background image

da

Ø 3/16–1/4”  

(5–6mm)

FORUDSÆTNINGER FOR PÅSÆTNING

1.  Kørestol med solidt ryglæn eller bøjle indstillet 

omkring skulderhøjde (juster op eller ned for tryk

-

fordeling)

2.   Monteringsskruer der mindst kan holde til et træk på 

90 kg/200lbs. Ikke medleveret i pakken.

MONTERING

Sæt brugeren i kørestolen og sørg for at han/hun 

indtager korrekt holdning med bæltet til støtte af 

bækkenet.  Læg seletøjet på brugeren med de øver

-

ste remme mellem halsen og skulderleddet.

NEDRE REMME

Vikl de nederste remme omkring ryglænet, uden at de derved kommer i vejen for andre anordninger på kørestolen. 

Fastgør endestykkerne mellem den nederste stiver og sædet. Monter ved hjælp af passende skruesikringer.

TOPREMME

1. Bestem den ønskede trækretning for justering og fastspænd topremmen til seletøjet.

2.  Juster begge skulderremme for en komfortabel pasform ud fra brugerens skulderbredde og siddende stilling. 

Afmærk ryglænet for at isætte skruer.

3. Fastgør dem til ryglænet ved at bruge Bodypoint endestykker og passende skruesikringer.

SIKKERHEDSTJEK: 

Når brugeren sidder korrekt i kørestolen, bed ham/hende om 

at læne sig forover og til siderne for at kontrollere pasformen. 

Kontroller:

1.  At spænder og justeringsremmene fungerer korrekt.

2.  Komfort – Hvis stropperne gnider mod halsen, skal de øverste 

flyttes

3.  Position – Er placeringen for høj eller for lav, skal de nederste 

stropper justeres.

4.  Hvis der er karambolage med andre anordninger – Flyt 

stropperne efter behov, så de ikke kommer i vejen for sædets 

vippemekanisme, armlæn, ekstra polstring eller ernærings

-

sonder.

Træk fremad

Træk bagud

Kamspænder  
(Ekstraudstyr)  
Egnet til brugere  
op til 75 kg.

Summary of Contents for SH235L

Page 1: ...hysician or seating specialist Failure to do so may result in serious injury such as pressure ulcers WARNING If a serious incident occurs related to the use of this product it should be reported to th...

Page 2: ...the user s shoulder width and sitting position Mark backrest for mounting screws 3 Attach to backrest using Bodypoint end fittings and suitable fasteners LOWER STRAPS Wrap lower straps around backres...

Page 3: ...m dico o especialista postural De no hacerlo pueden producirse lesiones graves como por ejemplo las lceras de presi n ADVERTENCIA Si se produce un incidente grave relacionado con el uso de este produc...

Page 4: ...ada y ajuste la correa superior al arn s 2 Ajuste cada correa del hombro para que quede c moda seg n el ancho de hombro del usuario y su posici n de sentado Marque el respaldo para los tornillos de mo...

Page 5: ...ompre l utilisation et consulter un m decin ou un sp cialiste de la posture Le non respect de cette mise en garde peut occasionner des blessures graves comme des escarres ATTENTION Tout incident grave...

Page 6: ...ttacher la sangle sup rieure au baudrier 2 Ajuster chaque sangle d paule pour un maintien confortable selon la largeur d paule de l utilisateur et sa position assise Marquer l emplacement des vis de f...

Page 7: ...G Om en allvarlig incident intr ffar i samband med anv ndningen av denna produkt ska den rapporteras till tillverkaren Bodypoint Inc och den lokala tillsynsmyndigheten REGELBUNDNA S KERHETS OCH FUNKTI...

Page 8: ...n och montera Multi Drag vre band p br stselen 2 Justera varje axelband f r en bekv m passform med h nsyn till anv ndarens axelbredd och sittst llning M rk ut placering f r att bibeh lla vald sittst l...

Page 9: ...tt ja ota yhteys l k riisi tai istumisasiantuntijaasi Mik li n in ei tehd voi k ytt aiheuttaa vakavia vammoja kuten painehaavaumia VAROITUS Jos tuotteen k ytt n liittyen ilmenee vakava haittavaikutus...

Page 10: ...tosuunta ja kiinnit yl hihna valjaisiin 2 S d kukin olkahihna mukavan sopivaksi k ytt j n hartioiden leveyden ja istuma asennon mukaisesti Tee selk nojaan merkinn t kiinnitysruuveja varten 3 Kiinnit s...

Page 11: ...Produkt nicht weiter und konsultieren Sie Ihren Arzt oder Ihren Sitzspezialisten Anderenfalls k nnen daraus ernsthafte Verletzungen wie z B Druckgeschw re resultieren WARNHINWEIS Wenn ein schwerwiegen...

Page 12: ...ng und befestigen Sie den oberen Gurt am Schultergurt 2 Passen Sie jeden Schultergurt angenehm sitzend an und beachten Sie dabei Schulterbreite und Sitzposition des Benutzers Markieren Sie die R ckenl...

Page 13: ...nsultare il proprio medico o lo specialista della postura per prevenire lesioni gravi quali le ulcere da pressione ATTENZIONE Se si verifica un incidente grave correlato all uso di questo prodotto dev...

Page 14: ...egolazione desiderata e fissare la cinghia superiore alle cinghie a bretellaggio 2 Regolare ogni cinghia sulle spalle in modo che sia aderente e comoda adattandola alla larghezza della spalla del pazi...

Page 15: ...uar a usar e consultar o m dico ou o especialista de coloca o poder levar a ferimentos graves tais como lceras de press o AVISO Se ocorrer um incidente grave relacionado com a utiliza o deste produto...

Page 16: ...tendido para a dire o de tra o e fixe a correia superior no apoio 2 Ajuste cada uma das correias de ombro para que fiquem confort veis de acordo com a largura dos ombros do utiliza dor e com a sua pos...

Page 17: ...m r df res Hvis ikke dette gj res kan det oppst alvorlig skade som for eksempel trykks r ADVARSEL Hvis en alvorlig hendelse oppst r relatert til bruken av dette produktet skal det rapporteres til pro...

Page 18: ...retning og fest toppstroppen til sele 2 Juster hver skulderstropp for en behagelig passform i henhold til brukerens skulderbredde og sittestilling Marker p ryggst tte for montering av skruer 3 Fest p...

Page 19: ...ge eller siddepecialist Undladelse af dette kan resultere i alvorlige skader som f eks tryks r ADVARSEL Hvis der forekommer en alvorlig h ndelse i forbindelse med brugen af dette produkt skal det rapp...

Page 20: ...tr kretning for justering og fastsp nd topremmen til selet jet 2 Juster begge skulderremme for en komfortabel pasform ud fra brugerens skulderbredde og siddende stilling Afm rk rygl net for at is tte...

Page 21: ...n primaire drukbelastende gebieden zoals het heiligbeen benen en zitbeenknobbels Als er rode huid of huidirritatie optreedt de riem niet meer gebruiken en de arts of rolstoelspecialist raadplegen Indi...

Page 22: ...ing en bevestig de bovenriem aan de gordel 2 Stel de schouderriemen af voor een comfortabele pasvorm afhankelijk van de schouderbreedte en zitpositie van de gebruiker Teken de positie van de bevestigi...

Page 23: ...ek pou vat a pora te se s l ka em nebo s odborn kem na sezen V opa n m p pad m e doj t k v n mu poran n jako jsou prole eniny VAROV N Pokud dojde k z va n ne douc p hod souvisej c s pou it m tohoto v...

Page 24: ...PRUHY 1 Ur ete po adovan sm r tahu a p ipevn te k postroji horn popruh 2 Nastavte ka d ramenn popruh tak aby dob e sed l dle ky ramen a polohy u ivatele vsed Na z dov op rce si nazna te um st n mont n...

Page 25: ...enehajte uporabljati in se posvetujte s svojim zdravnikom ali specialistom za pravilno sedenje e tega ne storite lahko pride do resnih po kodb kot so na primer razjede zaradi pritiska OPOZORILO evpove...

Page 26: ...TRAKOVI 1 Dolo ite eleno smer vle enja za prilagoditev in pripnite vrhnji trak na pas 2 Prilagodite vsak ramenski trak da se udobno prilega glede na irino uporabnikovega ramena in polo aj sedenja Na n...

Page 27: ...t BPI007 ru 2021 2 ru Trimline Bodypoint Europe BV Kerkstraat 29 7396 PD Terwolde The Netherlands ART NOS SH235S SH235M SH235L Trimline Cinch Mount Flat Mount Art No FS032 2 A N S I RESNA I S O T E S...

Page 28: ...ru 5 6 3 16 1 4 1 2 90 200 1 2 3 Bodypoint 1 2 3 4 75...

Page 29: ...l vagy a rehabilit ci s szakembert l Ha ezt az vint zked st figyelmen k v l hagyj k az s lyosabb s r l sek p ld ul felfekv sek azaz nyom si fek lyek kialakul s hoz vezethet FIGYELEM Ha a term k haszn...

Page 30: ...ssa a h tt ml hoz Bodypoint v gr gz t kkel s megfelel csavarokkal ALS SZ JAK Vezesse el az als sz jakat a h tt mla k r l oly m don hogy a sz jak ne akad lyozz k a kerekessz k egyetlen funkci j t sem S...

Page 31: ...ine 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI007 ja 2021 2 ja ART NOS SH235S SH235M SH235L Trimline Cinch mount Flat mount FS032 2 2021 Bodypoint Inc A...

Page 32: ...ja 3 16 1 4 5 6mm 1 2 90kg 200 1 2 3 Bodypoint 1 2 3 4 75kg...

Page 33: ...odypoint 558 First Ave S Suite 300 Seattle WA 98104 206 405 4555 800 547 5716 www bodypoint com BPI007 zh 2021 2 zh ART NOS SH235S SH235M SH235L Cinch mount Flat mount FS032 2 2021 Bodypoint Inc All R...

Page 34: ...zh 3 16 1 4 5 6mm 1 2 90kg 200lb 1 2 3 Bodypoint 1 2 3 4 75kg...

Reviews: