln lehk s dobrou ventilac a d le by m la vhodn sed t a kr t elo d t...

Page 16: ...at ingen dele af barnets krop eller t j sn reb nd osv kan komme i kontakt med de bev gelige dele af balancecyklen da det kan skade barnet eller for rsage ulykker ADVARSEL Denne balancecykel m ikke bru...

Page 17: ...EVA 240 mm Bobike H 320 335 350 mm Bobike Bobike CE EN71 2011 X Bobike A A1 B C D E F G H Saddle I J K allen 4 x2 10 1 EVA 2 3 5 2 25 kg 2 A B B C 3 J B 2 Allen K A A A1 4 D F I F 2 Allen K D 5 H 320...

Page 18: ...e incluyen Compruebe que las ruedas A est n bien apretadas Aseg rese de que ning n perno de las ruedas est suelto y de que las ruedas A A1 giran sin problema 4 Introduzca el manillar D en el tubo de l...

Page 19: ...ogu teabe mida on vaja teie tasakaaluratta kokkupanekuks Lugege see juhend hoolega l bi et Bobikei tasakaaluratas saaks ohutult ja korrektselt kokku pandud BOBIKEI TASAKAALURATAS Bobikei TASAKAALURATA...

Page 20: ...japerioodil rge laske neil s ita basseinide v i suurte veekogude l hedal OHUTUSJUHISED 2 AASTANE GARANTII K ik mehaanilised komponendid ksnes tootja defekti suhtes Garantiin ude vastuv tmiseks tuleb e...

Page 21: ...nen kyp r on hyv ksytty EN1078 standardin mukaan se on mukava kevyt siin on hyv ilmanvaihto sopivan kokoinen ja peitt otsan V T ss lelussa ei ole jarrua TURVALLISUUSOHJEET K yt aina kenki kun py r ile...

Page 22: ...ORENJE Pri vo nji guralice dijete uvijek treba nositi za titnu kacigu No enje odgovaraju e za titne kacige obavezno je u svakom trenutku tijekom vo nje guralice Bobike Odgovaraju a kaciga mora biti u...

Page 23: ...z dj n meg arr l hogy mindk t EVA anyagb l k sz lt gumiker k szabadon forog s nem l that rajtuk semmilyen s r l s Gy z dj n meg arr l hogy a fut ker kp r minden alkatr sze megfelel en m k dik s nem hi...

Page 24: ...ramente e non presentare difetti visibili Controllare che tutte le parti della bici funzionino correttamente e non presentino difetti molto importante sistemare correttamente l altezza della sella per...

Page 25: ...5 met ta iau svoris turi b ti laikomas lemiamu faktoriumi Bobike balansinio dviratuko svoris 3 kg 6 61 lb Bobike balansinis dviratukas yra su patogiomis gumin mis rankenomis E Bobike balansinis dvira...

Page 26: ...umijas rokturi E Bobike l dzsvara ritenim ir EVA oka absorb jo as riepas A A1 ar 240 mm Bobike l dzsvara ritenim ir uzst d ts ergonomisks un regul jams s deklis H kas piel gojams b rna augumam un kuru...

Page 27: ...raukt gar baseiniem vai liel m denstilpn m Ne aujiet b rniem braukt pa vai gar st viem sl pumiem Produkts satur mazas sast vda as piem ram skr ves un plastmasas maisus Glab jiet b rniem nepieejam viet...

Page 28: ...n av en forelder I denne h ndboken nner du all den informasjonen som trengs for montere balansesykkelen din Les hele h ndboken n ye for en sikker og korrekt installasjon av Bobike balansesykkelen BOBI...

Page 29: ...bakken komfortabelt Syklisten m v re minst 2 r gammel Balansesykkelen er anbefalt for barn mellom 2 og 5 r Denne balansesykkelen kan ikke brukes for barn under 2 r P se at barnets vekt og h yde ikke o...

Page 30: ...inny mie widocznych wad Nale y upewni si e wszystkie cz ci rowerka biegowego dzia aj prawid owo i nie posiadaj wad Dla zapewnienia optymalnego komfortu i bezpiecze stwa dziecka bardzo wa ne jest prawi...

Page 31: ...sional deasamblare 1 ncepe i prin a scoate toate componentele din cutia de transport Veri ca i c nu exist nicio component r mas pe fundul cutiei nl tura i cu grij toate celelalte materiale de ambalare...

Page 32: ...ezei b ltoace i reziduuri toate pot ave aun efect asupra abilit ilor cicliste ale copilului dumneavoastr i pot rezulta n pierderea controlului Acorda i aten ie deosebit Nupermite icopiilors circulenoa...

Page 33: ...de sa dozviete v etky inform cie potrebn na zostavenie v ho odr adla N vod si pre tajte d kladne pre bezpe n a spr vnu mont odr adla Bobike ODR ADLO BOBIKE ODR ADLO Bobike je vhodn len pre deti s maxi...

Page 34: ...obike Spr vna prilba mus vyhovova po iadavk m smernice EN1078 mus by pohodln ahk mus dobre prevzdu ova sedie dobre die a u a zakr va elo UPOZORNENIE T to hra ka nem brzdy Po as jazdy na odr adle majte...

Page 35: ...db Preverite e vsi deli poganjalca delujejo brezhibno in niso okvarjeni Zelo pomembno je da je vi ina sede a nastavljena ustrezno da je vo nja udobna in varna za otroka Otrok naj sedi tako da njegovi...

Page 36: ...anj provu en kroz otvor sklopa upravlja a i vilaste cevi F vrsto zategnite pomo u 2 isporu ena imbus klju a k Proverite zategnutost upravlja a 5 Podesite visinu sedi ta H otpu tanjem zavrtnja sedi ta...

Page 37: ...l B Sv ngtapp bakhjul C Ram D Styre E Handtag i gummi F Ga elr r G Framga el H Sadel I Skruv liten anslutning J Skruv stor anslutning K Insexnyckel nr 4 x 2 PRODUKTINDEX MONTERINGEN SKA UTF RAS AV EN...

Page 38: ...i alt nda kullan lmal d r BOBIKE DENGE B S KLET Bu k lavuzda denge bisikletini monte etmek i in gerekli t m bilgilere eri eceksiniz Bobike Denge bisikletinin g venli ve do ru kurulumu i in k lavuzu di...

Page 39: ...a ko ullar nda g re uygun elbise giydirin ocu unuza zarar verebilece inden ya da kazaya neden olabilece inden ocu unuzun g vdesinin herhangi bir b l m n n ya da elbiselerinin ayakkab ba c klar n n den...

Page 40: ...36 2 2 5 2 25 55 12 Bobike EN1078 Bobike 10 1 2 C 3 J 2 K A 1 4 D F F 2 K 5 320 335 350 6...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: