background image

Form No. 715-69 Multi Language  (Rev. 3-29-16)    © 2016 Bobrick Washroom Equipment, Inc.    Printed in U.S.A.

12

Warranty

imPortANt 

Limited WArrANty 

sAVe

installation date:  _____________________________________________________________________________________________________________

serial No(s).: _________________________________________________________________________________________________________________

installation Address:___________________________________________________________________________________________________________

telephone No.: _______________________________________________________________________________________________________________

The Bobrick B-715 Elan™ Dryer of the serial number(s) indicated herein, and all parts are warranted to the original owner of the installed unit for five years from date 
of original purchase against defects in factory workmanship or material under normal use and service

*

.

This warranty is limited to repair or exchange of defective parts at the option of Bobrick. 

this WArrANty does Not coVer AccideNtAL dAmAGe, imProPer hANdLiNG or iNstALLAtioN, or rePAirs mAde By uNAuthorized 
Per soNs, ANd sPecificALLy eXcLudes cLAims for iNdirect, Acci deNtAL or coNseQueNtiAL dAmAGes to ProPerty. the imPLied 
WArrANties of merchANtABiLity ANd fitNess for A PArticuLAr PurPose Are Limited to the sAme durAtioN of the ABoVe WAr rANty.

Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Some states do not allow 
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have 
other rights which vary from state to state.

*

 

Normal service constitutes performing the following preventive maintenance procedure: clean any lint, dust or grease from air-inlet and air-outlet grilles.

Labor costs for preventive maintenance shall be at owner's expense.

For repair or exchange of defective part, send the part together with installation date and serial number to BOBRICK.

Garantía

LimitAdA 

imPortANte - comPLetAr  

y GuArdAr

La fecha de instalación:

  ___________________________________________________________________________________________________________

No(s). de serie: ___________________________________________________________________________________________________________________
dirección de la instalación: _________________________________________________________________________________________________________
No. de teléfono: ___________________________________________________________________________________________________________________

El/Los secador/es Bobrick B-715 Elan™ con el/los número/s de serie indicado/s aquí, y todas las piezas (excepto las escobillas del motor) están garantizados al 
propietario original de compra, por cinco años, contra los defectos de mano de obra en fábrica o de materiales, bajo uso y servicio normales. *
Esta garantía está limitada a la reparación o cambio de piezas defectuosas a la discreción de Bobrick Washroom Equipment, Inc.

estA GArANtÍA No cuBre dAÑos AccideNtALes, eL mANeJo o iNstALAcióN iNAdecuAdAs Ni rePArAcioNes Por PersoNAs No 
AutorizAdAs, y eXcLuye esPecÍficAmeNte cuALesQuier recLAmos Por dAÑos iNdirectos, AccideNtALes o coNsecueNciALes A  
ProPiedAd. se LimitAN LAs GArANtÍAs imPLÍcitAs de comerciALiBiLidAd y APtitud PArA uN ProPósito esPecÍfico A LA mismA durAcióN 
Que LA susodichA GArANtÍA.

Algunos estados no permiten la exclusión de compensaciones incidentales o consecuenciales, así que la susodicha limitación quizás no le sea aplicable. Esta 
garantía le otorga ciertos derechos legales específicos, y posiblemente tiene otros derechos que pueden variar entre estados.

* el servicio normal consiste en realizar los siguientes procedimientos de mantenimiento preventivo: Quitar la cubierta y eliminar cualesquier fibras, 
polvo o grasa de la rejilla de entrada/ salida de aire.
 Los gastos de mano de obra del mantenimiento preventivo correrán a cargo del propietario.

Para reparar o cambiar una pieza defectuosa, sírvase enviar la pieza con su fecha de instalación y número de serie a BOBRICK.

Warranty

WichtiG 

BeschrÄNKe GArANtie 

AufheBeN

installationsdatum: ________________________________________________________________________________________________________________
seriennummer(n).: ________________________________________________________________________________________________________________
standort (Adresse):  _______________________________________________________________________________________________________________
telefonnummer: __________________________________________________________________________________________________________________

Bobrick bietet dem Erstkäufer der installierten Einheit des Bobrick Elan™-Trockners B-715 mit der o. a. Seriennummer und aller Teile eine 5jährige Garantie ab dem 
ursprünglichen Erweb für Material- und Fertigungsfehler bei normalem Einsatz und Betrieb. *

Die Garantie ist auf Reparatur oder Ersatz der fehlerhaften Teile im Ermessen von Bobrick beschränkt.

die GArANtie decKt KeiNe uNfALLschÄdeN, uNsAchGemÄsse VerWeNduNG oder iNstALLAtioN, oder VoN uNBefuGteN PersoNeN 
durchGeführte rePArAtureN, uNd schLiesst iNsBesoNdere ANsPrüche für mitteLBAre, uNfALL- oder foLGeschÄdeN VoN 
GeGeNstÄNdeN Aus. die imPLizierteN GArANtieN VoN hANdeLsfÄhiGKeit uNd eiGNuNG für eiNeN BestimmteN zWecK siNd Auf 
deNseLBeN zeitrAum Wie die o. A. GArANtie BeschrÄNKt.

Einige Staaten lassen den Ausschluss von mittelbaren oder Folgeschäden nicht zu, weshalb sich die o. a. Beschränkung bzw. der Ausschluss evtl. nicht auf Sie 
bezieht. Einige Staaten lassen keine Beschränkung über die Dauer einer implizierten Garantie zu, weshalb sich die o. a. Beschränkung evtl. nicht auf Sie bezieht. 
Diese Garantie bietet Ihnen spezielle gesetzliche Rechte und Sie haben evtl. auch andere Rechte, die von Staat zu Staat unterschiedlich sind.

* ein normaler Betrieb bedeutet die durchführung der folgenden vorbeugenden Wartungsarbeiten: entfernen sie fussel, staub und schmiere vom 
Lufteinlass-/-auslassgitter.

 die Lohnkosten für die vorbeugende Wartung müssen vom Besitzer getragen werden.

Zur Reparatur oder zum Ersatz des fehlerhaften Teils senden Sie dieses unter Angabe des Installationsdatums und der Seriennummer an BOBRICK zurück.

Summary of Contents for ELAN B-715

Page 1: ...ructions Elan Surface Mounted Hand Dryer Pages 2 3 Instrucciones De Instalación Secadores De Manos Para Montar Sobre Pared Bobrick Elan Pages 4 5 Einbauanleitung Bobrick Elan Aufputzmontierte Händetrockerner Pages 6 7 Instructions Puor L installation Bobrick Elan Seches Mains En Applique Pages 8 9 Istruzioni Per L installazione Asciugamani Automatici A Parete Bobrick Elan Pages 10 11 1 ...

Page 2: ...ng base has 1 2 square 13mm opening in lower right corner to accommodate connection of electrical conduit 4 Drill four holes for 10 M4 8 mounting bolts or screws not furnished 5 For masonry walls provide four 10 expansion shields or anchors and secure with four 10 M4 8 sheet metal screws not furnished For plaster or dry wall construction provide concealed backing to comply with local building code...

Page 3: ...nd neutral supply to terminal marked N A Dedicated line is required for each 115 Volt dryer g For 208 240 Volt Dryers Connect the 208 240 Volt wires to terminals marked L L1 and N L2 3 Secure electrical wire in strain relief clamp provided on mounting base 1 Fit cover over mounting base Note Four sides of cover overlap the mounting base and should be flush with the sides top and bottom of the moun...

Page 4: ...e montaje Modelo B 715 115V CA 15 A 1725 W 60 Hz Monofásico Clasificado cULus Modelo B 715E 220 240V CA 7 A 1500 1700 W 50 60 Hz Monofásico Aprobado VDE y marcado CE B 715E no está disponible en los Estados Unidos y Canadá Las instrucciones y el patrón proporcionan información que ayudan instalar los Secadores Bobrick B 715 115V B 715E 220 240V Retenga la hoja de instrucciones de instalación para ...

Page 5: ...rminal marcado el suministro eléctrico Con Corriente al terminal marcado L y el Neutro al terminal marcado N 3 Sujetar el cable eléctrico usando la abrazadera de alivio de tensión provista en la base de montaje ADVERTENCIA TENER EN CUENTA QUE LAS LAMINACIONES DEL MOTOR ESTÁN BAJO TENSIÓN DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN DE RED ANTES DE HACER CUALQUIER TRABAJO DE REVISIÓN O MANTENIMIENTO DEL SECADOR NO ...

Page 6: ...Löchern für Befestigungsschrauben an der Grundplatte Waschräume Männer 1170mm 46 Waschräume Frauen 1120mm 44 Waschräume Kinder von 3 9 Jahren 815mm 32 Waschräume Kinder von 9 12 Jahren 915mm 36 Waschräume Kinder von 12 15 Jahren 1015mm 40 Waschräume Kinder von 15 18 Jahren 1120mm 44 Für Behinderte 965mm 38 Modell B 715 115V WS 15 A 1725 W 60 Hz einphasig cULus geprüft Modell B 715E 220 240V WS 7 A...

Page 7: ...neten und den Neutralleiter mit der mit N gekennzeichneten Klemme verbinden 3 Befestigen Sie den Draht an der Zugentlastungsklemme die an der Grundplatte angebracht ist WARNHINWEIS ANKERFOLIEN SIND STROMFÜHREND SCHALTEN SIE DIE STROMVERSORGUNG AUS BEVOR IRGENDWELCHE WARTUNGS ODER INSTANDHALTUNGSARBEITEN AM TROCKNER AUSGEFÜHRT WERDEN DER TROCKNER DARF NUR BE ANGEBRACHTEM GEHÄUSE Die Installation mu...

Page 8: ...çonnerie prévoir quatre écrans ou ancrages N 10 puis fixer avec quatre vis à tôle N 10 M4 8 non fournies Pour les murs en plâtre ou maçonnerie sèche prévoir un renforcement dissimulé conforme aux codes locaux de construction et fixer avec quatre vis à tôle à tête ronde N 10 M4 8 ou cinq boulons articulés de 5 mm non fournis NOTA Utiliser des vis de 50 mm de long dans les deux trous de montage supé...

Page 9: ...la borne marquée L et l alimentation neutre à la borne marquée N 3 Fixer le câble électrique dans la pince de décharge des contraintes prévue sur le socle 1 Mettre l alimentation électrique sous tension 2 Placer les mains sous la trajectoire de l air à 100 mm de la partie inférieure du sèche mains 3 Le sèche mains doit se mettre en marche De l air chaud doit sortir de la soufflerie d air 4 Retirer...

Page 10: ...o NOTA L alimentazione elettrica a parete è posizionata nell angolo inferiore destro della base di montaggio Il fondo della base di montaggio è provvisto di un apertura quadrata di 13 mm in prossimità dell angolo inferiore destro per alloggiare il collegamento del tubo del cablaggio elettrico 4 Praticare quattro fori per i bulloni di montaggio 10 M4 8 o viti non forniti in dotazione 5 Per le paret...

Page 11: ...morsetto contrassegnato L e il cavo neutro al morsetto contrassegnato N 3 Fissare il cavo elettrico nel morsetto di protezione fornito sulla base di montaggio 1 Attivare l alimentazione elettrica 2 Posizionare le mani sotto lo sbocco d uscita dell aria ad una distanza non maggiore di 100 mm dal fondo dell asciugamano 3 L asciugamano dovrebbe accendersi Dallo sbocco di uscita dell aria dovrebbe usc...

Page 12: ...e Bobrick Washroom Equipment Inc ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS ACCIDENTALES EL MANEJO O INSTALACIÓN INADECUADAS NI REPARACIONES POR PERSONAS NO AUTORIZADAS Y EXCLUYE ESPECÍFICAMENTE CUALESQUIER RECLAMOS POR DAÑOS INDIRECTOS ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES A PROPIEDAD SE LIMITAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIBILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO A LA MISMA DURACIÓN QUE LA SUSODICHA G...

Page 13: ...éventif Pour toute réparation ou échange de pièce défectueuse envoyer la pièce avec la date d installation et le numéro de série à BOBRICK Warranty GARANZIA LIMITATA IMPORTANTE DA CONSERVARE Data dell installazione __________________________________________________________________________________________________________ N di serie ___________________________________________________________________...

Page 14: ...nue North Hollywood CA 91605 6213 Telephone 818 764 1000 FAX 818 503 9941 or email customerservice bobrick com In Canada BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT COMPANY 45 Rolark Drive Scarborough Ontario M1R 3B1 FAX 877 423 8555 International BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT INC 6901 Tujunga Avenue North Hollywood CA 91605 6213 818 764 1000 FAX 818 503 9941 BOBRICK WASHROOM EQUIPMENT Pty Ltd Australia 1 800 353158 ...

Reviews: