background image

Um eine anhaltende Funktion der Wandverteiler zu 

gewährleisten sind folgende Hinweise zu beachten:

•  Anschluss, Reparatur oder Instandhaltung sind 

von einer ausgebildeten Fachkraft durchzuführen. 
Zudem sind während der Montage Handschuhe zu 
tragen.

•  Für die Montage des Wandverteilers muss eine 

feste Wand (z. B. Mauerwerk, etc.) vorhanden sein.

•  Die Anschlussleitung muss einen Querschnitt 

entsprechend der Vorschrift des VDE aufweisen. 

Zudem müssen flexible Leitungen verwendet 

werden, damit die Schutzart gewährleistet werden 
kann.

•  Falls Kabelverschraubungen verwendet werden, 

sollte diese für den entsprechenden Kabel-
querschnitt geeignet sein und eine entsprechende 
Schutzart aufweisen (für den Außenbereich IP68).

•  

Pflegehinweis: Das Produkt ist für die Nasspflege 

geeignet. Es dürfen für die Reinigung 

keine säure-

haltigen, chloridhaltigen oder alkalische Mittel 

verwendet werden.

•  Die angegebene Schutzart bezieht sich auf die 

verbauten elektrischen Einheiten. Zudem kann die 
Schutzart nur im einwandfreien und geschlossenen 
Zustand des Wandverteilers gewährt werden.

•  Die Gerätetür sollte stets geschlossen gehalten 

werden, ausgenommen beim Ein- und Ausstecken 
des Steckers. Im unteren Bereich des Gehäuses 
befindet sich die Kabelöffnung (evtl. Abdeckung  
einklappen). Durch diese Öffnung müssen die Kabel 
des angeschlossenen Steckers herausgeführt  
werden. Anderenfalls darf der Wandverteiler nicht 
in Betrieb genommen werden.

•  Trotz Fertigungsprüfung kann es im Herstellungs-

prozess zu scharfen Kanten oder Ecken an Gehäuse, 
Deckel oder anderen Bauteilen kommen.

•  Bei mechanischen Schäden oder anderen Mängeln 

(technisch/elektrisch) darf das Produkt nicht in 
Betrieb genommen werden.

•  Das Produkt ist unter Beachtung der nationalen 

Vorschriften zu entsorgen.

   Irrtümer und technische Änderungen 

vorbehalten.

In order to ensure a lasting function of the wall 
distributor, the following instructions must be 
observed:

•  Connection, repair or maintenance must be carried 

out by a trained specialist. During installation and 
commissioning gloves must be worn.

•  For the installation of the wall distributor a solid 

wall (e.g. brickwork, etc.) must be present.

•  The connecting cable must have a cross-section  

in accordance with the VDE regulation. In addition, 
flexible cables must be used so that the protection 
class can be guaranteed.

•  If cable glands are used, they should be suitable for 

the corresponding cable cross section and have an 
appropriate degree of protection (IP68 for outdoor 
use).

•  Care instructions: 

The product is suitable for wet 

care. 

No acid-, chloride-containing or alkaline 

products

 may be used for cleaning.

•  The specified degree of protection relates to the 

built-in electrical units. In addition, the degree of 
protection can only be guaranteed when the wall 
distributor is in perfect and closed condition.

•  The device door should always be kept closed, 

except when plugging in and out. The cable opening 
is located in the lower part of the housing (fold in 
the cover if necessary). The cables of the connected 
plug must be led out through this opening. Other-
wise, it is not allowed to put the wall distributor into 
operation.

•  Despite manufacturing inspection, sharp edges or 

corners on housings, lids, or other components may 
occur during the manufacturing process.

•  In the case of mechanical damage or other defects 

(technical/electrical), it is not allowed to put the 
product into operation.

•  The product is in compliance with the national 

regulations to dispose.

   Errors and technical changes reserved.

Gebrauchshinweise

/Instructions for use

Summary of Contents for 56 E-Series

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual 56er E Serie 56 E Series...

Page 2: ...back 2x unten below je each 25mm IP44 elektr electr 5 1kg 5620E 370x240 x167mm 2x oben above 2x hinten back 2x unten below je each 25mm IP44 elektr electr 6 5kg 5622E 500x400 x218mm 2x oben above 2x...

Page 3: ...ove the door beforehand Montageanleitung Assembly Instructions Exemplarisch ist der Wandverteiler 5602E abgebildet Das Montageprinzip gilt f r alle Wandverteiler der 56er E Serie 5602E 5606E 5620E und...

Page 4: ...rl cher auf die Wand bertragen Danach an den markierten Stellen vier L cher in die Wand bohren und verd beln Step 2 Position the housing on the wall and transfer the drill holes to the wall Then drill...

Page 5: ...n den Fugen mit Silikon abdichten Die Zuleitungen durch das Rohr verlegen und die Ger te anschlie en Step 3 Then screw on the housing and and seal the joints with silicone Route the supply lines for t...

Page 6: ...tr ger wieder in das Geh use schrauben Der Wandver teiler ist nun erfolgreich montiert und angeschlossen Step 4 Screw the device carrier back into the housing The wall distributor is now successfully...

Page 7: ...en werden Das Produkt ist unter Beachtung der nationalen Vorschriften zu entsorgen Irrt mer und technische nderungen vorbehalten In order to ensure a lasting function of the wall distributor the follo...

Page 8: ...en Errors and technical changes reserved by BS Bodensteckdosen Systemtechnik GmbH BS Bodensteckdosen Systemtechnik GmbH Dingerdisser Str 36 33699 Bielefeld Tel 49 5219892780 Fax 49 521989278 30 info b...

Reviews: