background image

WarnhinWeis: Vor Dem hersteLLen 

Der eLeKtrisChen ansChLÜsse ist Die 

stromVersorGunG aBZusChaLten. 

Der troCKner muss GeerDet sein. 

7/8''

(22mm)

3-17/32''

(90mm)

3/4''

(18mm)

Entry Hole

for Between-Wall Wiring

5/8''

(16.5mm)

Entry Point

for Surface Mounted Wiring

8-3/32''

(205mm)

4-17/32''

(115mm)

Mounting Base

C

L

Horizontal

Reference

Horizontal

Reference

3-15/16''

(100mm)

7-7/8''

(200mm)

4-11/32''

(110mm)

Elektrische Daten 

Entfernen Des Gehäuses

Einbau Der Grundplatte

Elektrischer Anschluss

Empfohlene Einbauhöhen

Page 6

1.  Halten Sie die Einbauschablone (siehe andere Seite der Anweisungen) an der  

 

 

gewünschten Position des eingebauten Trockners an die Wand und beachten Sie    

 

dabei die folgenden empfohlenen Einbauhöhen.

2.  Stellen Sie sicher, dass die Linie an der Schablone, die den unteren Teil der  

 

 

Grundplatte des Trockners darstellt, waagrecht ist und sich auf der gewünschten    

 

Höhe über dem Boden befindet.

3.  Markieren Sie die Mitte der vier Löcher für die Befestigungsschrauben und des  

 

 

Lochs für den Eingang der elektrischen Verdrahtung, falls die Stromversorgung in der  

 

Mauer unter Putz ist und von hinten durch die Grundplatte in den Trockner eingeht.

hinWeis: Der Eingang der Stromversorgung bei Modellen für Wandeinbau befindet sich 
in der rechten unteren Ecke der Grundplatte. Im Boden der Grundplatte ist in der rechten 
unteren Ecke eine 13 mm große viereckige Öffnung für den Anschluss des Isolierrohrs.
4.   Bohren Sie vier Löcher für Befestigungsschrauben #10 (M4.8) Durchmesser (nicht   
 

von Bobrick geliefert).

5.  Für Mauerwerk stellen Sie vier Spreizdübel #10 bereit, die dann mit vier   

 

 

Blechschrauben #10 (M4.8) befestigt werden (nicht geliefert). Für Wandputz oder    

 

Wandkonstruktion aus Trockenbauplatten stellen Sie eine Rückwand im Unterputz    

 

bereit, um die örtlichen Bauvorschriften zu erfüllen, und befestigen diese mit vier    

 

Halbrundblechschrauben #10 (M4.8) oder Knebelschrauben 5 mm (nicht geliefert).

hinWeis: Verwenden Sie 50 mm lange Schrauben in den beiden oberen und 75 mm 
lange Schrauben in den beiden unteren Befestigungslöchern.
6.  Befestigen Sie die Grundplatte sicher an der Wand.

1.  Beginnen Sie mit dem Einbau  
  des Trockners, indem Sie das  
  Gehäuse entfernen. Entfernen  
  Sie drei Schrauben, d. h. eine  
  von jeder Seite und eine vom  
  Unterteil des Trockners. Heben  
  Sie das Gehäuse von der    
  Grundplatte weg.

Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte.
Waschräume (Männer) .............................................................................................................................................................1170mm  

(46'')

Waschräume (Frauen) ..............................................................................................................................................................1120mm  

(44'')

Waschräume (Kinder von 3-9 Jahren) ......................................................................................................................................815mm  

(32'')

Waschräume (Kinder von 9-12 Jahren) ....................................................................................................................................915mm  

(36'')

Waschräume (Kinder von 12-15 Jahren) ..................................................................................................................................1015mm  

(40'')

Waschräume (Kinder von 15-18 Jahren) ..................................................................................................................................1120mm  

(44'')

Für Behinderte ..........................................................................................................................................................................965mm  

(38'') 

modell B-710, 115V WS, 15 A, 1725 W, 60 Hz, einphasig cULus-geprüft. 

modell B-710e, 220-240V WS, 7 A, 1500-1700 W, 50/60 Hz, einphasig, VDE-geprüft, tragen das CE-Kennzeichen.

B-710e ist in den Vereinigten staaten und Kanada nicht erhältlich.
Einbauanleitung und Schablone enthalten Informationen, die beim Einbau der Bobrick-Modelle B-710 115 V, B-710E 220-240 V nützlich sind. 
Bewahren Sie die Einbauanleitung zur Einsichtnahme der wichtigen Wartungsanweisungen und Garantieinformationen auf.

fÜr einen orDnunGsGemÄssen eLeKtrisChen ansChLuss sehen sie Bitte Die ÖrtLiChen BauVorsChriften ein. Das GerÄt muss 
Von einem quaLifiZierten unD DaZu BefÄhiGten eLeKtriKer einGeBaut WerDen.
1.  Schließen Sie den Trockner an der nächstgelegenen Verteilertafel an. Verwenden Sie die Drähte den örtlichen Vorschriften entsprechend. In den USA und  
 

Kanada verwenden Sie Draht #12.

2.  Verdrahtungsanleitung
 

a)  Eine mit Sicherung versehene Vorrichtung zur Unterbrechung an allen Polen muss in der Festverdrahtung den Verdrahtungsvorschriften entsprechend  

 

angebracht sein.

 

b)  Entfernen Sie die Isolierung vom Ende des Drahts.

 

c)  Entfernen Sie die Schrauben von der Zugentlastungsklemme. Entfernen Sie den Anpressbalken und führen Sie den Draht durch die Klemme.

 

d)  Stellen Sie den Anschluss an der Reihenklemme wie folgt her:

 

 

1)  115V: Schließen Sie den Erdungsdraht an der Erdanschlussklemme mit der Markierung an. Trockner mit 220-240V sind zweifach isoliert und dürften  

 

 

 

mit keinem Erdungsdraht ausgestattet sein.

 

 

2)  Bringen Sie den schwarzen bzw. 

stromführenden Draht

 an der mit 

L1 

markierten Klemme an.

 

 

3)  Bringen Sie den weißen Draht bzw. Nullleiter an der mit 

N

 markierten Klemme an.

 

e)  Bringen Sie den Anpressbalken wieder an der Zugentlastungsklemme an. Ziehen Sie zur sicheren Befestigung des Drahts die Schrauben an.

 

hinWeis: fÜr JeDen troCKner mit 115 VoLt ist eine speZieLLe LeitunG erforDerLiCh.

 Um jegliche Stoerung der Operation des Trockners zu vermeiden, Bobrick's automatische Haende Trockner solte auf einer Hoehe von 380mm  

  (15") ueber einen Wandvorbau oder einer horizontale Flaeche montiert werden.

Summary of Contents for CompacDryer

Page 1: ...ucciones Para Instalación De Secadores De Manos Para Montar Sobre Pared Bobrick CompacDryer Pages 4 5 Einbauanleitung Bobrick CompacDryer Aufputzmontierte Händetrockerner Pages 6 7 Instructions Puor L installation Bobrick CompacDryer Seches Mains En Applique Pages 8 9 Istruzioni Per L installazione Asciugamani Automatici A Parete Bobrick CompacDryer Pages 10 11 ...

Page 2: ...om back through mounting base NOTE Surface mounted electrical supply entry is located in the lower right corner of the mounting base Bottom of mounting base has 1 2 square 13mm opening in lower right corner to accommodate connection of electrical conduit 4 Drill four holes for 10 M4 8 mounting bolts or screws not furnished 5 For masonry walls provide four 10 expansion shields or anchors and secure...

Page 3: ..._______________ Installation Address ___________________________________________________________________________________________________________ Telephone No _ _______________________________________________________________________________________________________________ The Bobrick B 710 CompacDryer of the serial number s indicated herein and all parts are warranted to the original owner of the i...

Page 4: ...je con tornillos y del agujero de entrada del cableado eléctrico si la alimentación está oculta en la pared y entra el secador atrás por la base de montaje NOTA La entrada de la alimentación de red montada en la superficie está situada en la base de montaje en su esquina derecha inferior La parte inferior de la base de montaje tiene un agujero cuadrado de 13 mm 1 2 en su esquina derecha inferior p...

Page 5: ...____________________________________________________________________________________________________ Dirección de la instalación __________________________________________________________________________________________________________ No de teléfono ____________________________________________________________________________________________________________________ El Los secador es Bobrick B 710 ...

Page 6: ...use von der Grundplatte weg Abstand zwischen Boden und unteren Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte Waschräume Männer 1170mm 46 Waschräume Frauen 1120mm 44 Waschräume Kinder von 3 9 Jahren 815mm 32 Waschräume Kinder von 9 12 Jahren 915mm 36 Waschräume Kinder von 12 15 Jahren 1015mm 40 Waschräume Kinder von 15 18 Jahren 1120mm 44 Für Behinderte 965mm 38 Modell B 710 115V WS 15 A 172...

Page 7: ...chte die von Staat zu Staat unterschiedlich sind Ein normaler Betrieb bedeutet die Durchführung der folgenden vorbeugenden Wartungsarbeiten Entfernen Sie Fussel Staub und Schmiere vom Lufteinlass auslassgitter Die Lohnkosten für die vorbeugende Wartung müssen vom Besitzer getragen werden Zur Reparatur oder zum Ersatz des fehlerhaften Teils senden Sie dieses unter Angabe des Installationsdatums und...

Page 8: ...e Modèle B 710 115 V c a 15 A 1725 W 60 Hz monophasé homologué cULus Modèle B 710E 220 240V AC 7A 1500 1700 W 50 60Hz monophasé agréé VDE marquage CE B 710E n est pas disponible aux États Unis et au Canada La notice et le gabarit d installation donnent des informations destinées à faciliter l installation des sèche mains Bobrick B 710 115 V B 710E 220 240 V Conserver la notice d installation afin ...

Page 9: ...___________ Adresse de l installation ___________________________________________________________________________________________________________ Téléphone _______________________________________________________________________________________________________________________ Le ou les numéros de série s sèche mains s Bobrick B 710 Compac Dryer dont le s numéro s de série est sont donné s ici et to...

Page 10: ...izionata nell angolo inferiore destro della base di montaggio Il fondo della base di montaggio è provvisto di un apertura quadrata di 13 mm in prossimità dell angolo inferiore destro per alloggiare il collegamento del tubo del cablaggio elettrico 4 Praticare quattro fori per i bulloni di montaggio 10 M4 8 o viti non forniti in dotazione 5 Per le pareti in muratura procurarsi quattro viti ad espans...

Page 11: ...__________________________________ Indirizzo dell installazione _ _____________________________________________________________________________________________________ N di telefono _ ________________________________________________________________________________________________________________ L asciugamano gli asciugamani Bobrick B 710 Compac Dryer relativo al numero numeri di serie indicato in...

Page 12: ... Rolark Drive Scarborough Ontario M1R 3B1 Telephone 416 298 1611 FAX 416 298 6351 International BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT INC 11611 Hart Street North Hollywood CA 91605 5882 818 764 1000 FAX 818 503 9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT Pty Ltd Australia 1800 353158 FAX 1800 221926 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTLimited United Kingdom 44 0 20 8366 1771 FAX 44 0 20 8363 5794 CompacDryer Dryer is a trademark ...

Reviews: