background image

9

MO

d

d

’EMPLOI

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET DE DANGER

le non-respect des instructions et des précautions de sécurité peut entraîner des dégâts importants, des blessures 

graves, voire la mort.

•    N’utilisez pas le barbecue à l’intérieur ! Le barbecue pique-nique à gaz BODUM

®

 est exclusivement conçu pour une 

utilisation en extérieur. Des gaz toxiques peuvent se former s’il est utilisé à l’intérieur.

•   Placez votre barbecue pique-nique à gaz BODUM

®

 sur une surface sécurisée avant de l’utiliser. le barbecue au gaz 

ne doit jamais être incliné ni basculé !

•   Avertissement !  N’utilisez  jamais  de  spiritueux,  d’essence  ou  d’autres  liquides  inflammables  pour  allumer  ou 

rallumer votre barbecue ! Utilisez uniquement des allume-feux conformes à la norme EN1860-3 !

•   Les enfants et les animaux de compagnie ne doivent pas rester près d’un barbecue chaud sans surveillance.
•   Le barbecue et les matériaux inflammables doivent être séparés d’au moins 1,5 m.
•   Ne placez pas le barbecue sur une surface inflammable ou sur du verre.
•   Ne stockez jamais des bouteilles de gaz de rechange ou ouvertes sous ou à proximité du barbecue.
•   Un montage incorrect peut entraîner un danger. Conservez toujours les consignes de montage fournies dans ces 

instructions à portée de main.

•   Lorsque le barbecue pique-nique à gaz a été rangé ou qu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez 

toujours la présence éventuelle de fuites de gaz et d’obstructions du brûleur (9) avant de l’utiliser. Vous pouvez 

trouver les instructions relatives à ce point dans la rubrique « Vérifier une fuite de gaz »

•   Ne portez pas de vêtements avec des manches longues et amples lorsque vous utilisez le barbecue.
•   Si la flamme au niveau du brûleur (9) s’éteint pendant l’utilisation, positionnez le régulateur (8) sur OFF (ARRÊT) et 

ouvrez le couvercle.

•   N’utilisez jamais de charbon, de briquettes ni de pierres de lave dans votre barbecue pique-nique à gaz.
•   Si de la graisse commence à brûler, positionnez le régulateur (8) sur OFF (ARRÊT) et attendez que le feu se soit 

éteint.

•   Pour  déplacer  le  barbecue,  saisissez-le  par  la  poignée  (1)  et  positionnez-le  à  l’endroit  désiré.  N’essayez  jamais 

de déplacer le barbecue lorsqu’il est chaud ! Attendez que le barbecue ait refroidi avant de le déplacer ou de le 

soulever.

•   Le barbecue pique-nique à gaz BODUM

®

 ne doit pas être utilisé comme un radiateur.

•   Le  barbecue  pique-nique  à  gaz  BODUM

®

 n’est pas conçu pour être installé ni utilisé dans des caravanes, des 

camping-cars ou des bateaux.

•   Lorsque  vous  nettoyez  le  régulateur  (8)  ou  le  brûleur  (9),  assurez-vous  que  les  buses  et  les  raccords  ne  sont  pas 

endommagés.

•   Le butane/le propane ne sont pas des gaz bruts. Toute modification apportée au barbecue en vue de l’utiliser avec 

du gaz brut ainsi que toute tentative d’utiliser ce barbecue au butane/propane avec du gaz brut peut s’avérer 

dangereuse et entraîne une annulation de la garantie.

•   Une bouteille de gaz bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de gaz. 

n’utilisez jamais de bouteilles de gaz avec une vanne endommagée.

•   Du  gaz  peut  subsister  à  l’intérieur  de  bouteilles  de  gaz  qui  semblent  complètement  vides.  Les  bouteilles  de  gaz 

doivent être transportées et stockées en gardant cela à l’esprit.

•   Ne tentez jamais, quelles que soient les circonstances, de détacher le régulateur (8) ou toute autre pièce de la ligne 

de gaz lorsque vous utilisez le barbecue.

•   Lorsque vous utilisez le barbecue, enlevez toujours le couvercle en le glissant sur le côté (ne le soulevez jamais vers 

le haut). Dans le cas contraire, cela pourrait générer un appel d’air.

•   N’utilisez que le régulateur (8) fourni avec le barbecue pique-nique à gaz.
•   N’utilisez pas le barbecue lorsqu’il y a du vent.
•   Utilisation extérieure uniquement.
•   ATTENTION:  la cartouche de gaz ne doit pas être utilisée la tête la première.
•   Utilisez des bouteilles de propane ou de butane/propane jetables avec un poids minimum de 430 g et un poids 

maximum de 460 g. les bouteilles doivent être équipées d’une vanne avec filetage, conformément à la norme En417.

•   Ne  cherchez  jamais  une  fuite  de  gaz  à  l’aide  d’une  flamme  nue.  Avant  de  rechercher  une  fuite,  assurez-vous 

qu’aucune étincelle ni flamme nue ne sont à proximité. Des étincelles et des flammes peuvent déclencher une 

explosion, ce qui peut causer des blessures graves voire mortelles et engendrer des dégâts matériels.

•   Resserrez uniquement le raccord de la bouteille à la main. Exercer une force excessive peut endommager le raccord 

de régulateur et la vanne de la bouteille.

  Cela peut engendrer une fuite ou empêcher le gaz de circuler.
•   Enlevez le couvercle lorsque vous allumez le barbecue, et laissez-le découvert tandis qu’il commence à brûler.
•   Ne touchez jamais le barbecue ou la grille pour vérifier qu’ils sont chauds.
•   Portez toujours des maniques de barbecue ou de four lorsque vous utilisez le barbecue afin de protéger vos mains.
•   Utilisez des ustensiles de barbecue dotés de longues poignées résistantes à la chaleur.
•   Veuillez conserver les câbles électriques éloignés des surfaces chaudes.
•   Ne mettez pas de feuilles d’aluminium sur la grille de cuisson, car cela pourrait entraver le flux d’air.
•   N’utilisez  pas  d’objets  tranchants  ni  de  nettoyants  abrasifs  pour  nettoyer  la  grille  de  cuisson,  car  cela  pourrait 

endommager la surface.

Summary of Contents for FYRKAT 11450

Page 1: ...FYRKAT 11450 FYRKAT Instruction for use ENGLISH Mode d emploi FRANÇAIS Instrucciones de uso ESPAÑOL Picnic gas Grill ...

Page 2: ...2 FYRKAT 4 3 1 2 5 ...

Page 3: ...Instruction for use 3 A B C D 5 4 3 ...

Page 4: ...bowl 6 carefully upside down on a level surface and attach each of the three support legs 10 to the grilling bowl 6 Use a pre fitted M6 screw for each support leg and screw in the support leg 10 until securely fastened Tighten all of the grill screws so that all parts are secure Figure B Place the grease tray 12 upside down in the centre of the three support legs 10 Fit the three grease tray faste...

Page 5: ...he nozzles and connections are not damaged Butane propane are not crude gas Any modification of the grill for use with crude gas and any attempt to use this butane propane grill with crude gas is dangerous and will result in the warranty being voided A dented or rusty gas canister can be hazardous and should be checked by your gas supplier Never use gas canisters with a damaged valve Gas may still...

Page 6: ...e C 2 Mix soap with water 3 Moisten the connections listed above with the soap solution 4 Turn the gas regulator in a counter clockwise direction to ON 5 Check for any leaks If bubbles form or if a bubble starts to become larger a leak is present If a leak is present turn the regulator 8 to OFF and tighten the canister connection more firmly Turn the regulator 8 back to ON and check once again usi...

Page 7: ...ed at all times when barbecuing foods You save up to one third of cooking time com pared with a conventional oven because hot air is constantly flowing around the food during grilling The barbecue food must be turned once halfway through grilling Here are the reasons for grilling with a closed lid No flames flaring When the lid is closed flames cannot flare up Fast barbecuing The BODUM Picnic Gas ...

Page 8: ... Raccord entre la bouteille de gaz et le régulateur FIGURE A Avec précaution placez la cuve de cuisson 6 partie inférieure vers le haut sur une surface plane et fixez chacun des trois pieds de support 10 sur la cuve de cuisson 6 Utilisez une vis M6 pré montée pour chaque pied de support et vissez le pied de support 10 jusqu à ce qu il soit correctement fixé Resserrez toutes les vis du barbecue afi...

Page 9: ...ue les buses et les raccords ne sont pas endommagés Le butane le propane ne sont pas des gaz bruts Toute modification apportée au barbecue en vue de l utiliser avec du gaz brut ainsi que toute tentative d utiliser ce barbecue au butane propane avec du gaz brut peut s avérer dangereuse et entraîne une annulation de la garantie Une bouteille de gaz bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrai...

Page 10: ... Humidifiez les raccords indiqués ci dessus à l aide de la solution savonneuse 4 Tournez le régulateur de gaz dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur ON MARCHE 5 Vérifiez la présence d une fuite Si des bulles se forment ou si une bulle grossit vous êtes en présence d une fuite S il existe une fuite tournez le régulateur 8 sur OFF ARRÊT et resserrez davantage le raccord de la bouteille ...

Page 11: ...barbecue Vous économisez un tiers de temps de cuisson par rapport à un four traditionnel car l air chaud circule constamment autour de la nourriture pendant la cuisson La nourriture cuite au barbecue doit être retournée une fois à mi cuisson RAISONS POUR LESQUELLES UTILISER LE BARBECUE AVEC UN COUVERCLE FERMÉ Pas d embrasement lorsque le couvercle est fermé les flammes ne peuvent pas s intensifier...

Page 12: ...GURA A Ponga el recipiente 6 boca abajo con cuidado sobre una superficie plana y coloque cada una de las tres patas de apoyo 10 en el recipiente de la barbacoa 6 Utilice un tornillo M6 premontado para cada pata de apoyo y enrosque la pata 10 hasta que quede bien firme Apriete todos los tornillos de la barbacoa de manera que todas las piezas queden firmemente aseguradas FIGURA B Coloque la bandeja ...

Page 13: ...e de que las boquillas y las conexiones no estén dañadas El butano y el propano no son gases sin refinar Cualquier modificación de la barbacoa para su uso con gas sin refinar así como cualquier intento de usar esta barbacoa a gas con gas sin refinar representan un peligro y darán lugar a la anulación de la garantía Una bombona oxidada o abollada puede ser peligrosa y debería ser revisada por la em...

Page 14: ... Humedezca las conexiones indicadas arriba con la solución jabonosa 4 Gire el regulador del gas en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición ON 5 Compruebe si hay alguna fuga Si se forman burbujas o si una burbuja empieza a aumentar de tamaño existe una fuga Si detecta una fuga gire el regulador 8 a la posición OFF y apriete con más firmeza la conexión entre la bom bona y el regulador...

Page 15: ...rada en todo momento mientras se utiliza el aparato En comparación con un horno convencional con la barbacoa ahorrará hasta un tercio del tiempo necesario para cocinar ya que el aire caliente está en constante circulación en torno a los alimentos Déle la vuelta a los alimentos una sola vez hacia la mitad del tiempo de cocción MOTIVOS PARA MANTENER LA TAPA CERRADA DURANTE EL USO Ausencia llamaradas...

Reviews: