background image

Page 13

ᢃᔰ⭥Ⓚˈሶ᡻᭮൘ࠪ仾ਓлᯩˈᒢ᡻ᵪণՊ੟ࣘDŽ᡻⿫ᔰࠪ仾ਓਾˈᒢ᡻ᵪᓄᖃڌ→
 䘀䖜DŽ

䆖੺˖

൘ሩᵪಘ䘋㹼؍ޫᡆᢰᵟᴽ࣑ѻࡽˈ䈧࣑ᗵޣᦹ⭥ⓀDŽ

൘⋑ᴹ㻵എཆⴆѻࡽˈ㔍нਟԕ᫽֌ᵪಘDŽ

⭥ᵪᇊ䖜ᆀ䫱ᗳശ⡷ᱟᑖ⭥ⲴDŽ

ྲ䴰䲔৫㺘䶒Ⲵ⚠ቈˈᓄᖃ⭘▞⒯Ⲵ䖟ᐳ␵⌱ᵪಘཆⴆDŽ䈧य֯⭘⹄⼘ࡲᡆⓦࡲ䘋㹼␵⌱ˈ੖ࡉਟ㜭ሩ੩ᒢᵪⲴཆⴆ䙐ᡀ≨ѵᙗᦏൿDŽ

㠣ቁ⇿њᴸਆлཆⴆа⅑ˈ⭘ሿࡧᆀᡆ੨ቈಘӾ䘋仾ਓṬḵ␵⨶ࠪ〟ቈ઼

⚠ኁ

DŽ

⌘᜿˖ྲ᷌੩ᒢᵪᆹ㻵൘⚠ቈ䖳ཊⲴ⧟ຳѝˈࡉ享ᴤ㓿ᑨൠ䘋㹼ᵪಘ޵䜘Ⲵ␵⌱DŽ

㻵എཆⴆ

Ựḕᒢ᡻ᵪⲴ䘀䖜⣦ߥ

؍ޫ

؍؞Җ

㻵എཆⴆᰦˈݸሶཆⴆ亦䜘ਾ㕈кⲴᇊս᭟ᷦоᆹ㻵ᓅᓗⲴਾ䜘ሩ喀ˈ
 ޽ሶཆⴆੁлٮᯌˈⴆ൘

䘋≄ˋࠪ≄ṬḵⲴ

ࠨ㕈кDŽ⺞؍ₑⳞᇶሱᶑᑆ

 ൠսҾཆⴆо䳄ḵ㔃ਸ䜘սѻ䰤DŽ

⌘᜿˖ཆⴆ઼້໱ѻ䰤Ⲵオ䰤ᗵ享є䗩⴨਼DŽ

ᤗ㍗

սҾ䘋≄ˋࠪ≄Ṭḵࠩ䲧༴പᇊཆⴆⲴঅṩ㷪ṃDŽ

䟽㾱᮷Ԧ

؍؞㤳ത

⌘᜿؍ᆈ

ᆹ㻵ᰕᵏ˖BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

㌫ࡇਧ˖BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 
ᆹ㻵ൠ൰˖BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
⭥䈍ਧ⸱˖BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

䘉䟼ᡰປ㌫ࡇਧᡰᤷⲴ%REULFN੩ᒢᵪ৺ަޘ䜘䜘Ԧ˄⭥ᵪⲴ⭥ࡧ䲔ཆ˅൷൘؍؞㤳തѻ޵ˈӾ੩ᒢᵪᆹ㻵ѻᰕ䎧ˈ䇮༷Ⲵᴰࡍᤕᴹ㘵ӛᴹॱᒤⲴ؍؞ᵏDŽ൘↓

֯⭘઼㔤؞ᰦഐ৏লࡦ䙐ᐕ㢪ᡆ֯⭘ᶀᯉᡰᕅ䎧Ⲵ䰞仈൷൘؍؞㤳ത޵DŽ
⭥ᵪⲴ⭥ࡧӾᆹ㻵ѻᰕ䎧؍؞йᒤDŽ↔亩؍؞ӵ䲀Ҿ؞⨶ᡆᴤᦒ%REULFNছ⎤䇮ᯭᴹ䲀ޜਨ䇔Ѫᴹ䍘䟿䰞仈Ⲵ䴦䜘ԦDŽ

ԕлᛵߥн኎؍؞㤳ത˖һ᭵ᙗᦏൿǃн↓⺞Ⲵ֯⭘ᡆᆹ㻵ǃ䶎ᦸᵳӪઈ㔤؞䙐ᡀⲴᦏൿˈ⢩࡛ᱟ䰤᧕ᕅ䎧Ⲵǃһ᭵ᙗⲴᡆਾ᷌ᙗⲴ䍒ӗᦏཡ൷н൘؍؞㤳തѻ
޵DŽਟ䬰୞ᙗ઼ާփ⭘䙄Ⲵ䘲⭘ᙗᡰ䳀ਜ਼Ⲵ؍؞㤳ത઼؍؞ᰦ䰤䲀ᇊ਼кDŽ

ᴹӋᐎнݱ䇨ሶڦ❦ᙗᡆਾ᷌ᙗᦏൿᧂ䲔൘؍؞㤳തѻཆˈഐ↔к䶒Ⲵ؍؞㤳തᡆ䲀ࡦਟ㜭ሩᛘᱟн䘲⭘ⲴDŽᴹӋᐎнݱ䇨ሩ䳀ਜ਼Ⲵ؍؞ᵏ֌ࠪ䲀ࡦˈഐ↔к䶒
Ⲵ؍؞䲀ࡦӖਟ㜭н䘲⭘ҾᛘDŽ䘉ԭ؍؞Җ㔉Ҷᛘ䈖㓶㘼᰾⺞Ⲵ⌅ᇊᵳ⳺ˈᛘҏਟ㜭ഐ਴ᐎн਼Ⲵ⌅㿴㘼㧧ᴹަᆳᵳ⳺DŽ

ᑨ㿴ᢰᵟᴽ࣑⭡лࡇ⇿䳄њᴸ䘋㹼а⅑Ⲵ亴䱢ᙗ㔤ᣔ〻ᒿ㓴ᡀ˖
$ਆлཆⴆˈ␵⨶䘋仾ਓṬḵᡆਾ䜘ࠪ仾ਓ༴Ⲵ⚠ቈᡆ⋩ිDŽ
%㿶㿹Ựḕ⭥ᵪⲴ⭥ࡧˈ⺞؍ࡧ䮯ᴰ⸝؍ᤱ൘ϫ㤡ረ˄∛㊣˅DŽ
亴䱢ᙗ㔤ᣔⲴӪᐕ䍩⭡੩ᒢᵪᤕᴹ㘵᭟ԈDŽ

ྲ᷌䴰㾱؞⨶ᡆᴤᦒᴹ䍘䟿䰞仈Ⲵ䜘Ԧˈ䈧ሶ䈕䜘Ԧ䘎਼ᆹ㻵ᰕᵏ઼㌫ࡇਧа䎧ᇴᖰ%2%5,&.ޜਨDŽ

Summary of Contents for ECLIPSE B-740

Page 1: ...nes De Instalación Secadores De Manos Para Montar Sobre Pared Bobrick Eclipse Pages 4 5 Einbauanleitung Bobrick Eclipse Aufputzmontierte Händetrockerner Pages 6 7 Instructions Puor L installation Bobrick Eclipse Seches Mains En Applique Pages 8 9 Istruzioni Per L installazione Asciugamani Automatici A Parete Bobrick Eclipse Pages 10 11 ᤲ ᔿ㠚ࣘᝏᓄᒢ ᵪᆹ㻵䈤 Җ Pages 12 13 ...

Page 2: ...lectrical supply is concealed in wall and will enter dryer from back through mounting base NOTE Surface mounted electrical supply line cord is attached to dryer through hole in air inlet outlet grille in lower left corner 3 Drill three holes for 10 M4 8 diameter mounting bolts or screws not furnished by Bobrick 4 For masonry walls provide three 10 expansion shields or anchors then secure with thre...

Page 3: ..._______________________________________________ Telephone No _______________________________________________________________________________________________________________ The Bobrick Dryer s of the serial number s indicated herein and all parts except motor brushes are warranted to the original owner of the installed unit for ten years from date of original purchase against defects in factory wo...

Page 4: ...ble de alimentación sale de la pared entrará el secador por la parte posterior de la base de montaje NOTA Se conecta un cable de alimentación externo al secador por el agujero en la rejilla de entrada salida de aire en la esquina izquierda inferior 3 Perforar tres agujeros para pernos o tornillos de montaje de diámetro 10 M4 8 no provistos por Bobrick 4 En el caso de paredes de albañilería usar tr...

Page 5: ...e otros derechos que pueden variar entre estados El servicio normal consiste en realizar los siguientes procedimientos de mantenimiento preventivo a intervalos de seis meses A Quitar la cubierta y eliminar cualesquier fibras polvo o grasa de la rejilla de entrada salida de aire B Inspeccionar las escobillas del motor para asegurar que queda una longitud de escobilla mínima de 13mm 1 2 pulgada Los g...

Page 6: ...ektrische falls die Stromversorgung in der Mauer unter Putz ist und von hinten durch die Grundplatte in den Trockner eingeht HINWEIS Die aufputzmontierte Stromversorgung Netzkabel wird am Trockner durch ein Loch im Lufteinlass auslassgitter in der Ecke unten links angebracht 3 Bohren Sie drei Löcher für Befestigungsschrauben 10 M4 8 nicht von Bobrick geliefert 4 Für Mauerwerk stellen Sie drei Spre...

Page 7: ...ich sind Ein normaler Betrieb bedeutet die Durchführung der folgenden vorbeugenden Wartungsarbeiten in Abständen von sechs Monaten A Nehmen Sie das Gehäuse ab und entfernen Sie evtl vorhandenen Fussel Staub oder Schmiere vom Lufteinlass auslassgitter B Führen Sie eine optische Prüfung der Motorbürsten durch um sicherzustellen dass die verbleibende Bürstenlänge mindesten 13 mm 1 2 ist Die Lohnkoste...

Page 8: ...ctrique est noyée dans le mur et entre dans le sèche mains par l arrière du socle NOTA Une alimentation électrique montée en surface câble de distribution est attachée au sèche mains par le trou dans la grille d entrée sortie d air dans le coin inférieur gauche 3 Percer trois trous pour les boulons de montage ou vis de diamètre 10 M4 8 non fournis par Bobrick 4 Pour les murs en maçonnerie prévoir ...

Page 9: ...____________________________________________________________________________ Téléphone ______________________________________________________________________________________________________________________ Le s sèche mains s Bobrick dont le s numéro s de série est sont donné s ici et toutes les pièces sauf les balais du moteur sont garantis au bénéfice du propriétaire d origine de l unité installée...

Page 10: ...sta nel muro ed entrerà nell asciugamano dal retro attraverso la base di montaggio NOTA L alimentazione elettrica a parete cavo elettrico è attaccata all asciugamano attraverso il foro nella griglia di entrata uscita dell aria nell angolo sinistro inferiore 3 Praticare tre fori per i bulloni di montaggio diametro 10 M4 8 o viti non forniti da Bobrick 4 Per le pareti in muratura procurarsi tre viti...

Page 11: ...______________________________ N di telefono ________________________________________________________________________________________________________________ L asciugamano gli asciugamani Bobrick relativo al numero numeri di serie indicato indicati nella presente e tutte le parti ad eccezione delle spazzole del motore sono coperti da una garanzia della durata di dieci anni che viene concessa all a...

Page 12: ... Ṭḵս㖞 ᔰˈੁкᨀॷཆⴆˈ 亦䜘Ⲵപᇊ Ӿᆹ㻵ᓅᓗк㝡ᔰDŽ ሶᆹ㻵ᓅᓗ ᢃ 㾱ᆹ㻵ᒢ ᵪⲴ Ⲵ ս㖞кDŽ 㿱ㅜ 亥кⲴᔪ䇞 ᆹ㻵儈ᓖDŽ ᆹ㻵ᓅᓗᡆ䲿ᒢ ᵪᨀ Ⲵ ᶯ кḷࠪйњᆹ㻵ᆄⲴѝ Ⓚ㓯 ޕ ᆄ ս㖞 Ⓚ㓯ྲ ᱟ䳀㯿 Ⲵ 㓯ˈ䴰Ӿᒢ ᵪⲴ㛼䶒ク䗷 ᆹ㻵ᓅᓗˈሶަᕅ ޕ ᒢ ᵪ DŽ Ⓚ㓯ྲ ᱟᧂ䇮 䶒кⲴ 㓯ˈਟӾᐖл䜘㓿 䘋 ˋࠪ Ṭḵ Ⲵᆄ ᧕ ޕ ሬ㓯DŽ к䫫йњ ਧ 0 ⴤᖴⲴ㷪ṃᡆ㷪䪹 REULFN ޜ ਨн䲿䇮 䝽㔉䘉 Ӌ㷪ṃ Ⲵᆄ DŽ 䪸ሩ փ ᓄ й仇 ਧ㟘㛰㷪эˈ ਾᤗ ޕ й仇 ਧ 0 䫓䠁㷪 লᇦᵚᨀ DŽ䪸ሩᣩ ᡆᒢᔿ փ㔃ᶴˈᓄ ᖃൠᔪㆁ 㿴 㻵䇮 㺜ˈ ਾ й仇 ਧ 0 ശཤ䫓䠁㷪ṃᡆ ѝ 㷪ṃ লᇦᵚ ᨀ DŽ 享 Ⲵ㷪䪹DŽ ሶᆹ㻵ᓅᓗ ൠപᇊ кDŽ 䆖 䘋㹼 ᆹ㻵᧕㓯 ѻࡽᗵ享 ᯝ ⓀDŽ ᒢ ᵪᗵ享᧕ൠDŽ Ѫ 䇱 䐟㚄᧕ ˈ䈧ỰḕṨሩᖃൠᔪㆁ䜘䰘 㿴DŽ䇮...

Page 13: ...BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB ᆹ㻵ൠ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 䈍ਧ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 䘉䟼ᡰປ ࡇਧᡰᤷⲴ REULFN ੩ᒢᵪ ަ ޘ 䜘䜘Ԧ ᵪⲴ ࡧ䲔ཆ 㤳തѻ ˈӾ੩ᒢᵪᆹ㻵ѻᰕ䎧ˈ䇮 Ⲵᴰࡍᤕᴹ㘵ӛᴹॱᒤⲴ ᵏDŽ ᑨ 㔤 ᰦഐ লࡦ䙐ᐕ㢪ᡆ ᶀᯉᡰᕅ䎧Ⲵ䰞仈 㤳ത DŽ ᵪⲴ ࡧӾᆹ㻵ѻᰕ䎧 йᒤDŽ 亩 ӵ䲀Ҿ ᡆ...

Page 14: ...DA LTD 45 Rolark Drive Scarborough Ontario M1R 3B1 Telephone 416 298 1611 FAX 416 298 6351 International BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT INC 11611 Hart Street North Hollywood CA 91605 5882 818 764 1000 FAX 818 503 9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTPty Ltd Australia 1800 353158 FAX 1800 221926 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENTLimited United Kingdom 44 0 20 8366 1771 FAX 44 0 20 8363 5794 Eclipse Dryer is a tradem...

Reviews: