background image

– Si el aparato tiene un defecto o no funciona correctamente, desconéctelo;

no trate de repararlo usted mismo/a. Las reparaciones del aparato sólo deben
ser efectuadas por un taller de servicio al cliente autorizado por el fabricante.
La inobservancia de estas medidas de seguridad puede comprometer la
seguridad del aparato.

– Nunca trate de recambiar el cable de alimentación del aparato porque

para ello se necesitan herramientas especiales. Para garantizar la seguridad
del aparato, la reparación o el reemplazo del cable deben ser realizadas
exclusivamente por un taller de servicio al cliente autorizado por el fabricante.

– Para desconectar el aparato, ponga el interruptor en “off” y sólo después

desenchufe el cable de la toma.

– Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo usa y antes de limpiarlo.

Espere hasta que se enfríe antes de colocar o retirar partes del aparato o antes
de limpiarlo. No sumerja nunca la base ni el recipiente de agua en agua;
recuerde que éste es un aparato eléctrico.

– Para evitar el riesgo de incendio, electrocución o lesiones personales, no

sumerja el cable, los enchufes, la base ni el recipiente de agua en agua u
otros líquidos.

INSTALACIÓN

• Coloque el aparato sobre un superficie lisa y estable, que no esté caliente ni

se encuentre cerca de una fuente de calor. La superficie debe estar seca.
Conserve el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños.

• Compruebe si la tensión indicada en la placa de características del aparato

coincide con el voltaje en su hogar. Enchufe el aparato sólo a una toma
correctamente puesta a tierra con un amperaje mínimo de 6 A. (Para usar un
interruptor de corriente de defecto, consulte a un electricista). Durante el
funcionamiento del aparato, el enchufe de alimentación debe estar siempre
accesible para el caso de una emergencia. El fabricante rechaza toda
responsabilidad por accidentes debidos a la falta o la inexistencia de una
puesta a tierra del aparato.

• Si la toma de corriente no es apta para enchufar el aparato, deberá ser

reemplazada por un electricista autorizado.

COMPONENTES DEL APARATO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES DE USO

7

- Tapa del cuerpo superior

- Cuerpo superior

- Tubo de salida del café

- Colador

- Junta

- Embudo de café

- Marca MAX.

- 2 válvula de seguridad

- Recipiente de agua

- Interruptor encendido / apagado

Làmpara piloto

- Cable de alimentación

- Base

A

B

C

L

K

J

I

H

G

D

E

F

Summary of Contents for 1176

Page 1: ...MOCCA 1176 USA MOCCA ELECTRIC ESPRESSO MAKER CAFETERA ELÉCTRICA CAFETIERE ELECTRIQUE Instruction for use ENGLISH Instrucciones de uso ESPAÑOL Mode d emploi FRANÇAIS ...

Page 2: ...the appliance together with the base station supplied To use the appliance it must be plugged into a power point Never use the appliance on a hot surface Ensure that the mains cable does not come into contact with any metal part of the electric coffee maker during operation Never touch the appliance with damp or wet hands Do not touch the mains cable or plug with wet hands Always unplug the applia...

Page 3: ...persons do not immerse cord plugs or base station and water container in water or other liquid INSTALLATION Place the appliance on a stable flat surface which is neither hot nor near a heat source The surface must be dry Keep the appliance and its mains cable out of reach of children Ensure that the voltage indicated on the rating plate of the appliance agrees with the mains voltage in your area C...

Page 4: ...he sieve in small quantities using a spoon to prevent overfilling the sieve and spilling ground coffee Distribute the ground coffee evenly and wipe any excess from the rim of the sieve IMPORTANT Use only high quality ground coffee of medium grind suitable for espresso coffee machines 3 Insert the coffee funnel in the water container 2 Remove the coffee funnel from the water container To make 6 cup...

Page 5: ...are not blocked If the holes are blocked clean them with a needle see diagram below The espresso machine is not dishwasher safe Do not use any solvents or abrasive cleaning agents Simply wipe the espresso machine with a sponge 6 Place the espresso machine on the base Close the lid 7 Press the ON OFF switch The pilot light indicates that the appliance is operating After approximately 5 minutes coff...

Page 6: ...pre con la base suministrada Para usar el aparato debe enchufarlo a una toma de corriente Nunca use el aparato sobre una superficie caliente Asegúrese de que el cable de alimentación no entre en contacto con partes metálicas de la cafetera eléctrica durante el funcionamiento Nunca toque el aparato con las manos húmedas o mojadas No toque ni tire del cable de alimentación con las manos húmedas Para...

Page 7: ...a base ni el recipiente de agua en agua u otros líquidos INSTALACIÓN Coloque el aparato sobre un superficie lisa y estable que no esté caliente ni se encuentre cerca de una fuente de calor La superficie debe estar seca Conserve el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños Compruebe si la tensión indicada en la placa de características del aparato coincide con el voltaje en ...

Page 8: ...fé Coloque el café en el embudo en pequeñas cantidades y usando una cuchara de esta forma evitará llenar demasiado el embudo y que se desparrame café Alise el café molido y vuelque todo exceso de café por el borde del embudo IMPORTANTE Use sólo café molido de buena calidad y molienda media apto para cafeteras de café espresso 3 Introduzca el embudo de café en el recipiente de agua 2 Retire el embu...

Page 9: ... 120V 60Hz Ténsion nominal 365W Longitud del cable 70cm Capacidad 6 tazas Homologación UL CUL Garantía de producto 2 años LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de limpiar la cafetera asegúrese de que esté fría Limpie regularmente el interior del tubo de salida del café Controle regularmente el embudo de café y la junta Si constata signos de desgaste o daños reemplace estos componentes por otros nuevos Use sólo...

Page 10: ...ur du réservoir N utilisez l appareil qu avec son socle Pour pouvoir utiliser l appareil il faut le brancher N utilisez jamais l appareil sur une surface chaude Assurez vous que les câbles principaux n entrent pas en contact avec la moindre partie métallique de la cafetière électrique pendant le fonctionnement de l appareil Ne touchez jamais l appareil avec les mains mouillées ou humides Ne touche...

Page 11: ...e d incendie de décharge électrique ou de blessure n immergez ni le cordon ni la fiche ni le socle ni le réservoir dans de l eau ou tout autre liquide INSTALLATION Placez l appareil sur une surface plane et stable qui ne soit ni chaude ni à proximité d une source de chaleur La surface doit être sèche Gardez l appareil et son cordon hors de portée des enfants Assurez vous que le voltage indiqué sur...

Page 12: ...tassez pas le café Versez le café en petites quantités en utilisant une cuillère pour éviter de dépasser le tamis et de renverser Versez le café de manière homogène et enlevez du bord du tamis le café qui aurait éventuellement débordé IMPORTANT N utilisez que du café moulu de qualité et de mouture moyenne convenant aux machines à espresso 3 Insérez l entonnoir à café dans le réservoir d eau 2 Reti...

Page 13: ...du cordon 70cm Capacité 6 tasses Approbation UL CUL Garantie 2 ans 6 Posez la machine sur son socle Fermez le couvercle NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer votre cafetière assurez vous qu elle est froide Nettoyez régulièrement l intérieur du tube de montée Vérifiez régulièrement l entonnoir à café et le joint Au moindre signe d usure ou de dommage remplacez ces pièces N utilisez que des pièce...

Page 14: ...13 415 W 14th Street New York NY 10014 T 001 212 367 9125 F 001 212 367 9128 fourteenthstreet bodumusa com BODUM CAFE HOME STORE Space C103 1750 Palisade Center Drive West Nyack NY 10994 T 001 845 358 7531 F 001 845 358 7533 palisades bodumusa com USA BODUM Inc 1860 Renaissance Blvd Suite 201 Sturtevant WI 53177 T 001 262 884 4650 F 001 262 884 4655 info bodumusa com 14 ...

Page 15: ...UM Japan Co Ltd 11 1 Sarugaku cho Shibuya ku 150 0033 Tokyo T 0081 3 5458 2770 F 0081 3 5459 8389 NEW ZEALAND BODUM NEW ZEALAND PTY LTD Unit 6 25 Airborne Road Albany Auckland T 0064 9 968 2620 F 0064 9 968 2621 info bodum co nz PORTUGAL BODUM Portuguesa S A Zona Industrial Municipal ADIÇA Apartado 8 3460 909 Tondela T 00351 232 81 99 00 F 00351 232 81 99 03 bodum bodum pt SKANDINAVIEN BODUM SKAND...

Page 16: ...CATE 1176 MOCCA ELECTRIC ESPRESSO MAKER E CERTIFICADO DE GARANTÍA 1176 CAFETERA ELÉCTRICA F CERTIFICAT DE GARANTIE 1176 CAFETIERE ELECTRIQUE Warranty Service for USA Canada For more information or questions warranty claim and return authorization Free call 1 800 23 BODUM warranty bodumusa com Warranty claim can not be done without proof of purchaise ...

Reviews: