background image

Las ilustraciones y descripciones de este documento se aplican a los productos a partir de la fecha de este catálogo. 

B-38030  r9/30/14 Intl.

El fabricante se reserva el derecho a realizar, y realiza periódicamente cambios y mejoras en los diseños y las dimensiones. 

© 2014 por Bobrick Washroom Equipment, Inc.

Control Electrónico: 

El sensor infrarrojo se encuentra instalado sobre el circuito de instalación (PCB) por medio de dos cables revestidos. El sensor 

sobre el circuito impreso se encuentra anexo a una carcasa plástica y cuenta con un indicador (LED) que parpadea una luz de color verde cuando el 

secador se encuentra listo para ser utilizado, verde fija cuando está en funcionamiento y rojo cuando no está lista para ser usada.

Sistema de Control de Aire: 

Consiste de dos conductos de silicona y dos boquillas de aire de plástico de color negro conectados al gabinete por 

debajo de la bandeja de toallas.

OPERACIÓN:

El dispensador de toallas de papel está diseñado para dispensar toallas plegadas en C o de plegado múltiple sin necesidad de adaptadores adicionales. 
Para dar servicio al contenedor de desechos, abra la puerta con la llave suministrada y retire el contenedor. Las boquillas están instaladas de una manera 
tal, que impiden que el secador sople en dirección del contenedor de residuos. Hay dos maneras de operación, dando preferencia al uso de la secadora, 
o dando preferencia al uso del papel. La unidad está programada en la fábrica para dar preferencia al uso de la secadora. El secador tiene un sensor 
electrónico que se activa cuando se colocan las manos en la apertura de salida del aire. El sensor encenderá una luz de color verde parpadeante cuando 
está listo para su uso y color verde fijo cuando está siendo utilizado.  Una luz roja indica que la unidad no está lista para operar. Cuando la unidad está 
programada para dar prioridad al uso de toallas de papel, hay un retraso de 3 segundos antes de que encienda la secadora. Cuando la unidad está pro-
gramada para dar prioridad a la secadora, al retirar las manos de la trayectoria del sensor se detiene el secador. El sensor del secador se apaga automáti-
camente después de 1-1/2 minutos si se coloca un objeto inanimado a través del lente del sensor. Después que el objeto se retira, el sensor electrónico 
se reinicia de forma automática y el secador funciona con normalidad. El sensor de activación evita que el motor del secador se caliente a más de 70º C.

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
La instalación y el cableado del equipo deben realizarse en concordancia con las actuales 

regulaciones. La instalación debe ser completada y supervisada por un electricista calificado. Si la 

unidad falla o no funciona de una manera adecuada deberá ser desconectada de la fuente de poder y 

deberá contactarse a un electricista calificado para su revisión. No retire la cubierta del secador para 

acceder a los componentes internos del mismo.

Garantía Limitada de 1 año: 

Esta garantía está limitada a la reparación o cambio de piezas defectuosas del secador a elección de Bobrick.  Refiérase a 

la Hoja de Instrucciones de Instalación, Formulario Nº 38030-69 para más información.

INSTALACIÓN:

Cree una apertura en la pared de 362 mm de ancho x 1412 mm de alto (14-1/4" x 55-9/16"). La profundidad mínima requerida para el empotrado es 100 
mm (4''). Tome en cuenta los espacios necesarios para para que el  dispensador no choque con ninguna superficie que pueda sobresalir en la pared. 
Coordine con un ingeniero mecánico para evitar las tuberías, ventilas y conductos. Si se instala la unidad sobre una superficie de madera, utilice canales 
de aluminio u otro relleno para eliminar la brecha entre la brida y el acabado superficial de la pared. Instale el gabinete con cuñas entre el marco y el 
gabinete en todos los puntos indicados por una S, para luego asegurar el equipo con los tornillos suministrados por el fabricante.

Instrucciones para el Cableado del Secador: 

Conecte el cable de tierra a su respectivo terminal de tierra  y los cables de 208-240 voltios a los terminales marcados como L1 y L2.

Notas: S

ensor electrónico en el secador percibe movimiento dentro de 100 mm (4") de la boquilla de salida de aire. Tenga cuidado al elegir la ubicación 

para el secador en áreas confinadas. Tome en cuenta la proximidad de las puertas y otras áreas de tráfico. Para obtener instrucciones de instalación 
paso a paso incluyendo los detalles de las conexiones eléctricas, vea el Formulario Nº 38030-69 enviado con cada pedido. Este formulario también está 
disponible con antelación por pedido.

ESPECIFICACIONES:

Unidad Empotrada Combinada (3 en 1) de Dispensador de Toallas de Papel, Secador de Manos Automático y Recipiente de Desechos Modelo B-38030 
de Bobrick, fabricada en una sola pieza de acero inoxidable 304 con acabado satinado. Puertas de 1,2 mm (calibre 18) y cuentan con un doblez de 90° 14 
mm (9/16") y se encuentran aseguradas al gabinete con una bisagra oculta tipo piano de acero inoxidable. Equipada con un cable de acero inoxidable 
para limitar  el movimiento de la puerta además de dos cerraduras al ras de la puerta con pestillo al igual que otros accesorios para baños de Bobrick. 
Dispensador de toallas con capacidad para 600 toallas de plegado múltiple o 450 toallas plegadas en C. Cuenta con el accesorio para toallas de Papel 
TowelMate™, el cual consiste de una varilla de Nylon que ayuda a evitar los amontonamientos de papel en la salida del dispensador además de un doblez 
de 90º dentro del gabinete el cual evita que las toallas de papel se caigan al momento de dar mantenimiento al equipo. Contenedor de Desechos cuenta 
con un recipiente fabricado en plástico rígido moldeado, a prueba de filtraciones y capacidad de 13,7 L. (3,6 gal). Las boquillas están instaladas de una 
manera tal que impiden que el secador sople en dirección del recipiente para desechos. El Secador está fabricado con una cubierta de una pieza de acero 
inoxidable 18-8 S de tipo 304. Base de Instalación es fabricada en acero chapado calibre 20 (1.5 mm) y con (3) agujeros de 6 mm (0.236") de diámetro 
para los tornillos de instalación. La carcasa del ventilador está fabricada en plástico moldeado ignífugo de color negro. El secador está equipado con 
dos salidas de aire conectadas a dos conductos verticales conectados al gabinete por debajo de la bandeja de toallas. Motor universal, 1/7 hp, 8000 
rpm con rolineras selladas en ambos extremos del eje de transmisión, sistema de auto lubricación e interruptor automático de sobrecarga térmica. Las 
resistencias se encuentran ubicadas en las salidas de aire, están protegidas por un interruptor automático de sobrecarga térmica, calientan el aire de 
manera uniforme y son inaccesibles a los vándalos. El secador está controlado por el sensor de activación, el cual forma parte del control electrónico y 
evita que el motor del secador se caliente a más de 70º C. Hay dos maneras de operación, dando preferencia al uso de la secadora, o dando preferencia 
al uso del papel. Si se da preferencia al uso de la secadora, ésta se activa cuando se colocan las manos en la apertura de salida del aire y en la zona de 
activación del sensor. Cuando se da preferencia al uso de papel, habra un retraso de tres (3) segundos en la activación de la secadora. El secador se 
apaga de manera automática cuando se retiran las manos y se apaga automáticamente después de 1-1/2 minutos si se coloca un objeto inanimado a 
través del lente del sensor. Después que el objeto se retira, el sensor electrónico se reinicia de forma automática y el secador funciona con normalidad. 
El sensor sobre el circuito impreso cuenta con un indicador (LED) que parpadea una luz de color verde cuando el secador se encuentra listo para ser 
utilizado, verde fija cuando está en funcionamiento y roja cuando no está listo para ser usado.  La unidad está aprobada por VDE y cuenta con sello 
CE. Cumple con la Directiva de la UE "Restricción de Sustancias Peligrosas" (ROHS) de requisitos para la no utilización de determinadas sustancias 
peligrosas en la fabricación de productos electrónicos. El equipo está protegido por una garantía limitada de 1 año en todas sus partes con excepción de 
las escobillas del motor.

Unidad Empotrada Combinada (3 en 1) de Dispensador de Toallas de Papel, Secador de Manos Automático y Recipiente de 

Desechos Modelo B-38030 de Bobrick Washroom Equipment, Inc., Clifton Park, New York; Jackson, Tennessee; Los Angeles, 

California; Bobrick Washroom Equipment Company, Scarborough, Ontario; Bobrick Washroom Equipment Pty. Ltd., Australia; 

y Bobrick Washroom Equipment Limited, Reino Unido.

Summary of Contents for TrimLineSeries

Page 1: ...over is secured to mounting base with two pan head stainless steel screws Mounting Base 1 5mm 20 gauge plated steel with three 6mm 0 236 diameter mounting holes Motor Universal 1 7 hp 8000 rpm on resilient mounting Sealed ball bearing at drive shaft end and self lubricating sleeve bearing at nondrive end Equipped with automatic thermal overload switch and a thermistor Fans Two balanced double inle...

Page 2: ...ect movement within 100mm 4 of air outlet nozzle Use caution when choosing installation location Consider proximity to doorways and other traffic areas For installation instructions that include step by step installation procedures and details of electrical service connections see Form No 38030 69 which is packed with each shipment This form is also available in advance upon request SPECIFICATION ...

Page 3: ...n Fabricado en acero chapado con 3 agujeros de 6 mm 0 236 de diámetro para los tornillos de instalación Motor Universal 1 7 hp 8000 rpm Cuenta con rolineras selladas en ambos extremos del eje de transmisión y sistema de auto lubricación Equipado con un interruptor automático de sobrecarga térmica y termistor Ventilador Cuenta con 2 ventiladores centrífugos de doble entrada instalados sobre el eje ...

Page 4: ...ga cuidado al elegir la ubicación para el secador en áreas confinadas Tome en cuenta la proximidad de las puertas y otras áreas de tráfico Para obtener instrucciones de instalación paso a paso incluyendo los detalles de las conexiones eléctricas vea el Formulario Nº 38030 69 enviado con cada pedido Este formulario también está disponible con antelación por pedido ESPECIFICACIONES Unidad Empotrada ...

Page 5: ...lech 1 5 mm dick mit drei Montagebohrungen von 6 mm Durchmesser Motor Universal 1 7 HP 8000 U min auf Puffern gelagert Gekapselte Kugellager an der Antriebsseite und selbstschmierende Gleitlager an der anderen Seite Ausgestattet mit einem automatischen Überhitzungsschutzschalter und einem Thermistor Gebläse Zwei ausgewuchtete Zentrifugalgebläse mit zwei Einlässen sind auf einer Motorwelle angebrac...

Page 6: ...eichneten Klemmen an Hinweise Der elektronische Sensor erfasst Bewegungen innerhalb eines Bereichs von 100 mm vor der Luftaustrittsdüse Wählen Sie den Aufstellungsort mit Bedacht aus Die Nähe zu Türen und anderen stark frequentierten Bereichen entsprechend berücksichtigen Detaillierte Installationsanleitungen in denen die Vorgehensweise Schritt für Schritt erläutert und die Verdrahtung ausführlich...

Reviews: