EN
. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Read the manual carefully for a correct and safe assembly. The image sequence does not
dispense the integral reading of the text.
NL
. INSTRUCTIES
Lees de handleiding zorgvuldig voor een goede en veilige montage. Dat er een reeks
afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige tekst niet gelezen hoeft te worden.
BG
. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
Прочетете внимателно ръководството за правилен и безопасен монтаж.
Последователността на изображенията не заменя цялостното прочитане на текста.
CS
. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Přečtěte si pečlivě manuál pro správnou a bezpečnou montáž. Pořadí obrázků nerozděluje
základní interpretaci textu.
DA
. INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og sikker montering. Billedsekvensen fritager
ikke den integrerede læsning af teksten.
DE
. PRODUKT-MONTAGE
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für eine korrekte und sichere montage. Trotz der
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den dazugehörigen Text vollständig zu lesen.
EL
. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των
εικόνων δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση του κειμένου.
ES
. INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO
Leer atentamente el manual para un montaje correcto y seguro. La sucesión de imágenes no
exime de leer el manual en su totalidad.
IT
. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Leggere con attenzione il manuale per montare il prodotto in modo corretto e sicuro. La
sequenza di immagini non dispensa dalla lettura integrale del testo.
JP
.
説明書
正しく安全に装着する為、取扱説明書をよく読んで下さい。 画像を
順番に追うだけでは不十分です。必ずすべての説明を読むようにし
てください。
LT
. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai ir saugiai sumontuotumėte. Paveikslėlių
seka nenurodo viso teksto.
PL
. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i bezpiecznego zamocowania. Obejrzenie samych
SK
. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil
obvezno preberite tudi besedilo.
SL
. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
Za pravilno in varno sestavljanje, pozorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih navodil
obvezno preberite tudi besedilo.
SR
. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo pročitajte uputstvo. Redosled slika ne oslobađa
od obaveze čitanja teksta.
SV
. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
Läs noga igenom manualen för en korrekt och säker montering. Bildsekvensen ersätter inte
en noggrann genomläsning av instruktionerna.
TH
.
คำาแนะนำาในการประกอบ
อ่านคู่มืออย่างระมัดระวังเพื่อประกอบสินค้าอย่างถูกต้องและปลอดภัย
รูปภาพประกอบไม่ได้อธิบายข้อความทั้งหมด
.
TR
. ÜRÜN MONTAJININ İÇERİKLERİ TALİMATLAR
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle okuyunuz. Resim siralamasi okunan
metnin bütününü oluşturmamaktadir.
UK
. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
Уважно прочитайте інструкції. Це забезпечить правильність зборки та безпеку при
подальшому використанні. Послідовність малюнків не впливає на повноту тексту.
ZH
.
装配指示
請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝使用。图像序列无依据
课文整体阅读妥当地分配。
FI
. OHJEET
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei kerro
kaikkea. Lue myös tekstit.
FR
. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU PRODUIT
Lire attentivement le manuel pour un assemblage correct et sûre. La séquence d’images ne
dispense pas la lecture intégrale du texte.
HR
. UPUTE ZA
Pažljivo pročitajte priručnik za ispravnu i sigurnu montažu. Pregled niza slika nije zamjena
za čitanje cjelovitog teksta.
HU
. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a helyes és biztonságos összeszereléshez. A
képek megtekintése nem váltja ki az útmutató elolvasását.
zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się z obsługą produktu, należy również
przeczytać tekst instrukcji.
PT
. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
É obrigatória a leitura integral deste manual para uma correcta e segura montagem da
cadeira. A sequência de imagens não dispensa a leitura completa deste manual.
RO
. INSTRUCȚIUNILOR DE MONTARE A PRODUSULUI
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare corecta si sigura. Secvenţa de imagini nu
elimină necesitatea citirii textului în întregime.
RU
. ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
Внимательно прочтите руководство для правильной и безопасной сборки.
Последовательность изображений не определяет порядка чтения текста в целом.
2
5
12
10
12
7
6
8
9
2
3
7
6
5
4
8
9
4
3
1
2
3
4
5
1
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
EXCLUSIVE MAXI
& TOUR PLUS
HOW TO ADJUST
THE CHILD SEAT
TO YOUR CHILD
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
EXCLUSIVE
TOUR PLUS
HOW TO ADJUST
THE CHILD SEAT
TO YOUR CHILD
I
H
I
N
H2
H1
H3
1
E
1
E
L
N
K
x4
x2
H2
H4
H
H
H3
H1
H5
x2
x4
6Nm
6Nm
N
J
I
10cm
max
F
C1
C1
C2
K3
K1
K1
K4
K2
K
K
K
K
L
J
J
A
A
L
5
N
K1
11
N
K1
L
L1
L1
L2
L
D
I
10cm
max
F
8Nm
C1
C1
13
C2
14
B2
B2
D2
D3
D3
D1
B2
B2
B1
B3
B
O
+10cm
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS
HOW TO REMOVE YOUR CHILD SEAT
FROM A LUGAGGE CARRIER
HOW TO REMOVE YOUR CHILD SEAT
FROM A BICYCLE FRAME
EN
. HOW TO REMOVE YOUR CHILD SEAT FROM A LUGAGGE CARRIER
NL
. HOE UW FIETSZITJE VAN EEN BAGAGEDRAGER TE VERWIJDEREN
BG
. КАК ДА СВАЛИТЕ ДЕТСКАТА СЕДАЛКА ОТ БАГАЖНИКА
CS
. JAK ODSTRANIT DĚTSKOU SEDAČKU Z NOSIČE
DA
. SÅDAN TAGES DIT BARNESÆDE AF BAGAGEBÆREREN
DE
. IHREN KINDERSITZ VOM GEPÄCKTRÄGER NEHMEN
EL
. ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΧΑΡΑ ΑΠΟΣΚΕΥΩΝ
ES
. CÓMO RETIRAR LA SILLA PORTABEBÉ DEL PORTAEQUIPAJES
FI
. LASTENISTUIMEN POISTAMINEN TAVARATELINEELTÄ
FR
. COMMENT DÉMONTER VOTRE SIÈGE ENFANT DU PORTE-BAGAGES
HR
. UKLANJANJE DJEČJE SJEDALICE S NOSAČA PRTLJAGE
HU
. HOGYAN SZERELJE LE A GYERMEKÜLÉST EGY CSOMAGTARTÓRÓL
IT
. COME RIMUOVERE IL VOSTRO SEGGIOLINO PER BAMBINI DAL PORTAPACCHI
EN
. HOW TO REMOVE YOUR CHILD SEAT FROM A BICYCLE FRAME
NL
. HOE UW FIETSZITJE VAN EEN FIETSFRAME TE VERWIJDEREN
BG
. КАК ДА СВАЛИТЕ ДЕТСКАТА СЕДАЛКА ОТ РАМКАТА НА ВЕЛОСИПЕДА
CS
. JAK ODSTRANIT DĚTSKOU SEDAČKU Z RÁMU KOLA
DA
. SÅDAN TAGES DIT BARNESÆDE AF CYKELSTELLET
DE
. IHREN KINDERSITZ VOM RAHMEN NEHMEN
EL
. ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΠΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ
ES
. CÓMO RETIRAR LA SILLA PORTABEBÉ DEL CUADRO DE LA BICICLETA
FI
. LASTENISTUIMEN IRROTTAMINEN POLKUPYÖRÄN RUN
FR
. COMMENT DÉMONTER VOTRE SIÈGE ENFANT D'UN CADRE DE VÉLO
HR
. UKLANJANJE DJEČJE SJEDALICE S OKVIRA BICIKLA
HU
. HOGYAN SZERELJE LE A GYERMEKÜLÉST A KERÉKPÁRKERETRŐL
IT
. COME RIMUOVERE IL VOSTRO SEGGIOLINO PER BAMBINI DAL TELAIO
JP
.
チャイルドシートを荷台から取り外す方法
LT
. KAIP NUIMTI JŪSŲ VAIKO KĖDUTĘ NUO BAGAŽO VEŽIMĖLIO
PL
. JAK ZDJĄĆ FOTELIK Z BAGAŻNIKA
PT
. COMO REMOVER A SUA CADEIRA DE UMA BICICLETA COM MONTAGEM AO PORTA-BAGAGEM
RO
. CUM SĂ SCOATEȚI SCAUNUL COPILULUI DE PE UN PORTBAGAJ
RU
. СНЯТИЕ ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ С БАГАЖНИКА ВЕЛОСИПЕДА
SK
. AKO ODSTRÁNIŤ DETSKÚ SEDAČKU Z NOSIČA BATOŽINY
SL
. KAKO ODSTRANITI OTROŠKI SEDEŽ Z NOSILCA ZA PRTLJAGO
SV
. HUR DU TAR BORT DIN BARNSITS FRÅN EN PAKETHÅLLARE
TH
.
วิธีการถอดที่นั่งเด็กของคุณออกจากตัวยึดกระเป๋าสัมภาระ
TR
. ÇOCUK KOLTUĞUNUZUN BİR BAGAJ TAŞIYICISINDAN ÇIKARILMASI
UK
. ЗНЯТТЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА З БАГАЖНИКА ВЕЛОСИПЕДА
ZH
.
如何从行李架上拆下儿童座椅
JP
.
チャイルドシートを自転車フレームから取り外す方法
LT
. KAIP NUIMTI JŪSŲ VAIKO KĖDUTĘ NUO DVIRAČIO RĖMO
PL
. JAK ZDJĄĆ FOTELIK Z RAMY ROWERU
PT
. COMO REMOVER A SUA CADEIRA DE UMA BICICLETA COM MONTAGEM AO QUADRO
RO
. CUM SĂ SCOATEȚI SCAUNUL COPILULUI DE PE UN CADRU DE BICICLETĂ
RU
. СНЯТИЕ ДЕТСКОГО СИДЕНЬЯ С РАМЫ ВЕЛОСИПЕДА
SK
. AKO ODSTRÁNIŤ VAŠU DETSKÚ SEDAČKU Z RÁMU BICYKLA
SL
. KAKO ODSTRANITI OTROŠKI SEDEŽ IZ OKVIRA BICIKLA
SV
. HUR DU TAR BORT DIN BARNSITS FRÅN CYKELRAMEN
TH
.
วิธีการถอดที่นั่งเด็กของคุณออกจากโครงจักรยาน
TR
. ÇOCUK KOLTUĞUNUZ BİSİKLET ÇERÇEVESİNDEN NASIL SÖKÜLÜR
UK
. ЗНЯТТЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА З РАМИ ВЕЛОСИПЕДА
ZH
.
如何从车架上拆下儿童座椅
2
3
C1
1
C1
1
I
I
I
I
3
K
L
2
K3
A
4
EN
. STAMP AND SIGNATURE OF BOBIKE DEALER / COPY OF RECEIPT
NL
. STEMPEL EN HANDTEKENING VAN BOBIKE DEALER / KOPIE VAN ONTVANGST
BG
. ПЕЧАТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОРА НА „BOBIKE “ / КОПИЕ ОТ КАСОВАТА БЕЛЕЖКА
CS
. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE BOBIKE / KOPIE DOKLADU
DA
. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF BOBIKE FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
DE
. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES BOBIKE -HÄNDLERS / KOPIE DES KAUFBELEGS
EL
. ΣΦΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ BOBIKE / ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ
ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ
ES
. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE BOBIKE / COPIA DEL RECIBO
FI
. BOBIKE-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITISTAA
FR
. TAMPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR BOBIKE / COPIE DU REÇU
HR
. ŽIG I POTPIS BOBIKE PRODAVAČA / KOPIJA RAČUNA.
HU
. A BOBIKE FORGALMAZÓJÁNAK PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLATA
IT
. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE BOBIKE/ COPIA DELLA RICEVUTA
JP
. BOBIKE
代理店のスタンプおよびサイン/領収書コピー
LT
. „BOBIKE“ PARDAVĖJO ANTSPAUDAS IR PARAŠAS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
PL
. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA BOBIKE / KOPIA DOWODU ZAKUPU
PT
. CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR BOBIKE / CÓPIA DO RECIBO
RO
. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂTURA FURNIZORULUI BOBIKE / COPIA BONULUI DE CASĂ
RU
. ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ ДИЛЕРА BOBIKE / КОПИЯ ЧЕКА
SK
. PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU BOBIKE/KÓPIA DOKLADU
SL
. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA BOBIKE/KOPIJA RAČUNA
SV
. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV BOBIKE ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA PÅ KVITTOT
TH
.
แสตมป์และลายมือชื่อตัวแทนจำาหน่าย / สำาเนาใบเสร็จรับเงิน
TR
. BOBIKE BAYISININ KAŞESI VE IMZASI / MAKBUZUN KOPYASI
UK
. ПЕЧАТКА ТА ПІДПИС ДИЛЕРА BOBIKE / КОПІЯ ЧЕКУ
ZH
. BOBIKE
经销商戳记/签名
WARRANTY
Up
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
EXCLUSIVE MAXI &
TOUR PLUS CARRIER
HOW TO ASSEMBLE
YOUR CHILD SEAT
ON A LUGAGGE CARRIER
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
EXCLUSIVE MAXI &
TOUR PLUS FRAME
HOW TO ASSEMBLE
YOUR CHILD SEAT
ON A BICYCLE FRAME