background image

107

OPOZORILO

EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS: SKUPNE ZNAČILNOSTI

• Otroškega sedeža ne nameščajte na kolesa z zadnjim vzmetenjem.
• Otroškega sedeža ne nameščajte na motorizirana vozila kot so mopedi in 
skuterji.
• Ta otroški sedež je primeren le za prevažanje otrok, težkih največ 22 kg (oz. 
otrok s priporočeno starostjo od 9 mesecev do 5 let – vendar upoštevajte 
tudi otrokovo težo.)
• Skupna teža kolesarja in otroka ne sme presegati dovoljene obremenitve 
kolesa. Podatke o najvišji dovoljeni obremenitvi najdete v navodilih kolesa ali 
se obrnite na proizvajalca kolesa.
• Sedež lahko namestite le na kolo, ki je primerno za namestitev dodatnega 
tovora.
• Položaj otroškega sedeža nastavite tako, da se kolesar med vožnjo z nogami 
ne dotika otroškega sedeža.
• Zelo je pomembno, da sedež in njegove sestavne dele nastavite pravilno in 
otroku tako zagotovite optimalno udobje in varnost. Prav tako je pomembno, 
da sedež ni nagnjen naprej, saj otrok lahko zdrsi iz njega. Preveriti morate 
tudi, da je naslonjalo nagnjeno rahlo nazaj.
• Preverite ali vsi deli kolesa pravilno delujejo kadar je sedež pritrjen na kolo.

• Check the instructions of the bicycle, and If you have any doubts 
on fitting the child bicycle seat to your bicycle, please contact your 
bicycle supplier for further information

.

EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS ZA NOSILEC: POSEBNE ZNAČILNOSTI

• Otroški sedež lahko namestite na prtljažnik z nosilnostjo 27 kg, skladno s 
standardom ISO 11243.
• Največja obremenitev prtljažnika ne sme preseči 27 kg.
• Sedež lahko varno namestile le na  prtljažnike skladne s ISO11243 -120 do 
175 mm.
• Otroški sedež lahko montirate na kolo s kolesi premera 26”, 27,5”, 28” in 29”.

EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS SEDEŽ ZA OKVIR: POSEBNE 
ZNAČILNOSTI

• Otroškega sedeža ne nameščajte na kolesa z okvirjem iz trikotnih ali  
kvadratnih cevi ali kolesa z okvirjem iz karbonskih vlaken.
• Otroški sedež je primeren za namestitev na na kolesih z okroglim ali ovalnim 
okvirjem premera od 28 do 40 mm.
• Otroški sedež lahko montirate na kolo s kolesi premera 26”, 27,5” in 28”.

MONTAŽA IZDELKA

EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS NOSILEC

KAKO SESTAVITE SVOJ OTROŠKI SEDEŽ NA NOSILCU ZA PRTLJAGO

1

 

. Primite sprednji pokrov otroškega sedeža (E) in odstranite ključ (N). Nato 

obrnite otroški sedež na glavo, da dobite dostop do nastavka (H).

2

. Odstranitev nastavka z otroškega sedeža, morate odpreti čeljust (I), tako da 

hkrati pritisnete eno od čeljusti in gumb ter povlečete. Z drugo roko izvlecite 
nastavek in nato pritisnite ter izvlecite drugo čeljust, da v celoti odstranite 
nastavek.

3

. Sprostiti morate kovinske objemke (H2) Pri tem si lahko pomagate 

s priloženim imbus ključem št. 5. Odvijte (toda ne do konca) vijaka, ki sta 
pritrjena nasproti diagonalno (H1) v nastavku, kot je prikazano na sliki. Enako 
storite z 2 vijakoma (H3). 

Obvezno namestite zaščitne pokrovčke (H4) na 

kovinske objemke (H2), da se prtljažnik ne poškoduje

.

4

. Ko odvijete vijake (H1 + H3) namestite nastavek (H) na sredino prtljažnika. 

Nastavek se lahko po pritrditvi premika desno ali levo. 

Upoštevajte, da ga 

morate vedno namestiti na sredino prtljažnika

. Najprej privijte vijaka 

(H3), nato pa še križno privijte 4 vijake (H1). Privijte jih dovolj močno, da 
je nastavek dobro fiksiran na prtljažnik in se ne premika s priporočenim 
navorom 6 N.m.

5

 

. Zatem pripnite otroški sedež na pritrdilni nastavek. Da bi zagotovili varnost 

otroka in kolesarja, se pri tem strogo držite navodil v nadaljevanju.  Otroški 
sedež namestite kot je prikazano na sliki, tako da lahko varnostni kovinski 
sistem otroškega sedeža (J) vstavite v odprtino kovinskega varnostnega   
sistema(H5); tako kot to nakazuje rdeča puščica. Preverite ali je sedež 
ustrezno pritrjen, zatem ga potisnite navzdol, da ga pričvrstite na pritrdilni 
nastavek. 

Otroški sedež bo pravilno pričvrščen na pritrdilni nastavek 

po tem, ko zaslišite klik na obeh straneh -  pri čeljusti za odpiranje in 
vpenjanje (l), kar prav tako označujeta rdeči puščici

.

6

. Center težišča otroškega sedeža  (F) (označen na otroškem sedežu) 

namestite pred osjo zadnjega kolesa. V kolikor je mogoča  namestitev le 
za osjo, razdalja od osi ne sme preseči  10 cm. Če je center težišča od osi 
odmaknjen dlje, ustrezno nastavite položaj sedeža. Pri namestitvi  sedeža 
bodite posebej pozorni, da se kolesar z nogami med vožnjo ne dotika sedeža. 

Preden namestite sedež,  se prepričajte, da je pritrdilni nastavek za 
sedež (H) trdno pripeta na prtljažnik. Ta korak je zelo pomemben za 
varnost otroka in kolesarja

Opomba

: V Nemčiji, v skladu z prometnim 

zakonom StVZO, sme biti kolesarski sedež nameščen na način, da se 2/3 
globine sedeža ali težišča sedeža nahaja med sprednjo in zadnjo osjo kolesa.

7

. Začnite odpirati zaponko varnostnega pasu (C1) in jo zavijte okoli okvirja 

kolesa. Prilagodite pas, kot je prikazano na sliki, pod napetostjo .

8

 

. Prepričajte se, da varnostni pas ne ostane v stiku s kolesom, zato ga 

zapeljite skozi držalo varnostnega pasu (C2). Ta korak je izredno pomemben 
za otrokovo varnost.

9

. Prepričajte se, da ste upoštevali vsa navodila. V kolikor ste prepričani, da 

ste naredili vse prav, je otroški sedež pripravljen za uporabo. 

OBVEZNO 

PREBERITE naslednje poglavje glede varnostnih navodil v zvezi z 
uporabo otroškega sedeža

.

Summary of Contents for EXCLUSIVE MAXI PLUS

Page 1: ...piel gnacji modyfikacji lub napraw wykonywanychprzezu ytkownikalubstron trzeci PT Oincumprimentodestasinstru esdemontagempodeprovocarles esgravesouat mesmoamortedocondutordabicicletae oudacrian a ABob...

Page 2: ...W TO ADJUST THE CHILD SEAT TO YOUR CHILD I H I N H2 H1 H3 1 E 1 E L N K x4 x2 H2 H4 H H H3 H1 H5 x2 x4 6Nm 6Nm N J I 10cm max F C1 C1 C2 K3 K1 K1 K4 K2 K K K K L J J A A L 5 N K1 11 N K1 L L1 L1 L2 L...

Page 3: ...W FIETSZITJE VAN EEN BAGAGEDRAGER TE VERWIJDEREN 13 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS VOOR OP HET FRAME HOE UW FIETSZITJE OP EEN FIETSFRAME TE BEVESTIGEN 13 HOE UW FIETSZITJE VAN EEN FIETSFRAME TE VERWIJDEREN...

Page 4: ...TIKE SPECIFIKACIJE ZA SASTAVLJANJE NOSA A 56 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS ZAJEDNI KE ZNA AJKE 57 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS ZA NOSA POSEBNE ZNA AJKE 57 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS ZA OKVIR POSEBNE ZNA AJKE 57...

Page 5: ...S SEAT PARA QUADROS CARACTER STICAS ESPEC FICAS 87 INSTRU ES DE MONTAGEM EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS PARA PORTA BAGAGENS COMO MONTAR A SUA CADEIRA NUMA BICICLETA COM MONTAGEM AO PORTA BAGAGEM 87 COMO REM...

Page 6: ...STAVI DETSK SEDA KU PRE VA E DIE A 104 POKYNY NA POU VANIE 104 BEZPE NOSTN POKYNY 105 DR BA 105 Z RUKA 105 TH 116 116 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 117 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 117 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS...

Page 7: ...US 128 128 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 129 EXCLUSIVE TOUR PLUS 129 129 130 130 130 ZH 131 131 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 132 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 132 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 132 EXCLUSIVE MAXI TOUR PL...

Page 8: ...ACKET K1 4 X SCREWS K2 FRONT MOUNTING BLOCK K3 BLOCK BUTTON K4 REAR METALLIC MOUNTING PLATE L METALLIC SUPPORT BAR L1 METTALIC SUPPORT BAR FRONTAL CLAMPING POINTS L2 METTALIC SUPPORT BAR LATERAL CLAMP...

Page 9: ...out With the other hand you have to pull out the base and finally press and pull the other jaw to completely remove the base 3 You shall free the metallic clamps H2 You can use the Allen key nr 5 pro...

Page 10: ...ng point L1 on the Safety Metallic Device J 9 Then clip the Metallic support bar lateral clamping points L2 on the opening and clamping jaw I of the child seat A Make sure that you will hear a click w...

Page 11: ...t To be a passenger the child must be able to sit up straight with the head held upright while wearing a bicycle helmet A doctor should be consulted if the child s growth is questionable Secure the ch...

Page 12: ...se you to get a new safety seat Even if there is no visible damage to the seat Clean the seat with soap and water do not use abrasive corrosive or toxic products Leave it to dry at room temperature WA...

Page 13: ...VOOR OP HET FRAME K METALEN KLEMBEUGEL K1 4 x BOUTEN K2 BOVENVERBINDINGSTUK K3 VERGRENDELINGSKNOP K4 METALEN BEVESTIGINGSBASIS L METALEN DRAGER L1 VOORSTE KLEMPUNTEN VOOR DE METALEN DRAGER L2 KLEMPUNT...

Page 14: ...is eruit Herhaal dit voor de andere vergrendeling en verwijder de basis 3 Maak de metalen klemmen H2 vrij Hiervoor kunt u de bijgeleverde Inbussleutel nr 5 gebruiken Draai de twee tegenoverliggende bo...

Page 15: ...oorste klempunt L1 vastklemmen op het metalen veiligheidsmechanisme J 9 Klik vervolgens de klempunten aan de zijkant voor de metalen drager L2 vast op de vergrendelingen I van het fietszitje A Let ero...

Page 16: ...een kind dat jonger is dan 9 maanden Om vervoerd te mogen worden moet het kind rechtop kunnen zitten met het hoofd rechtop terwijl het een fietshelm draagt Raadpleeg een arts als de groei van het kind...

Page 17: ...en dan schoon met water en zeep geen schuurmiddelen of corrosieve of giftige stoffen gebruiken Het zitkussentje kan in een lauwwarm sopje gewassen worden en vervolgens opgehangen worden om te drogen G...

Page 18: ...4 x H3 4 x H4 4 x H5 BOBIKE EXCLUSIVE TOUR PLUS O EXCLUSIVE TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS K K1 4 x K2 K3 K4 L L1 L2 BG BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 120...

Page 19: ...XCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 27 ISO 11243 27 ISO 11243 120 175 26 27 5 28 29 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 28 40 66 26 70 27 5 71 28 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 N H 2 I 3 H2 5 H1 H3 4 2 4 H1 H3 2 3 4 1 6 N m 5 J...

Page 20: ...LUS 1 C1 C 2 I EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 E N 2 L 3 L 3 K1 K 5 N 4 2 4 K1 K4 5 N 4 6 L K K3 7 K K 10 L 8 L A L1 J 9 L2 I A 10 F 10 cm StVZO 2 3 11 K K 4 K1 8 N m 12 C1 13 C2 14 1 C1 C 2 K3 K L 3 L I E...

Page 21: ...19 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 B B2 B3 B1 B B1 B1 B3 2 B2 3 4 D D2 5 D1 D1 EXCLUSIVE TOUR PLUS O Tour Tour 10 cm K 16 H 9 H O T C K...

Page 22: ...20 Bobike www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com 2 Bobike M O F ___________________ ___________________ Bobike...

Page 23: ...S NA R M K KOVOV KONZOLA K1 4 x ROUBY K2 P EDN MONT N BLOK K3 TLA TKO BLOKOV N K4 ZADN KOVOV MONT N DESKA L KOVOV OP RN TY L1 P EDN UP NAC BODY KOVOV PODP RN TY E L2 BO N UP NAC BODY KOVOV PODP RN TY...

Page 24: ...a vysunout ji Druhou rukou z kladnu vysu te a stiskn te druhou elist m z kladnu zcela vynd te 3 Mus te uvolnit kovov spony H2 K tomu m ete pou it p ibalen inbusov kl 5 V diagon ln m sm ru od roubujte...

Page 25: ...otev rac a up nac elist I d tsk seda ky A p ipevn te bo n up nac body kovov podp rn ty e L2 Ujist te se e po upevn n usly te cvaknut To je nesm rn d le it pro va i bezpe nost i bezpe nost va eho d t t...

Page 26: ...ohledn vhodnosti p epravy Va eho d t te v seda ce konzultujte v dy s l ka em Zkontrolujte zda jsou bezpe nostn popruhy a em nky spr vn dota eny a zaji t ny Jejich nastaven a dota en mus b t pro d t po...

Page 27: ...ntrolovan mu p du seda ky doporu ujeme seda ku d le nepou vat i kdy seda ka nebo jej sti nevykazuj dn viditeln po kozen Seda ku o ist te vodou a m dlem nepou vejte abrazivn korozivn nebo toxick v robk...

Page 28: ...AG K1 4 x SKRUER K2 FORRESTE MONTERINGSBLOK K3 BLOKKNAP K4 BAGERSTE METAL MONTERINGSPLADE L METAL ST TTEBARRE L1 FORRESTE KLEMPUNKTER TIL ST TTEBARRE AF METAL L2 METALLISK ST TTEBAR LATERALT KLEMPUNKT...

Page 29: ...den anden k be til helt at fjerne basen 3 Du skal frig re metalklemmer H2 Brug den medf lgende unbrakon gle nr 5 Skru kun l sn diagonalt to modsatte skruer H1 i bunden som vist p billedet G r det samm...

Page 30: ...p barnes det A skal du f rst klemme det forreste klempunkt L1 p sikkerhedsbeslaget af metal J 9 Klip derefter klempunkterne langs metalst ttebarrens sider L2 p barnes dets A bnings og sp ndeklo I Du...

Page 31: ...aksimalt tilladte Transporter aldrig et barn i denne stol som er under 9 m neder gammel For at kunne sidde i stolen skal barnet kunne sidde ved egen hj lp og barnet skal b re en cykelhjelm Er du i tvi...

Page 32: ...g barnes det ikke har nogen synlige skader s anbefaler vi alligevel at du skifter barnes det ud med et nyt Hold barnestolen ren Til det form l anvend vand og s be anvend aldrig tsende eller slibende r...

Page 33: ...LE K1 4 x SCHRAUBEN K2 VORDERER BEFESTIGUNGSBLOCK K3 BLOCKKNOPF K4 HINTERE BEFESTIGUNGSPLATTE AUS METALL L ST TZB GEL AUS METALL L1 SEITLICHE BEFESTIGUNGSPUNKTE DER METALLENEN GESTELLSTANGE L2 VORDERE...

Page 34: ...allklammern H2 Daf r k nnen Sie den mitgelieferten Inbusschl ssel Nr 5 verwenden Schrauben Sie zwei diagonal gegen berliegende Schrauben H1 auf nur lockern wie auf dem Bild gezeigt Wiederholen Sie das...

Page 35: ...ung 8 Um die metallene Gestellstange L am Kindersitz A zu befestigen m ssen Sie zun chst den vorderen Befestigungspunkt L1 an die metallenen Sicherheitsvorrichtung J klemmen 9 Dann die seitlichen Befe...

Page 36: ...aten Um bef rdert zu werden muss das Kind in der Lage sein aufrecht zu sitzen seinen Kopf aufrecht zu halten und einen Fahrradhelm tragen Wenden Sie sich an einen Arzt wenn Sie Bedenken bez glich des...

Page 37: ...ponenten nur bei Herstellerdefekten Registrieren Sie Ihren Kindersitz auf www bobike com 1 EXTRA GARANTIEJAHR Registrieren Sie Ihren Platz bei www bobike com und erhalten Sie ein weiteres Garantiejahr...

Page 38: ...2 4 x H3 2 x H4 4 x H5 BOBIKE EXCLUSIVE TOUR PLUS O EXCLUSIVE TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS K K1 4 x K2 K3 K4 L L1 L2 EL BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 120...

Page 39: ...E MAXI TOUR PLUS 27 kg ISO 11243 27 kg 120 175 mm ISO 11243 26 27 5 28 29 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 28 40 mm 26 27 5 28 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 E N H 2 3 2 Allen 5 1 2 H3 H4 H2 4 H1 H3 H 2 3 4 2 6 N...

Page 40: ...US 1 C1 C 2 I EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 2 K L K3 L 3 1 Allen 5 4 K K K2 4 K1 K4 5 N 4 6 L 1 3 7 K K 10 cm L 8 L A L1 J 9 L2 I A 10 F 10 cm StVZO 2 3 11 K K 8 N m 12 C1 13 C2 14 1 C1 C 2 K3 K L 3 L I...

Page 41: ...39 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 B B2 B3 B1 B B1 B1 B3 2 B2 3 4 D D2 5 D1 D1 EXCLUSIVE TOUR PLUS O TOUR 10 cm 16 9...

Page 42: ...40 BOBIKE www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com Bobike M O F ___________________ Date ___________________...

Page 43: ...CUADROS K SOPORTE MET LICO K1 4 x TORNILLOS K2 BLOQUE DE MONTAJE FRONTAL K3 BOT N DE BLOQUEO K4 PLACA DE MONTAJE MET LICO POSTERIOR L BARRA DE REFUERZO MET LICA L1 PUNTOS DE FIJACI N FRONTALES DE LA B...

Page 44: ...ara quitar por completo la base 3 Debe liberar las abrazaderas met licas H2 Puede utilizar la llave de Allen N 5 suministrada Desatornille ligeramente en diagonal dos tornillos opuestos H1 en la base...

Page 45: ...uridad J 9 A continuaci n fije los puntos de fijaci n laterales de la barra de refuerzo met lica L2 en la abertura y mordaza de fijaci n I del asiento principal A Aseg rese de que escucha un clic cuan...

Page 46: ...rzo y con la cabeza protegida con un casco de bicicleta Si el ni o presenta un crecimiento cuestionable debe consultar a un m dico Una vez que haya colocado al ni o en el portabeb trasero para bicicle...

Page 47: ...uno nuevo aunque no presente da os visibles Si el portabeb trasero est sucio l velo con agua y jab n no utilice productos abrasivos corrosivos ni t xicos y d jelo secar a temperatura ambiente GARANT...

Page 48: ...LLIPURISTIMET K3 PALAN PAINIKE K4 METALLINEN ASENNUSLAATTA RUNKOON L METALLINEN TUKITANKO L1 METALLISEN TUKITANGON ETUKIINNITYSPISTEET L2 METALLISEN TUKITANGON SIVUKIINNITYSPISTE FI TEKNISET ERITYISTI...

Page 49: ...toisella k dell ja paina ja ved lopulta toista pihti jolloin alusta irtoaa 3 Avaa metalliset puristimet H2 Voit k ytt mukana olevaa kuusiokoloavainta nro 5 L ysenn kuvan osoittamalla tavalla viistosti...

Page 50: ...tallisen tukitangon sivukiinnityspisteet L2 lastenistuimessa A olevaan reik n ja avaus ja puristuspihteihin I Varmista ett kuulet napsahduksen suoritettuasi kiinnityksen t m on eritt in t rke sinun ja...

Page 51: ...suorassa py r ilykyp r p ss n Ota yhteytt l k riin jos et ole varma lapsen kehitysasteesta Varmista lapsi lastenistuimeen varmistamalla ett kaikki turvavy t ja hihnat ovat tiukalla ja ett lapsen olo o...

Page 52: ...lkupy r onnettomuuteenvaikkaistuimessaeiolisikaann kyv vahinkoa Puhdista istuin saippualla ja vedell l k yt hankaavia sy vytt vi tai myrkyllisi aineita TAKUU 2 VUODEN TAKUU Takuu kattaa ainoastaa meka...

Page 53: ...OC DE FIXATION AVANT K3 BOUTON DU BLOC K4 PLATEAU M TALLIQUE ARRI RE DE FIXATION L BARRE DE SOUTIEN M TALLIQUE L1 POINTS DE SERRAGE FRONTAUX DE LA BARRE DE SUPPORT M TALLIQUE L2 POINT DE SERRAGE LATER...

Page 54: ...etirez ensuite les sabots m talliques H2 Pour cela utilisez la cl Allen n 5 qui vous est fournie D vissez l g rement en diagonale deux vis oppos es H1 sur la base comme le montre l image Faites de m m...

Page 55: ...nts de serrage lat raux de la barre de support m tallique L2 sur la m choire de serrage et d ouverture I du si ge enfant A Veuillez vous assurer que vous entendez un clic lorsque le serrage est effect...

Page 56: ...9 mois Pour circuler comme passager l enfant doit pouvoir s asseoir bien droit et la t te haute lorsqu il porte un casque de protection Consultez un m decin si l enfant pr sente des probl mes de d vel...

Page 57: ...tout de m me de le remplacer par un nouveau si ge V rifier la propret du si ge v lo enfant lorsqu il est sale nettoyez le avec de l eau et du savon n utilisez pas de produits abrasifs corrosifs ou tox...

Page 58: ...IRE K METALNA KOP A K1 4 x VIJKA K2 PREDNJI BLOK ZA MONTIRANJE K3 GUMB ZA BLOKIRANJE K4 STRA NJA METALNA PLO A ZA MONTIRANJE L METALNA PRE KA ZA POTPORANJ L1 METALNO UPORI TE PREDNJIH STEZNIH TO AKA L...

Page 59: ...vilica pritisnite gumb i izvucite bazu Drugom rukom izvadite bazu i na kraju pritisnite i povucite drugu vilicu kako biste potpuno izvadili bazu 3 Oslobodit ete metalne dr a e H2 U tu svrhu koristite...

Page 60: ...e ju sjedalicu A prvo morate u vrstiti prednju steznu to ku L1 na sigurnosnu metalnu napravu J 9 Zatim pri vrstite bo ne stezne to ke metalne potporne ipke L2 na otvor i steznu eljust I dje je sjedali...

Page 61: ...dje joj sjedalici voziti dijete mla e od devet mjeseci Da bi putovalo dijete mora mo i sjediti s glavom u uspravnom polo aju uz no enje biciklisti ke kacige Potrebno je savjetovati se s lije nikom ako...

Page 62: ...www bobike com Ako ste pretrpjeli nesre u na biciklu a dje ja sjedalica nema vidljivih o te enja ipak Vam preporu ujemo da kupite novu dje ju sjedalicu Za i enje sjedalice upotrebljavajte samo deterd...

Page 63: ...SZEREL BLOKK K3 A BLOKK GOMBJA K4 H TS F M SZEREL LEMEZ L F M T MRUDAZAT L1 MET L TART R D EL LS R GZ T SI PONTOK L2 MET L TART R D OLDALS R GZ T SI PONT HU M SZAKI JELLEMZ K A HORDOZ SSZESZEREL S REV...

Page 64: ...a mell kelt 5 s imbusz kulcsot Csavarja ki csak laz tsa meg a kereten egym ssal tl s k t csavart H1 ahogy a k pen is l that Ugyan gy j rjon el a m sik 2 csavarral H3 A f mbilincsekre H2 k telez felten...

Page 65: ...zat oldals r gz t pontjait L2 a gyermek l s A nyit s r gz t pof j ra I Gy z dj n meg r la hogy egy kattan st hall amikor a r gz t s befejez d tt ez rendk v l fontos az n s gyermeke biztons ga szempont...

Page 66: ...gyermek l s semmilyen esetben sem haszn lhat a megengedettn l nagyobb tests ly gyermek sz ll t s ra 9 h naposn l kisebb gyermeket ne ltessen a gyermek l sbe Az utaz gyermeknek ugyanis egyenesen kell t...

Page 67: ...m g akkor is ha a gyermek l sen nincs l that s r l s Ellen rizze a gyermek l s tisztas g t s amennyiben az piszkos tiszt tsa meg szappanos v zzel ne haszn ljon s rol szereket mar hat s vagy m rgez any...

Page 68: ...CO DI FISSAGGIO ANTERIORE K3 PULSANTE DEL BLOCCO K4 PLACCA METALLICA DI FISSAGGIO POSTERIORE L BARRA METALLICA DI SOSTEGNO L1 PUNTI DI FISSAGGIO DELLA BARRA DI SUPPORTO METALLICA FRONTALE L2 PUNTO DI...

Page 69: ...etamente la base 3 Rimuovere poi le staffe metalliche H2 A tale scopo usare la chiave a brugola n 5 fornita insieme al seggiolino Svitare leggermente in diagonale due viti opposte H1 sulla base come m...

Page 70: ...dispositivo Metallico di Sicurezza J 9 Quindi agganciare i punti di bloccaggio laterale della barra di supporto metallica L2 sull apertura e sul sistema di presa I del seggiolino per bambini A Assicur...

Page 71: ...ado di mantenersi seduto con la testa eretta indossando un casco da bicicletta Per qualsiasi chiarimento sullo stadio di sviluppo del bambino consultare un medico Assicurarsi che il bambino sia ben sa...

Page 72: ...istare anche sul sito internet www bobike com Se si avuto un incidente con la bicicletta e anche se il seggiolino non presenta danni visibili consigliabile sostituirlo con uno nuovo Lavare il seggioli...

Page 73: ...SIVE MAXI TOUR PLUS H H1 4 H2 4 H3 2 H4 4 H5 BOBIKE EXCLUSIVE TOUR PLUS O BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS K K1 4 K2 K3 K4 L L1 L2 JP BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 120...

Page 74: ...XI TOUR PLUS ISO11243 27kg 27kg ISO 11243 120mm 175mm 26 27 5 28 29 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS SEAT FOR FRAME O28 O40 mm 7 5 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 E N H 2 I 3 H2 5 H1 H3 H4 H2 4 H1 H3 H 2 H3 4 H1 6...

Page 75: ...US 1 C1 C 2 I EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 E N 2 K L K3 L 3 K K1 5 N 4 K K K2 K4 4 K1 5 N 4 6 L K K3 7 K K 10cm L 8 A L J L1 9 A I L2 10 F 10 cm StVZO 11 K K 4 8 N m 12 C1 13 C2 14 1 C1 C 2 K K3 L 3 L I...

Page 76: ...74 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 B B2 B3 B1 B B1 B1 B3 2 B2 3 4 D D2 5 D1 D1 EXCLUSIVE TOUR PLUS O 10cm...

Page 77: ...75 Bobike www bobike com www bobike com 1 www bobike com 1 1 2 O F ___________________ ___________________...

Page 78: ...AIKIKLIS K1 4 X VAR TAI K2 PRIEKINIS MONTAVIMO BLOKAS K3 BLOKO MYGTUKAS K4 GALINIS METALINIS MONTAVIMO BLOKAS L METALINIS ATRAMINIS STRYPAS L1 METALINIO ATRAMINIO STRYPO VER IMO TA KAI I PRIEKIO L2 ME...

Page 79: ...m te pagrind 3 Atlaisvinsite metalinius spaustuvus H2 Galite naudoti pateikt Allen rakt Nr 5 Atsukite tik atleiskite du prie ingus pagrindo var tus H1 kaip pavaizduota paveiksl lyje T pat padarykite s...

Page 80: ...iausia turite suspausti ver imo ta k i priekio L1 saugos metaliniame taise J 9 Tada u spauskite metalinio atraminio strypo oninius ver imo ta kus L2 vaiko k dut s A atidarymo ir ver imo iaunomis I sit...

Page 81: ...kite ioje k dut je ve ti k diki iki 9 m n am iaus Ve amas vaikas turi s d ti tiesiai laikyti galv vertikaliai Vaikui ant galvos turi b ti u d tas apsauginis almas skirtas naudoti va iuojant dvira iu J...

Page 82: ...n ra jokio matomo pa eidimo net ir tuomet rekomenduojame j pakeisti nauja k dikio s dyne Valykite k dut muilu ir vandeniu nenaudokite iurk i dan i ar toksini med iag GARANTIJA 2 MET GARANTIJA visiems...

Page 83: ...IKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS DO RAM K UCHWYT METALOWY K1 4 X RUBY K2 PRZEDNI BLOK MONTA OWY K3 PRZYCISK BLOKU K4 TYLNA METALOWA P YTA MONTA OWA L WSPORNIK METALOWY L1 PRZEDNIE PUNKTY MOCOWANIA METALOW...

Page 84: ...yci gn podstaw drug r k a na koniec nacisn i poci gn drug szcz k aby ca kowicie wyci gn podstaw 3 Nale y zwolni metalowe zaciski H2 Mo esz pos u y si dostarczonym kluczem imbusowym nr 5 Odkr poluzuj d...

Page 85: ...aj cym J 9 Nast pnie przymocowa boczne punkty mocowania metalowej listwy wsporczej L2 do szcz ki otwieraj cej i zaciskowej I fotelika dzieci cego A Upewnij si e us yszysz klikni cie po zako czeniu zac...

Page 86: ...m w foteliku dziecko musi by zdolne do samodzielnego siedzenia z uniesion g wka ubran w kask rowerowy W razie w tpliwo ci co do wieku rozwojowego dziecka nale y skonsultowa si z lekarzem Zapi dziecko...

Page 87: ...ch uszkodze zalecamy wymian fotelika na nowy Nale y my fotelik wod z mydlinami nie u ywa rodk w ciernych produkt w powoduj cych korozj ani toksycznych Pozostawi do wyschni cia w temperaturze pokojowej...

Page 88: ...FIXA O K1 4 x PARAFUSOS K2 PARTE FRONTAL DO BLOCO DE FIXA O K3 BOT O DE SEGURAN A DO BLOCO K4 PARTE TRASEIRA DO BLOCO DE FIXA O L VAR O MET LICO DE SUPORTE L1 PONTOS DE FIXACAO FRONTAL PARA VAR O MET...

Page 89: ...for a para puxar a base para fora e por ltimo carregar na ltima maxila e remover totalmente a base 3 Deve libertar as abra adeiras met licas H2 aliviando os dois parafusos opostos H1 assinalados na i...

Page 90: ...a A necess rio fixar o ponto de fixa o frontal L1 na chapa met lica de seguran a da cadeira J 9 Depois fixe os pontos de fixa o laterais L2 da barra met lica nas maxilas de fecho e de aperto I da cade...

Page 91: ...capacete de bicicleta Deve consultar um m dico se a crian a apresentar um crescimento question vel Ap s colocar a crian a na cadeira deve obrigatoriamente ajustar de imediato todos os cintos e abra ad...

Page 92: ...a e quando suja lave a com gua e sab o n o use abrasivos corrosivos ou produtos t xicos deixando o secar temperatura ambiente GARANTIA GARANTIA DE 2 ANOS Apenas para componentes mec nicos onde se enco...

Page 93: ...PENTRU CADRE K SUPORT METALIC K1 4 X URUBURI K2 BLOC MONTUR FRONTAL K3 BUTON BLOCARE K4 PLAC METALIC MONTUR POSTERIOAR L BAR METALIC DE SUS INERE L1 PUNCTE DE PRINDERE FRONTALE PENTRU BARA METALIC DE...

Page 94: ...de fixare pentru a scoate complet baza 3 Ve i elibera clemele metalice H2 Pute i utiliza cheia imbus nr 5 furnizat De uruba i doar scoatere n diagonal dou uruburi opuse H1 din baz a a cum se arat n i...

Page 95: ...poi prinde i punctele laterale de prindere ale barei metalice de sus inere L2 pe clema de prindere deschis I a scaunului pentru copii A Asigura i v c auzi i un clic atunci c nd are loc fixarea acest l...

Page 96: ...Pentru a putea fi transportat n acest scaun copilul trebuie s poat sta n ezut drept cu capul ridicat i s poarte casca de protec ie Consulta i medicul n cazul n care ave i dubii n leg tur cu cre terea...

Page 97: ...scaunul pentru copii cu unul nou chiar dac cel existent nu prezint deterior ri vizibile Sp la i scaunul cu ap i s pun nu folosi i produse abrazive corosive sau toxice GARAN IE 2 ANI GARAN IE Toate com...

Page 98: ...IVE MAXI TOUR PLUS H H1 4 H2 4 H3 2 H4 4 H5 BOBIKE EXCLUSIVE TOUR PLUS O EXCLUSIVE TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS K K1 4 K2 K3 K4 L L1 L2 RU BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE...

Page 99: ...MAXI TOUR PLUS 27 ISO 11243 27 ISO 11243 120 175 mm 66 70 71 74 26 27 5 28 29 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 28 40 66 70 71 26 27 5 28 EXCLUSIVEMAXI TOURPLUS 1 E N H 2 I 3 2 5 2 H1 2 H3 H4 2 4 H1 H3 H 2 H3...

Page 100: ...URPLUS 1 C1 2 I EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 N E 2 K L 3 L 3 K1 K 5 N 4 K K K2 4 K1 4 5 N K 4 6 L K K3 7 K K 10 L 8 L A L1 J 9 L2 I A 10 F 10 StVZO 2 3 11 K K 4 8 12 C1 13 2 14 1 C1 2 K3 K L 3 L I EXCLU...

Page 101: ...99 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 B B2 B3 B1 B B1 B1 B3 2 B2 3 4 D D2 5 D1 D1 EXCLUSIVE TOUR PLUS O 10 16 9...

Page 102: ...100 Bobike www bobike com C 2 www bobike com 1 www bobike com 2 M O F ___________________ Date ___________________...

Page 103: ...LUSIVE MAXI TOUR PLUS PRE R MY K KOVOV Z VES K1 4 x SKRUTKY K2 PREDN MONT NY BLOK K3 TLA IDLO BLOKOVANIA K4 ZADN KOVOV MONT NA DOSKA L KOVOV OPORN TY L1 KOVOV PODPORN TY S PREDN MI UP NAC MI BODMI L2...

Page 104: ...a stla te druh e us m z klad u plne vyberiete 3 Mus te uvo ni kovov spony H2 K tomu m ete pou itie pribalen inbusov k 5 V diagon lnom smere odskrutkujte iba uvo nite dva proti ahl skrutky H1 ako je zn...

Page 105: ...om zariaden J 9 Potom upevnite bo n up nacie body L2 kovovej opornej ty e na otv raciu a up naciu e us I detskej seda ky A Po upnut sa ubezpe te e ste po uli kliknutie preto e je to pre v s a va e die...

Page 106: ...ch okolnost nepou vajte detsk cykloseda ku na prepravu die a a ktor ho hmotnos prekra uje pr pustn limit Nevozte v seda ke die a mlad ie ako jeden rok Die a mus by schopn sedie vzpriamene a dr a hlavu...

Page 107: ...eda ku vymenili za nov a to aj vtedy ke detsk seda ka nevykazuje iadne vidite n po kodenia Seda ku istite mydlom a vodou nepou vajte abraz vne kor zne a toxick prostriedky Z RUKA 2 RO N Z RUKA V etky...

Page 108: ...SKI NOSILEC K1 4 x VIJAKI K2 SPREDNJI DEL PRITRDILNEGA NOSILCA K3 GUMB ZA ZAKLEPANJE K4 ZADNJA KOVINSKA PLO A ZA PRITRDITEV L KOVINSKI NOSILNI DROG L1 KOVINSKI PODPORNI DROG ZA PREDNJE TO KE VPENJANJA...

Page 109: ...rugo eljust da v celoti odstranite nastavek 3 Sprostiti morate kovinske objemke H2 Pri tem si lahko pomagate s prilo enim imbus klju em t 5 Odvijte toda ne do konca vijaka ki sta pritrjena nasproti di...

Page 110: ...najprej pritrditi elno vpenjalno to ko L1 na varnostno kovinsko napravo J 9 Nato pritrdite bo ne vpenjalne to ke kovinskega podpornega droga L2 na odprtino in vpenjalno eljust I otro kega sede a A Ko...

Page 111: ...te a otroka nad dovoljeno V tem otro kem sede u ne preva ajte otroka ki je mlaj i od 9 mesecev Otrok je lahko sopotnik na kolesu samo e je sposoben sedeti pokonci z vzravnano glavo in da nosi kolesar...

Page 112: ...i strani www bobike com e ste imeli nesre o s kolesom in eprav na otro kem sede u ni vidnih po kodb vam priporo amo da ga zamenjate z novim Sede istite z milnico ali vodo in mehko krpo Ne uporabljajte...

Page 113: ...1 4 ST SKRUVAR K2 FR MRE MONTERINGSBLOCK K3 BLOCKKNAPP K4 BAKRE MONTERINGSPLATTA I METALL L ST DRAM I METALL L1 FR MRE KL MPUNKTER TILL METALLST DST NG L2 METALLST DST NG KL MPUNKT P SIDAN SV TEKNISKA...

Page 114: ...ch dra slutligen i den andra kl mbacken f r att ta bort basen helt 3 Ta loss metallkl mmorna H2 Du kan anv nda den medf ljande insexnyckeln nr 5 Lossa l tt p tv diagonalt motsatta skruvar H1 i basen s...

Page 115: ...sen A m ste du f rst kl mma fast den fr mre kl mpunkten L1 p s kerhetsanordningen i metall J 9 Kl m sedan fast metallst dst ngens kl mpunkter p sidan L2 p barnsitsens A ppnings och kl mback I Ramen sk...

Page 116: ...vars vikt verskrider maxgr nsen K r inte ett barn som r mindre n nio m nader gammalt i denna barnsits F r att vara passagerare m ste barnet kunna sitta upp rakt med huvudet uppr tt medan det b r cykel...

Page 117: ...yter ut barnsitsen mot en ny ven om den inte har n gra synliga skador Reng r barnsitsen med tv l och vatten anv nd inga slipmedel och inga fr tande eller giftiga produkter GARANTI 2 RS GARANTI G ller...

Page 118: ...OUR PLUS H H1 x 4 H2 x 4 H3 x 2 H4 x 4 H5 BOBIKE EXCLUSIVE TOUR PLUS O EXCLUSIVE TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS K K1 x 4 K2 K3 K4 L L1 L2 TH BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE...

Page 119: ...5 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 27 ISO 11243 27 ISO 11243 120 175 26 27 5 28 29 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 28 40 26 27 5 28 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 E N H 2 I 3 H2 5 H1 H3 H4 H2 4 H1 H3 H 2 H3 4 H1 6 5 J H...

Page 120: ...US 1 C1 C 2 I EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 E N 2 K L K3 L 3 K1 K 5 N 4 K K K2 4 K1 K4 5 N K 4 6 L K K3 7 K K 10 L 8 L A L1 J 9 L2 I A 10 F 10 StVZO 2 3 11 K K 4 K1 8 12 C1 13 C2 14 1 C1 C 2 K3 K L 3 L I...

Page 121: ...119 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 B B2 B3 B1 B B1 B1 B3 2 B2 3 4 D 5 D1 D1 EXCLUSIVE TOUR PLUS O Tour Tour 10 16 9...

Page 122: ...120 BOBIKE www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com 2 Bobike M O F ___________________ ___________________ Bobike...

Page 123: ...N K METAL BRAKETIN K1 4 x V DA K2 N MONTAJ BLO U K3 BLOK D MESI K4 ARKA METAL MONTAJ PLAKASI L METAL DESTEK UBU U L1 METAL K DESTEK UBU UNUN N SIKMA NOKTALARI L2 METALIK DESTEK UBU U YANAL BA LANTI NO...

Page 124: ...st hale getirmelisiniz r nle birlikte verilen 5 numara alyan anahtar kullanabilirsiniz Altl ktaki vidalar H1 resimde g sterildi i gibi apraz bir ekilde gruplayarak s k n sadece gev etin Ta y c n n zar...

Page 125: ...rman z gerekir 9 Ard ndan ocuk koltu unun A a ma ve ba lant enesine I Metalik destek ubu unun yanal ba lama noktalar n L2 tutturun Ba lant yap l rken bir klik sesi duydu unuzdan emin olun bu sizin ve...

Page 126: ...ta may n ocu un koltukta ta nabilmesi i in bir bisiklet kask takarken ba dik olarak oturabilmesi gerekmektedir ocu un b y mesi ile ilgili sorular olmas halinde bir doktora dan lmal d r ocu u b t n em...

Page 127: ...seniz ve bebek koltu unda g r nen bir hasar olmasa bile bebek koltu unu yenisiyle de i tirmenizi neririz Koltu u sabun ve su ile temizleyin a nd r c r t c veya toksik r nler kullanmay n GARANT 2 YIL G...

Page 128: ...OUR PLUS H H1 4 x H2 4 x H3 2 x H4 4 x H5 BOBIKE EXCLUSIVE TOUR PLUS O EXCLUSIVE TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS K K1 4 x K2 K3 K4 L L1 L2 UK BOBIKEEXCLUSIVEMAXI TOURPLUS BOBIKEEXCLUSIVEMAXI...

Page 129: ...EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 27 ISO 11243 27 ISO 11243 120 175 26 27 5 28 29 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 28 40 26 27 5 28 EXCLUSIVEMAXI TOURPLUS 1 N E H 2 I 3 H2 5 H1 2 3 H4 2 4 H1 H3 H 2 H3 4 H1 6 5 N 5 J...

Page 130: ...OURPLUS 1 C1 2 I EXCLUSIVEMAXI TOURPLUS 1 N E 2 K L 3 L 3 K1 K 5 N 4 K K K2 4 K1 4 5 N K 4 6 L K K3 7 K K 10 L 8 L A L1 J 9 L2 I A 10 F 10 StVZO 2 3 11 K K 4 K1 8 12 C1 13 2 14 1 C1 2 K3 K L 3 L I EXC...

Page 131: ...129 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 B B2 B3 B1 B B1 B1 B3 2 B2 3 4 D D2 5 D1 D1 EXCLUSIVE TOUR PLUS O 10 16 9...

Page 132: ...130 BOBIKE www bobike com 2 www bobike com 1 www bobike com Bobike 2 M O F ___________________ ___________________ Bobike...

Page 133: ...OUR PLUS H H1 4 x H2 4 x H3 2 x H4 4 x H5 BOBIKE EXCLUSIVE TOUR PLUS O EXCLUSIVE TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS K K1 4 x K2 K3 K4 L L1 L2 ZH BOBIKE EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS BOBIKE EXCLUSIVE...

Page 134: ...PLUS ISO11243 27 27 ISO 11243 120 175 26 27 5 28 29 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 28 40 26 27 5 28 EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 E N H 2 I 3 H2 5 H1 H3 2 H4 H2 4 H1 H3 H 2 H3 4 H1 6 N m 5 J H5 I 6 F 10 I StV...

Page 135: ...4 K K K2 4 K1 K4 5 N 4 6 L K K3 7 K K 10 L 8 L A L1 J 9 L2 A I 10 F 10 StVZO 2 3 11 K K 4 K1 12 C1 13 C2 14 1 C1 C 2 K K3 L 3 L I EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS EXCLUSIVE MAXI TOUR PLUS 1 B B2 B3 B1 B B1 B...

Page 136: ...134 16 9 2 www bobike com 1 www bobike com 1 2 Bobike O F ___________________ ___________________ Bobike www bobike com...

Reviews: