background image

19

FRANçAIS

6. contre-indications et PrÉcautions d’emPloi

Le Shiatsu Massager Bodynova 599BG est uniquement destiné à l’automassage et ne peut pas 

remplacer un traitement médical. 

Dans les cas suivants, il est vivement déconseillé d‘utiliser l‘appareil de massage : 

• Pour les implants électriques (pacemakers, etc.) ou les implants métalliques 
• 

en cas de blessures, de plaies ou d‘hernie discale 

• 

en cas de grossesse 

Contactez votre médecin en cas de questions ou d’incertitudes par rapport à l‘utilisation de 
l‘appareil de massage.

L’appareil est destiné uniquement à un usage personnel, et non pas à des fins médicales ou 

commerciales. ne pas utiliser chez les enfants ou les animaux. ne pas laissez l’appareil à la 

portée des enfants ni sans surveillance. L’appareil est destiné uniquement aux fins décrites dans 
ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout préjudice ou dommage matériel, 
résultant d’un emploi inadéquat ou contraire aux instructions de ce manuel.

7. garantie et serVice

En tant que fabricant, nous garantissons cet appareil pour une période de 2 ans aux clients 
finaux à compter de la date d’achat. Durant cette période de garantie, l’appareil est réparé ou 

échangé gratuitement à notre discrétion, si les défauts constatés sont dus à un défaut de matériau 
ou de fabrication.

Sont exclus de la garantie :

• 

les dommages causés par une mauvaise utilisation 

• 

l‘usure normale ou d‘utilisation 

• Les défauts qui affectent la valeur ou la facilité d‘utilisation de l‘équipement 

 

de manière signifiante.  

toute manipulation par des personnes non autorisées annule la garantie. 
en cas d’utilisation de la garantie pour le shiatsu massager Bodynova, la période de garantie 
ne sera ni prolongée ni renouvelée.

en cas d’utilisation de cette garantie, veuillez retourner l’appareil avec preuve d’achat à :

Bodynova GmbH • Scheidtweiler Str. 19 • 50933 Cologne • Allemagne

Summary of Contents for 599BG

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d utilisation 599BG...

Page 2: ...Wichtige sicherheitshinweise s 3 4 2 allgemeine anwendungshinweise s 5 3 ger tebeschreibung s 5 4 Bedienungshinweise s 6 5 lagerung und Pflege s 6 6 gegenanzeigen und Vorsichtsma nahmen s 7 7 garantie...

Page 3: ...Bei der Verwendung des Shiatsu Massagers 599BG mu ssen wie bei jedem anderen elektrischen Ger t grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden Verwenden Sie das Ger t nur in trockenen geschlos...

Page 4: ...le eines Defektes oder einer Betriebsst rung schalten Sie das Ger t sofort aus und entfernen den Stecker aus der Steckdose Versuchen Sie nie das Massageger t selbst zu reparieren Reparaturen an Elektr...

Page 5: ...kulatur l sen kann Zus tz lich zur Massagefunktion verf gt das Ger t ber eine W rmefunktion welche hinzugeschaltet werden kann und die entspannende Wirkung der Massage verst rkt Mittels der an beiden...

Page 6: ...und der F e verwendet werden Achten Sie stets darauf das Ger t nicht auf Knochen oder Gelenken zu verwenden Die maximale Behandlungszeit von 15 Minuten sollte nicht berschritten werden Um Verletzun g...

Page 7: ...hriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller lehnt jegliche Haftung f r Verletzungen oder Sachsch den ab die durch unsachgem en oder fahrl ssigen Gebrauch entstehen 7 Garantie Als Hersteller bernehmen wi...

Page 8: ...1 Important safety information S 9 10 2 general use s 11 3 technical description s 11 4 instructions for use s 12 5 care and storage s 12 6 contraindications and safety precautions s 13 7 Warranty and...

Page 9: ...dard safety precautions as with all other electri cal devices must be followed Use this device only inside in a dry environment Keep away from moisture and water Do not use in the bath Keep the massag...

Page 10: ...e device shut it off immediately and remove the plug from the mains Do not attempt to repair yourself Repairs to electrical devices should only be carried out by qualified personnel DISPOSAL Do not pu...

Page 11: ...tion to the massaging action there is also a warming function that can be turned on and off helping to ease and soften tension and stress With the hands or forearms in the hand loops provided you can...

Page 12: ...well as the entire back Do not use the device on bones or joints Do not use longer than 15 minutes at a time To avoid irritating the skin be sure to use the device on top of your clothing and not dir...

Page 13: ...roper use or use contrary to the instructions contained in this manual 7 WARRANTY The manufacturer guarantees for retail customers this device to be free of defects in manufac turing for a period of 2...

Page 14: ...t informations importantes s 15 16 2 consignes g n rales s 17 3 description de l appareil s 17 4 conseils d utilisation s 18 5 stockage et entretien s 18 6 Contre indications et pr cautions d emploi S...

Page 15: ...t autre dispositif lectrique Utilisez l appareil uniquement dans des locaux secs et ferm s Cet appareil doit tre prot g des gouttes ou des claboussures ou plac l cart des milieux humides tels qu une s...

Page 16: ...ment teignez l appareil imm diatement et d branchez le de la prise murale N essayez jamais de r parer l appareil par vous m me Les r parations d appareils lectriques doivent tre effectu es uniquement...

Page 17: ...renforce les effets relaxants du massage Gr ce aux deux passants pour les mains ou les avant bras l appareil se laisse maintenir en place et vous pouvez ajuster l intensit et varier la pression du ma...

Page 18: ...sculature des jambes et des pieds Assurez vous bien que l appareil ne soit jamais utilis sur les os ou les articulations Ne pas utiliser plus de 15 minutes maxi Pour viter des l sions cutan es utilise...

Page 19: ...ine toute responsabilit pour tout pr judice ou dommage mat riel r sultant d un emploi inad quat ou contraire aux instructions de ce manuel 7 GARANTIE ET SERVICE En tant que fabricant nous garantissons...

Reviews: