background image

AD

D

RESSES

47

BODUM

®

 SHOPS & SHOP-IN-SHOP

F 0039 06 68 80 13 20 

shop.roma@bodum.com

SHOP-IN-SHOP

LA RINASCENTE, Milano Duomo

ONLINE SHOP ITALY

www.bodum.com

JAPAN

BODUM

®

 OUTLET

Rinku Premium Outlet

Section 1630

3-28 Rinku Ourai Minami

Izumisano-shi

598-8508 Osaka

T +81 72 458 4688

F +81 72 458 4688

shop.rinku@bodum.com

BODUM

®

 OUTLET

Gotemba Premium Outlet

Section 550

1312 Fukasawa, Gotemba-shi

412-0023 Shizuoka

T +81 550 81 3118

F +81 550 81 3118

shop.gotemba@bodum.com

SHOP-IN-SHOP

Illums Nihonbashi

Illums Umeda

Illums Koriyama

Illums Sapporo

Seibu Department Store Ikebukuro

ONLINE SHOP JAPAN

www.bodum.com

KOREA

Shinsegae Main, 9 F, 

52-5 chungmuro Joong-Gu Seoul

Timesquare, 5F, 434-5 

Youngdeungpo 4-ga 

Youngdeungpo- Gu Seoul 

Shinsegae Busan Centerm City, 

7F, 1495 Woo-dong Haewundae-

gu Busan

Lotte Main, 7F, 1 Joong-gu 

Sogong-dong Seoul

Lotte Kangnam, 7 F, 937 Daechi-

dong Kangnam-Gu Seoul

AK Plaza Bundang, 5F, 263 

Seohyun-dong, Bungdang-gu 

Seongnam City, Kyunggi-do

Hyundai Cheonho, 10 F, 455-8 

Cheonho-dong Kangdong-gu Seoul

Shinsegae Yeongdeungpo, 6F, 

Building B, 434-5 Yeongdeungpo-

dong 4ga, Yeongdeungpo-gu, 

Seoul

Shinsegae Incheon, 5F, 15 

Gwangyo-dong, Nam-gu, Incheon  

MALAYSIA

SHOP-IN-SHOP

“LIVE IT UP!” Homestore, LG306, 

One Utama Shopping Centre (New 

Wing) 

Isetan Departmental Store, 3rd 

floor Kuala Lumpur City Centre

Robinsons Departmental Store, 

2nd floor 

The Gardens Midvalley

Parkson Pavilion, 6th floor, Pavilion 

Kuala Lumpur

NETHERLANDS

SHOP-IN-SHOP

DE BIJENKORF, Amsterdam

DE BIJENKORF, Arnhem

DE BIJENKORF, Den Haag

DE BIJENKORF, Eindhoven

DE BIJENKORF, Rotterdam

DE BIJENKORF, Utrecht

RUSSIA

SHOP-IN-SHOP

Bolshoy Gostiny Dvor, St. 

Petersburg

Studio Detali, Fortuna Grand, 

Irkutsk

Studio Detali, Irkutsk

Dom nemetskoy posudi, 

Magnitogorsk

Dom nemetskoy posudi, Gostiny 

Dvor,

Magnitogorsk

Dom nemetskoy posudi, Magnit, 

Chelyabinsk

Dom nemetskoy posudi, Tyumen

SINGAPORE

SHOP-IN-SHOP

Tangs, Basement 1, Orchard Road

Tangs (Vivo), Level 2, Vivo City

Takashimaya, Basement 1, 

Orchard Road

Robinson Centrepoint, Level 5, 

Orchard Road

Robinsons Raffles City, Level 4, 

City Hall

Isetan Scotts, Level 4, Orchard 

Road

Isetan Katong, Level 2, Marine 

Parade Road

Isetan Nex Mall, Level 3, 

Serangoon

SPAIN

BODUM

®

 OUTLET

Las Rozas Village - loc. 46

C/ Juan Ramón Jiménez, 3

28230 Las Rozas

Madrid

T +34 91 636 64 76

shop.madrid@bodum.com

SHOP-IN-SHOP

ISOLEE, Claudio Coello 55, Madrid

VINçON, Passeig de Gràcia 96, 

Barcelona

VINçON, Castelló 18, Madrid

SWEDEN

BODUM

®

 STORE

Helsingborg

Norra Storgatan 13-19

SE-25220 Helsingborg

T +46 42 13 80 80

shop.helsingborg@bodum.com

SWITZERLAND

BODUM

®

 STORE

Weinmarkt 7

6004 Luzern 

T +41 41 412 38 38

F +41 41 412 38 39

shop.luzern@bodum.com

BODUM

®

 STORE

Metallicenter

Baarerstrasse 22

6300 Zug

T +41 41 711 48 79

F +41 41 711 48 80

shop.zug@bodum.com

BODUM

®

 STORE

Limmatquai 72

8001 Zürich

T +41 44 253 17 15

F +41 44 253 17 18

shop.zurich@bodum.com

SHOP-IN-SHOP

GLOBUS: Basel, Luzern

HUBACHER AG: Rössliweg 43, 

4852 Rothrist

LOEB AG: Spitalgasse 47-51, 

3001 Bern

COOP CITY WARENHÄUSER: 

Baden, Bern Ryfflihof, Kriens 

(Pilatusmarkt), Lausanne Au 

Centre, Oerlikon, Schaffhausen, 

Winterthur, Zürich St. Annahof, 

Bellevue, Coop 

CITY PFAUEN: Freie Strasse 75, 

4002 Basel 

MANOR: Aarau, Ascona, Baden, 

Basel, Basel, St. Jakob, Biel, 

Chavannes, Chur, Emmen, 

Fribourg, Genève, Lausanne, 

Lugano, Luzern, Monthey, Pfäffikon 

SZ, Rapperswil SG, Schönbühl, 

Sierre, Sion, Schaffhausen, 

Solothurn, Spreitenbach, Vevey, 

Winterthur, Zürich Bahnhofstrasse,  

Zürich Letzipark

PARTNERS

Globus

Interio

Loeb AG

Pfister

E&H Services, Industriestrasse 14 

4658 Däniken

FACHHANDELS-PARTNER

Westschweiz

Boutique la Ballade,  

Centre commercial, Signy

BUTIK für Küche und Wohnen, 

Neue Bahnhofstrasse 8,  

3110 Münsingen

FMT Wohnmarkt Heimberg AG, 

Blümlisalpstrasse 40,  

3627 Heimberg

Kauer Trend Möbelmarkt AG, 

Längfeldstrasse 20, 2504 Biel

Tekoe Tea Shop, Gare Lausanne, 

Bâle, Berne

Tekoe, 1997 Haute-Nedaz 

La 3ème Main, 10, rue Verdaine, 

1204 Genève

MIDI4IDIM, Grand-rue 2,  

1009 Pully

Rondorouge, 46, rue Ancienne, 

1227 Carouge

La Papille Gourmande,  

Grand Rue 16, 1530 Payerne

La Semeuse, 1, Alée des Paysans-

Horlogers 2301 La-Chaux-de-Fonds

Kaufmann Côté Ambiance, 18, rue 

Neveu 2302 La-Chaux-de-Fonds

DEUTSCHSCHWEIZ

Küche & Raum, Kramgasse 6, 

3011 Bern

Füglistaller AG, Freie Strasse 109, 

4001 Basel

Muff Haushalt, Hauptstrasse 80

4550 Sissach

Ambiente Haushaltwaren, Vordere 

Hauptgasse 104,  

4800 Zofingen

Filiale Friedmattstrasse 24, 

6260 Reiden

Filiale Unterer Graben 1,  

6210 Sursee 

Regalino, Marktgasse 28,  

4900 Langenthal 

L‘arte del benessere, Rain 15,  

5000 Aarau 

Tee, Kafi und Gwürzegge, Alb. 

Zwyssigstr. 88, 5430 Wettingen

Karpf & Co. Sandgasse 5,  

5734 Reinach AG Filiale 

Zentralstrasse 4, 

5620 Bremgarten AG Filiale 

Zentralstrasse 2, 5610 Wohlen AG

Grüter Süter, Hirschmattstrasse 8

6002 Luzern

Hunkeler Gastro AG, Grimselweg 5

6002 Luzern

Die Nische, Brünigstrasse 131, 

6060 Sarnen

Eichholzer & Zumbrunnen, Via 

Veglia 3, 7500 St.Moritz

Füglistaller AG, Werdmühlestrasse 4

8001 Zürich

Küche & Haushalt,  

Hottingerstrasse 37

8032 Zürich

Casa Fantastica, Airport-Shopping

8058 Zürich Flughafen

Hasler Haushalt,  

Stadthausstrasse 113

8400 Winterthur

S‘Leue Lädeli, Ferrachstrasse 3 – 

5, 8630 Rüti

Filiale Bahnhofwiese 3,  

8712 Stäfa

Filiale im Zentrum 10,  

8634 Hombrechtikon 

Josef, Giger, Städtchen 11,  

8730 Uznach

Landolt Kaffee, Kirchstrasse 9, 

8752 Näfels

Cucina Pero, Zugerstrasse 33,  

8820 Wädenswil

Markus Kleger, Haushalt und 

Geschenke, Willerstr. 15,  

9230 Flawil 

Finnshop AG, In der Altstadt, 

9500 Wil

Filiale Neugasse 33,  

9000 St. Gallen

Filiale Freiestrasse 8, 

8500 Frauenfeld

ONLINE SHOP SWITZERLAND

www.bodum.com

TAIWAN

SHOP-IN-SHOP

8F, Sogo Department Store,  

Chung Hsiao

8F, Shin Kong Mitsukoshi 

Department Store Taichung

10F, Far East Department Store, 

Banciao

THAILAND

SHOP-IN-SHOP

Isetan 5 Fl., Central world

CDC (Crystal Design Center) B 

Building

Emporium

Siam Paragon

Central Chidlom

Robinson Changmai

Central Pattaya

Central Chaengwattana

UNITED KINGDOM

BODUM

®

 OUTLET

Unit 6A

Pingle Drive

Bicester Village

Bicester

Oxfordshire

OX26 6WD

T +44 1869 321 209

F +44 1869 321 209

shop.bicester@bodum.com

ONLINE SHOP UK

www.bodum.com

USA

SHOP-IN-SHOP

BED, BATH & BEYOND, 555 9th 

St, San Francisco, CA, 94103

BED, BATH & BEYOND, 620 6th 

Ave, New York, NY, 10011

BROADWAY PANHANDLER, 65 

East 8th St., New York, NY, 

10003

KITCHEN COLLAGE, 430 E. Locust 

Street, Des Moines, IA, 50309

KIM’S HOME CENTER, 2940 W 

Olympic Blvd., Los  Angeles, CA 

90006

ONLINE SHOP USA

www.bodumusa.com

Summary of Contents for BISTRO 11515

Page 1: ...L Istruzioni per l uso ITALIANO Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Bruksanvisning SVENSKA Manual de Instruções PORTUGUÊS Käyttöohje SUOMI ƩnjǃLJƻLJƽNJNjƻLJ LjLJ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ ĴķĵĵĮĬĭ SLICER SHREDDER GEMÜSESCHNEIDER COUPE LÉGUMES SKÆRER STRIMLERE REBANADORA REVANADORA TAGLIAVERDURE SNIJMACHINE SLICER SHREDDER CORTADOR DE LEGUMES HÖYLÄÄJÄ SILPPURI ƧƛƧƲƞƩƞƠƣƙ 11515 ...

Page 2: ...d owner of the BODUM BISTRO Slicer Shredder accessory for the BODUM BISTRO Stand Mixer Please read these instructions carefully before using Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser ...

Page 3: ...5 3 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 2 1 6 7 8 4 ...

Page 4: ...giamento tagliaverdure 2 Baionetta 3 Stantuffo 4 Anello di fissaggio 5 Cilindro per triturare grossolanamente 6 Cilindro per triturare finemente 7 Cilindro per affettare 8 Cilindro per grattugiare parmigiano LEGENDA 1 Behuizing van snijmachine 2 Bajonet 3 Zuiger 4 Montagering 5 Grove maaltrommel 6 Fijne maaltrommel 7 Snijtrommel 8 Rasptrommel voor Parmezaanse kaas DELAR 1 Skärarhus 2 Kopplingsstif...

Page 5: ...use misuse or commercial use Warranty does not include accidental glass breakages Warranty period r e BODUM 2 year replacement warranty from the date of purchase for electrical appliances where a defect appears and BODUM is notified within 2 years from date of purchase Proof of purchase any claim from the end consumer must be validated with a copy of proof of purchase without providing a proof of ...

Page 6: ...ed to ensure that they do not play with appliance Do not touch the appliance with wet or damp hands Do not touch the power cord or plug with wet hands Do not use accessories that are not recommended by the equipment manufacturer This can lead to fires electrical shocks or injury Do not forcefully turn any of the switches in the ON position and you should not perform any changes on the switches in ...

Page 7: ...for damage Handle the accessory with care The blades of the drum can cause injury Make sure before use that no foreign objects are in the vegetable slicer Never feed food by hand Always use food pusher SAVE THESE INSTRUCTIONS USE THIS ATTACHMENT ONLY TOGETHER WITH THE BISTRO STAND MIXER MODEL 11381 LEGEND 1 Slicer Shredder housing 2 Bayonet 3 Plunger 4 Mounting ring 5 Coarse shredding drum 6 Fine ...

Page 8: ...Shredder 2 Place the ingredients into the filling funnel where possible fill it to the brim 3 Turn on the Stand Mixer and switch it to speed level 4 or 5 Press the plunger down gently Ensure that the plunger only fits one way into the filler neck YOUR SLICER SHREDDER IS EQUIPPED WITH 4 DIFFERENT DRUMS Coarse shredding drum 5 For the coarse shredding of chocolate nuts cheese and potatoes hash brown...

Page 9: ...sit www bodum com BODUM will not provide warranty for damage resulting from inappropriate use improper handling normal wear and tear inadequate or incorrect maintenance or care incorrect operation or use of the appliance by unauthorized persons This Manufacturer Guarantee does not affect your statutory rights under applicable national laws in force nor your right against the dealer arising from th...

Page 10: ...rsonen einschließlich Kinder geeignet deren physische sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt es sein denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder diese gibt ihnen eine ausführliche Anleitung für den Umgang mit dem Gerät Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie mit...

Page 11: ...ere Verletzungen an Personen und Schäden am Gerät zu vermeiden Die Klingen sind scharf behandeln Sie diese vorsichtig Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden Verhindern Sie mögliche Verletzungen durch falsche Handhabung Seien Sie vorsich tig beim Umgang mit scharfen Klingen bei der Entleerung des Gemüs...

Page 12: ...EN GEMÜSESCHNEIDER ZUSAMMEN MIT DER KÜCHENMASCHINE NICHT LÄNGER ALS 5 MINUTEN LAUFEN VERWENDEN SIE DABEI DIE GESCHWINDIGKEITSSTUFE 4 ODER 5 1 Bringen Sie den Gemüseschneider an der Küchenmaschine an Stellen Sie eine Auffangschüssel unter den Gemüseschneider 2 Geben Sie die Zutaten in den Fülltrichter wenn möglich füllen Sie ihn bis oben 3 Schalten Sie die Küchenmaschine ein und stellen Sie sie auf...

Page 13: ...t die nachweislich auf einem Material und oder Herstellungsfehler beruhen Sofern die Garantiebedingungen erfüllt sind wir Bodum Mängel kostenfrei beheben Eine Rückerstattung des Kaufpreises ist nicht möglich Garantiegeber BODUM Schweiz AG Kantonsstrasse 100 Postfach 463 6234 Triengen Garantiebedingungen Das Garantiezertifikat letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung muss vom Verkäufer beim Kauf ausg...

Page 14: ...tion de personnes enfants compris avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou qui n ont pas assez d expérience et de connaissances sauf s ils sont surveillés ou instruits au sujet de l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour qu on soit sûr qu ils ne jouent avec l appareil Ne touchez jamais l appareil ave...

Page 15: ...es afin d éviter des blessures graves sur les personnes et des dommages sur l appareil Les lames sont coupantes manipulez les prudemment Avant le remplacement d accessoires ou de pièces complémentaires qui sont en mouvement lors du fonctionnement l appareil doit être arrêté et coupé du réseau électrique Évitez d éventuelles blessures par une mauvaise manipulation Soyez prudent lors de la manipulat...

Page 16: ...E CUISINE PLUS DE 5 MINUTES UTILISEZ TOUJOURS LE NIVEAU DE VITESSE 4 OU 5 1 Montez le coupe légumes sur le robot de cuisine Placez un bac de récupération en dessous du coupe légumes 2 Ajoutez les ingrédients dans l entonnoir de remplissage si possible remplissez le jusqu en haut 3 Mettez en route le robot de cuisine et réglez le niveau de vitesse en 4 ou 5 Poussez doucement le bourroir vers le bas...

Page 17: ...eur BODUM de votre pays ou allez sur www bodum com BODUM ne peut pas garantir des dommages résultant d une utilisation inappropriée d une manipulation incorrecte d une usure normale d un entretien inapproprié ou incorrect d une fausse manœuvre ou de l utilisation par des personnes non autorisées Cette garantie fabricant n affecte pas vos droits légaux provenant des droits locaux applicables ni vos...

Page 18: ... ansvar for deres sikkerhed Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Berør aldrig apparatet med fugtige eller våde hænder Rør ikke netledningen eller stikket med våde hænder Brug ikke noget tilbehør som ikke er anbefalet af producenten af apparatet Dette kan resultere i brand elektrisk stød eller personskade Indstil ikke nogen af kontakterne til positionen ON med kraf...

Page 19: ...eskadigede tilbehør Kontroller apparatet og tilbehøret for skader før og efter hver brug Handle tilbehøret med omhu Bladene på knivene kan forårsage skader Før brug skal du sikre at ikke er nogen fremmed objekt i grøntsagsskæreren Fodre aldrig mad på med hænderne Brug altid stoppepinden VIKTIGE SIKKERHEDSREGLER BRUG KUN DETTE TILLBEHØR MED BISTRO KØKKENMASKINE MODEL 11381 LEGEND 1 Skærerhus 2 Bajo...

Page 20: ...redienserne i tilførselsrøret hvor det er muligt fyld den til randen 3 Starte køkkenmaskinen og skifte den til hastighedsindstillning 4 eller 5 Tryk stoppepinden forsigtigt ned Sørg for at pinden passer kun én vej ind i tilførselsrøret DIN SKÆRER STRIMLERE HAR 4 FORSKELLIGE TILBEHØR Grov skærer 5 Til grovrivning af chokolade nødder ost og kartofler hash browns eller kartoffelpandekager Fin skærer ...

Page 21: ...for skader som følge af uhensigtsmæssig brug forkert håndtering normalt slitage mangelfuld eller forkert vedligeholdelse eller pleje forkert betjening eller brug af apparatet af uautoriserede personer Denne producentgaranti påvirker ikke dine lovmæssige rettigheder i henhold til gældende nationale love i kraft eller din ret mod forhandleren i forbindelse med salgs købekontrakt TECHNICAL SPECIFICAT...

Page 22: ...por personas incluyendo niños capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que estén supervisadas o instruidos por una persona responsable por su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con este artefacto Nunca toque este artefacto con las manos mojadas o húmedas No toque el cable de alimentación o enchu...

Page 23: ...unca opere el artefacto con accesorios dañados Examine el artefacto y sus accesorios en búsqueda de daños antes y luego de cada uso Maneje el accesorio con cuidado Las cuchillas del tambor pueden causar heridas Antes de utilizar el artefacto asegúrese de que no haya objetos extraños en la rebanadora de vegetales Nunca introduzca alimentos con la mano Utilice el accesorio para empujar la comida GUA...

Page 24: ...adora a la batidora Posicione un bowl para recolectar la comida bajo la Rebanadora Ralladora 2 Introduzca los ingredientes en el embudo si es posible llénelo hasta el borde 3 Encienda la Batidora y posicione el selector de velocidad a un nivel de 4 o 5 Presione el embolo gentilmente Este solo calza en una posición en el cuello del embudo SU REBANADORA RALLADORA ESTÁ EQUIPADA CON CUATRO TAMBORES DI...

Page 25: ...ite www bodum com BODUM no proporcionará garantía por daños que resulten del uso inapropiado manejo inapropiado desgaste normal mantenimiento o cuidado inadecuado o incorrecto operación o uso incorrecto del artefacto por personas no autorizadas La Garantía del Fabricante no afecta sus derechos legales bajo las leyes nacionales en vigencia ni los derechos contra el vendedor que surjan del contrato ...

Page 26: ...di persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzione riguardo l uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino col dispositivo Non toccare il dispositivo con le mani umide o...

Page 27: ...tilizzo il dispositivo deve essere spento e scollegato Al fine di prevenire possibili infortuni dovuti ad un uso scorretto Essere cauti nel maneggiare le lame affilate quando si svuota il tagliaverdure e quando si pulisce Non si dovrebbe mai accendere il dispositivo con un accessorio danneggiato Controllare la presenza di eventuali danni sul dispositivo e sull accessorio prima e dopo ogni utilizzo...

Page 28: ...LIVELLO DI VELOCITÀ 4 O 5 1 Collegare il tagliaverdure al robot da cucina Posizionare una ciotola sotto il tagliaverdure 2 Mettere gli ingredienti nell imbuto di riempimento dove possibile riempirlo fino all orlo 3 Azionare il robot da cucina e impostare il livello di velocità 4 o 5 Premere lo stantuffo delicatamente verso il basso Assicurarsi che lo stantuffo si inserisca solo in una direzione ne...

Page 29: ...BODUM non fornirà garanzia per danni derivanti da uso inappropriato utilizzo improprio normali danni da usura manutenzione e cura inadeguate o scorrette funzionamento o uso non corretto del dispositivo da parte di persone non autorizzate Questa garanzia del produttore non pregiudica i diritti legali previsti dalle leggi nazionali vigenti né il vostro diritto nei confronti del rivenditore derivante...

Page 30: ...f geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen Raak het apparaat nooit met vochtige of natte handen aan Raak het netsnoer of de stekker niet met nat...

Page 31: ...ndel ze voorzichtig Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires of hulpstukken verwisseld die bewegen tijdens het gebruik Voorkom mogelijke verwondingen door foutieve behandeling Wees voorzichtig in het omgaan met scherpe messen bij het leegmaken van de vleesmolen en tijdens het schoonmaken Gebruik het apparaat nooit met beschadigde accessoires Onderzoek het a...

Page 32: ...SAMEN MET DE VOEDSELPROCESSOR LOPEN GEBRUIK HIERBIJ SNELHEIDSINSTELLING 4 OF 5 1 Sluit de snijmachine aan op de voedselprocessor Plaats een schaal onder de snijmachine 2 Plaats de ingrediënten in de vultrechter waar mogelijk vullen tot de rand 3 Zet de keukenmixer aan en schakel deze in op het snelheidsniveau 4 of 5 Druk de zuiger voorzichtig naar beneden Zorg ervoor dat de zuiger op slechts een m...

Page 33: ...zoek www bodum com BODUM geeft geen garantie af voor schade als gevolg van onjuist gebruik onjuiste behandeling normale slijtage onvoldoende of verkeerd onderhoud of verzorging verkeerde bediening of gebruik van het apparaat door onbevoegde personen Deze fabrieksgarantie heeft geen invloed op uw wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving noch op uw rechten ten opzichte van de de...

Page 34: ...er för bruk utav person som saknar erfarenhet eller kunskap att bruka den förutom då de har mottagit träning och är under uppsyn utav en person som ansvarar för deras säkerhet Barn bör hållas under uppsikt så att de ej leker med apparaten Rör aldrig vid apparaten med fuktiga eller blöta händer Rör ej heller vid elsladden eller kontakten med blöta händer Använd inga tillbehör som inte är rekommende...

Page 35: ...en Använd aldrig apparaten med skadade tillbehör Kontrollera apparater före och efter användning för att upptäcka eventuella skador Handskas försiktigt med tillbehören Skärbladen kan orsaka skador Se till att det inte finns saker i grönsaksskäraren som inte hör dit innan användning Mata aldrig in mat för hand Använd alltid matarblecket SPARA DESSA INSTRUKTIONER ANVÄND ENDAST DETTA INSTRUKTIONSBLAD...

Page 36: ...öppningen fyll till bredden då detta är möjligt 3 Sätt på Stand Mixern och ställ in den på hastighet 4 eller 5 Tryck sakta ner matarblecket Försäkra dig om att matarblecket bara passar in i inmatningsöppningen på ett sätt DIN SLICER SHREDDER ÄR UTRUSTAD MED 4 OLIKA TRUMMOR Grov Rivtrumma 5 För grovrivning utav choklad nötter ost och potatis t ex hash brown eller plättar Fin Rivtrumma 6 För finrivn...

Page 37: ...resulterat från otillbörligt användande eller hantering normalt slitage otillräcklig eller inkorrekt underhåll eller skötsel otillbörlig användning eller bruk av apparaten av personer som ej givits tillstånd för användning Denna Tillverkar Garanti påverkar ej dina lagstadgade rättigheter under tillämpbara nationella lagar i kraft och ej heller din rätt gentemot återförsäljaren som deras sälje köpe...

Page 38: ...capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser supervisionadas para prevenir que brinquem com o aparelho Não toque no aparelho com as mãos húmidas ou molhadas Não toque no fio de alimentação ou na...

Page 39: ...ças em movimento Evite eventuais lesões causadas por um manuseamento incorrecto Tenha cuidado ao manusear lâminas afiadas ao esvaziar a picadora e durante a limpeza Nunca utilize o aparelho com acessórios danificados Verifique se o aparelho e os acessórios não apresentam nenhum defeito antes e depois de cada utilização Manuseie os acessórios com cuidado As lâminas do tambor podem causar ferimentos...

Page 40: ...ILIZE A VELOCIDADE 4 OU 5 1 Coloque o cortador de legumes no robô de cozinha Coloque um recipiente de recuperação debaixo do cortador de legumes 2 Coloque os ingredientes no funil de enchimento se possível encher até à borda 3 Ligue o cortador de legumes e coloque o na velocidade 4 ou 5 Carregue no calcador suavemente O calcador entra no funil de enchimento apenas numa direcção O CORTADOR DE LEGUM...

Page 41: ...nos que resultam de um uso inadequado manuseio inadequado desgaste normal manutenção inadequada ou incorrecta funcionamento incorrecto ou utilização incorrecta do aparelho por pessoas não autorizadas Esta garantia do fabricante não afecta os seus direitos legais provenientes das leis aplicáveis nem os seus direitos em relação ao revendedor decorrentes do contrato de venda compra CARACTERÍSTICAS TÉ...

Page 42: ...le tarpeeksi kokemusta ja tuntemusta ellei heidän laitteen käyttöä seuraa tai ohjaa sellainen henkilö joka vastaa heidän turvallisuudesta Lapsia on seurattava sen varmistamiseksi etteivät he leiki laitteella Älä koske välineeseen märillä tai kosteilla käsillä Älä koske sähköjohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä Älä käytä sellaisia liitteitä joita laitteen valmistaja ei suosittele Se voi johtaa...

Page 43: ...aitetta vahingoittuneilla varaosilla Tarkista laite ja varaosat vahinkojen vuoksi ennen ja jälkeen jokaista käyttöä Käsittele varaosia huolella Veisten terät voivat aiheuttaa vammoja Varmista ennen käyttöä ettei vihannessilppurissa ole vieraita esineitä Älä koskaan syötä ruokaa käsin Käytä aina ruoan työntäjää TALLENNA NÄMÄ OHJEET KÄYTÄ TÄTÄ LIITETTY AINOASTAAN BISTRO VAKIOSEKOITIN MALLIN 11381 KA...

Page 44: ...oon missä mahdollista täytä se reunaan asti 3 Kytke Vakiosekoitin päälle ja kytke se 4 tai 5 nopeustasolle Paina mäntä alaspäin hellästi Varmista että mäntä sopii vain yhdessä suunnassa täyttökaulassa SILPPURI HÖYLÄÄJÄSI ON VARUSTETTU 4 ERI RUMMULLA Karkealla höylärummulla 5 Suklaan pähkinöiden juuston ja perunoiden karkeaksi höyläämiseksi muhennokselle ja peruna pannukakuille Hienolla höylärummul...

Page 45: ... jotka johtuvat vääränlaisesta käytöstä väärästä käsittelystä normaalista kulumisesta epäsopivasta tai vääränlaisesta ylläpidosta tai huollosta väärästä toiminnasta tai valtuuttamattomien henkilöiden laitteenkäytöstä Tämä Valmistajan takuu ei koske laillisia oikeuksiasi jotka soveltuvat kansallisten voimassaolevien lakien kanssa eikä sellaisten lakien kanssa jotka ovat jälleenmyyjää vastaan myynti...

Page 46: ...ǁNjƾDŽǕ džƾ džƾNJƾNj LJNjƻƾNjNJNjƻƾdždžLJNJNjǕ ǀƹ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǘ ǁDŽǁ NjljƹƻDžǔ ƻǔǀƻƹdždžǔƾ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžǔDž ǁDŽǁ džƾdžƹƽDŽƾƿƹǒǁDž ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁƾDž ƦƾLJƺǎLJƽǁDžLJ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ LjljǁƺLJlj NjLJDŽǕǃLJ LjLJ LjljǘDžLJDžnj džƹǀdžƹǐƾdžǁǗ Ɲƹdždžǔǂ LjljǁƺLJlj džƾ Ljljƾƽdžƹǀdžƹǐƾdž ƽDŽǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ DŽǁǏƹDžǁ ƻǃDŽǗǐƹǘ ƽƾNjƾǂ NJ LJƼljƹdžǁǐƾdždžǔDžǁ ǍǁǀǁǐƾNJǃǁDžǁ njDžNJNjƻƾdždžǔDžǁ ǁDŽǁ NJƾdžNJLJljdžǔDžǁ NJLjLJNJLJƺdžLJNJNjǘDžǁ ǁDŽǁ DŽǁǏƹDžǁ džƾ ǁDžƾǗǒǁDžǁ ƽLJNJNjƹNjLJǐdžLJƼLJ LJLjǔNjƹ ǁ ǀdžƹdžǁǂ ǀƹ ǁNJǃDŽǗǐƾdžǁƾDž NJDŽnjǐƹƾƻ ǃLJƼƽƹ DŽǁǏLJ džƾNJnjǒ...

Page 47: ...ǃLJƼLJ Ǒdžnjljƹ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ ƻǔLjLJDŽdžǘNjǕ NjLJDŽǕǃLJ ƻ ƹƻNjLJljǁǀLJƻƹdždžǔǎ LjljLJǁǀƻLJƽǁNjƾDŽƾDž DžƹNJNjƾljNJǃǁǎ LjLJ ljƾDžLJdžNjnj ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ LjLJƼljnjƿƹNjǕ ƻ ƻLJƽnj ǁDŽǁ ƽljnjƼǁƾ ƿǁƽǃLJNJNjǁ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂ Ǒdžnjlj ǃLJljLjnjNJ ƽƻǁƼƹNjƾDŽǘ ǁ ƻǁDŽǃnj LjLJNJǃLJDŽǕǃnj ǖNjLJ DžLJƿƾNj LjljǁƻƾNJNjǁ ǃ LjLJƿƹljnj LjLJljƹƿƾdžǁǗ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁDž NjLJǃLJDž ǁDŽǁ NjljƹƻDžƹDž ƨƾljƾƽ LJǐǁNJNjǃLJǂ LjljǁƺLJlj džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LJNjǃDŽǗǐǁNjǕ LJNj NJƾNjǁ ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ LjljǁǃƹNJƹNjǕNJǘ ǃ ƻljƹǒƹǗǒǁDžNJǘ ƽƾNjƹDŽǘDž ƝDŽǘ LjljƾƽLJNjƻljƹǒƾdžǁǘ NjǘƿƾDŽǔǎ NjljƹƻDž ǁ LjLJ...

Page 48: ...ǂ ƨLJƻƾljdžnjNjǕ LJƻLJǒƾljƾǀǃnj LjljLJNjǁƻ ǐƹNJLJƻLJǂ NJNjljƾDŽǃǁ ƽLJ njLjLJljƹ ƩǁNJ ƝDŽǘ ǁǀƻDŽƾǐƾdžǁǘ LJƻLJǒƾljƾǀǃǁ ǁǀ ǃLJDžƺƹǂdžƹ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ ƻǔLjLJDŽdžǁNjǕ njǃƹǀƹdždžǔƾ ǑƹƼǁ ƻ LJƺljƹNjdžLJDž LjLJljǘƽǃƾ ƝDŽǘ ǖNjLJƼLJ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ njNJNjƹdžLJƻǁNjǕ ljƾƼnjDŽǘNjLJlj NJǃLJljLJNJNjǁ ǃnjǎLJdždžLJƼLJ ǃLJDžƺƹǂdžƹ ƻ LjLJDŽLJƿƾdžǁƾ ƪNjLJLjª ƬƺƾƽǁNjǕNJǘ ǐNjLJ LjƾljƾǃDŽǗǐƹNjƾDŽǕ 21 2 ƛƣƤ ƛƴƣƤª džƹǎLJƽǁNjNJǘ ƻ LjLJDŽLJƿƾdžǁǁ 2 ƛƴƣƤª ƹ ǖDŽƾǃNjljǁǐƾNJǃǁǂ Ǒdžnjlj LJNjNJLJƾƽǁdžƾdž LJNj NJƾNjǁ ƛ ǃLJdžǏƾ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LJƺǘǀƹNjƾDŽǕdžLJ ǀƹǃljƾLjǁNjǕ ǃljǔǑǃnj...

Page 49: ...ǀƹdžƹ ƝDŽǘ Njƾljǃǁ Njƻƾljƽǔǎ NJǔljLJƻ LjƹljDžƾǀƹdžƹ ƨƩơƥƞưƙƦơƞ ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ LjLJƽƻƾljƼƹNjǕ LJƺljƹƺLJNjǃƾ Njƹǃǁƾ Njƻƾljƽǔƾ ǁdžƼljƾƽǁƾdžNjǔ ǃƹǃ DžnjNJǃƹNjdžǔǂ LJljƾǎ ǘƽljƹ ǍljnjǃNjLJƻ ǁDŽǁ LJljƾǎLJƻnjǗ NJǃLJljDŽnjLjnj Ƨươƪƫƣƙ ơ ƬƮƧƝ ƛNJƾ ƽƾNjƹDŽǁ ǃLJDžƺƹǂdžƹ džƾLJƺǎLJƽǁDžLJ LjljLJDžǔƻƹNjǕ ƼLJljǘǐƾǂ ƻLJƽLJǂ ƩƹǀljƾǑƹƾNjNJǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ NjLJDŽǕǃLJ DžǘƼǃLJƽƾǂNJNjƻnjǗǒǁƾ DžLJǗǒǁƾ NJljƾƽNJNjƻƹ ƠƹLjljƾǒƹƾNjNJǘ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕ ƹƺljƹǀǁƻdžǔƾ ǐǁNJNjǘǒǁƾ NJljƾƽNJNjƻƹ ƛNJƾ ƽƾNjƹDŽǁ ǃnjǎLJdždžLJƼLJ ǃLJDžƺƹǂdžƹ DžLJƿdžLJ DžǔNjǕ ƻ LjLJNJnjƽ...

Page 50: ...DŽǘƾNj ƼƹljƹdžNjǁǗ džƹ LjLJƻljƾƿƽƾdžǁǘ ƻLJǀdžǁǃǑǁƾ ƻNJDŽƾƽNJNjƻǁƾ džƾdžƹƽDŽƾƿƹǒƾƼLJ ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹdžǁǘ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJƼLJ LJƺljƹǒƾdžǁǘ džLJljDžƹDŽǕdžLJƼLJ ǁǀdžLJNJƹ džƾƹƽƾǃƻƹNjdžLJƼLJ ǁDŽǁ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJƼLJ NjƾǎdžǁǐƾNJǃLJƼLJ LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁǘ ǁDŽǁ njǎLJƽƹ džƾLjljƹƻǁDŽǕdžLJǂ ǖǃNJLjDŽnjƹNjƹǏǁǁ LjljǁƺLJljƹ džƾLjljƹƻLJDžLJǐdžǔDžǁ DŽǁǏƹDžǁ ƜƹljƹdžNjǁǘ LjljLJǁǀƻLJƽǁNjƾDŽǘ džƾ ƻDŽǁǘƾNj džƹ ƻƹǑǁ ǀƹǃLJdždžǔƾ Ljljƹƻƹ LjLJ ƽƾǂNJNjƻnjǗǒǁDž LjljǁDžƾdžǁDžǔDž džƹǏǁLJdžƹDŽǕdžǔDž ǀƹǃLJdžƹDž ƹ Njƹǃƿƾ džƹ ƻƹǑǁ Ljljƹƻƹ LjLJ LJNjdžLJǑƾdžǁǗ ǃ ƽǁDŽƾljnj LjLJ ƽLJƼLJƻ...

Page 51: ...re Rødovre Magasin Fields København S Magasin Lyngby Lyngby Magasin Odense Odense C Magasin Aarhus Aarhus C Magasin Kgs Nytorv København K Bahne Brugskunst Fields København S Bahne Brugskunst Fisketorvet København V Bahne Brugskunst Rødovre Rødovre Bahne Brugskunst Lyngby Lyngby Bahne Brugskunst Roskilde Roskilde Bahne Brugskunst Holbæk Holbæk Bahne Brugskunst Horsens Horsens Bahne Brugskunst Vejl...

Page 52: ...nterthur Zürich St Annahof Bellevue Coop CITY PFAUEN Freie Strasse 75 4002 Basel MANOR Aarau Ascona Baden Basel Basel St Jakob Biel Chavannes Chur Emmen Fribourg Genève Lausanne Lugano Luzern Monthey Pfäffikon SZ Rapperswil SG Schönbühl Sierre Sion Schaffhausen Solothurn Spreitenbach Vevey Winterthur Zürich Bahnhofstrasse Zürich Letzipark PARTNERS Globus Interio Loeb AG Pfister E H Services Indust...

Page 53: ...bution Korea Sun Woo Ind Co Ltd 465 070 251 6 Hang Dong Hanam City Kyungki Do Korea T 82 31 793 1172 F 82 31 793 1176 distribution korea bodum com NEW ZEALAND Distribution New Zealand Michael Joyce 19 Westmoreland Street West Grey Lynn Auckland 1141 T 64 9 376 6667 F 64 9 378 1122 sales michaeljoyce co nz PORTUGAL Bodum Portuguesa Produção de Artigos Metálicos SA Z I Tondela Apartado 8 P3460 909 T...

Page 54: ...sit www bodum com 2 YEARS LIMITED GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS CERTIFICADO DE GARÁNTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Proof of purchase Firmenstempel Cachet du revendeur Firmastempel Sello de la empresa Timbro del rivenditore Stempel van de zaak Firmastämpel Carimbo da empresa Ostotodistus ƝLJǃƹǀƹNjƾDŽǕNJNjƻLJ LjLJǃnjLjǃǁ Date Datum Date Dato Fecha Data Datum Datum Data Päivämäärä ƝƹNjƹ ...

Reviews: