background image

www.boilermag.com

SYSTEM FLUSHING

 Flush adaptor is available separately 

from your BoilerMag supplier. (Product code: BMFA). 
Flush system. Unscrew port block collar to release 
BoilerMag (

15

). Fit fl ush adaptor to the port block, 

hand tightening port block locking collar (

16

). Do not 

overtighten. Fit hoses to fl ushing adaptor and open 
isolation valves. After fl ushing, close isolation valves (

17

). 

Reassemble unit.

RINÇAGE DU SYSTÈME

 Un accessoire de rinçage 

est disponible en option auprès de votre fournisseur 
BoilerMag. (Code produit : BMFA).  Pour rincer le système. 
Dévisser la bague du bloc de raccordement pour libérer 
le BoilerMag (

15

). Monter l'adaptateur de rinçage sur 

le bloc de raccordement et serrer à la main la bague de 
blocage du bloc de raccordement (

16

). Ne pas serrer trop 

fort. Fixer les tuyaux souples sur l'adaptateur de rinçage 
et ouvrir les robinets d'isolement. Une fois le rinçage 
terminé, fermer les robinets d'isolement (

17

). Remonter 

l'appareil.

SYSTEMSPÜLUNG

 Ein Spüladapter ist separat bei Ihrem 

BoilerMag-Händler verfügbar. (Produktcode: BMFA).  So 
spülen Sie das System. Schrauben Sie den Port-Block ab, 
um den BoilerMag zu lösen (

15

). Bringen Sie den Spül-

Adapter am Port-Block an und ziehen Sie den Port-Block-
Sicherungskragen mit der Hand fest (

16

). Ziehen Sie 

den Kragen nicht zu fest an. Bringen Sie die Schläuche 
am Spül-Adapter an und öffnen Sie die Isolierventile. 
Schließen Sie die Isolierventile nach dem Spülen wieder 
(

17

). Setzen Sie die Einheit wieder zusammen.

SISTEMA DE LAVADO

 Su distribuidor de BoilerMag 

dispone del accesorio de lavado por separado. (Código del 
producto: BMFA). Para el sistema de lavado. Desatornille 
la anilla de obturación de la conexión del bloque para 
liberar el BoilerMag (

15

). Ajuste el accesorio de lavado a la 

conexión del bloque, apretando la anilla de obturación de 

la conexión del bloque (

16

). No apriete en exceso. Ajuste 

los manguitos al adaptador de lavado y abra las válvulas 
de aislamiento. Después del lavado, cierre las válvulas de 
aislamiento (

17

). Vuelva a montar la unidad.

SISTEMA DE ENCHIMENTO

 O acessório de enchimento 

está disponível separadamente no seu fornecedor da 
BoilerMag. (Código do produto:BMFA).  Encher o sistema. 
Desaperte o anel de segurança do bloco da porta para 
soltar a BoilerMag (

15

). Monte o adaptador de enchimento 

ao bloco da porta, aperte manualmente o anel de 
segurança do bloco da porta (

16

). Não aperte em excesso

Monte os tubos no adaptador de enchimento e abra as 
válvulas de isolamento. Após o enchimento, feche as 
válvulas de isolamento (

17

). Volte a montar a unidade.

LAVAGGIO DELL'IMPIANTO

 È disponibile un accessorio 

per il lavaggio separato presso il proprio fornitore 
BoilerMag. (Codice articolo: BMFA).  Per lavare l'impianto. 
Svitare la ghiera di bloccaggio del blocco porta per 
rilasciare BoilerMag (

15

). Montare il dispositivo di 

lavaggio al blocco porta, serrando manualmente la 

ghiera di bloccaggio del blocco porta (

16

). Non serrare 

eccessivamente. Montare i tubi all'adattatore per il 
lavaggio e aprire le valvole di isolamento. Dopo il lavaggio, 
chiudere le valvole di isolamento (

17

). Rimontare l'unità.

SPOELEN VAN DE INSTALLATIE

 Het spoeltoestel is 

afzonderlijk verkrijgbaar bij uw BoilerMag-leverancier. 
(Productcode: BMFA).  De installatie spoelen. Schroef de 
montagekraag van het poortblok los om de BoilerMag los 
te maken (

15

). Monteer de spoeladapter op het poortblok 

en draai de montagekraag van het poortblok met de hand 
vast (

16

). Draai niet te vast aan. Bevestig slangen aan 

de spoeladapter en open de afsluitkleppen. Sluit na het 
spoelen de afsluitkleppen (

17

). Monteer alles weer op zijn 

plaats.

www.boilermag.com

15

16

17

Summary of Contents for BM22

Page 1: ...tion et d entretien Installations und Serviceanleitungen Instructies voor installatie en onderhoud Instrucciones de instalaci n y mantenimiento Instru es de instala o e assist ncia Istruzioni per l in...

Page 2: ...nsulter le fabricant avant l installation Ce produit contient des aimants puissants Il faut toujours tre tr s vigilant pendant l installation et l entretien Ne pas placer le noyau magn tique sur des s...

Page 3: ...tema de calefacci n est aislado antes de llevar a cabo cualquier tipo de trabajo de instalaci n o mantenimiento Obrigado por escolher a BoilerMag Siga as instru es com aten o para se certificar de que...

Page 4: ...lerMag es accesible para poder realizar trabajos de revisi n y mantenimiento Para prevenir da os producidos por las heladas no instale BoilerMag en lugares donde la temperatura pueda caer por debajo d...

Page 5: ...ngulo de la instalaci n de tuber as Simplemente suelte la anilla de obturaci n de la conexi n del bloque aseg rese de que BoilerMag est en posici n vertical y alinee los puntos de entrada y salida de...

Page 6: ...io da porta Blocco porta Valve seal Joint de vanne Ventilsitz Kleppakking Sello de la v lvula Veda o da v lvula Guarnizione valvola Bowl locking collar Bague de blocage de la cuve Schalensicherungskra...

Page 7: ...acci n Compruebe que las arandelas de goma est n colocadas correctamente y apriete las tuercas interiores I completamente Asegure el sellado del sistema apretando las tuercas de compresi n exteriores...

Page 8: ...o Aseg rese de que la v lvula de drenaje est cerrada y de que ha apretado firmemente con la mano el tambor Abra las v lvulas de aislamiento Abra la ventilaci n para dejar escapar el aire Cierre la ven...

Page 9: ...Purgue por completo y vuelva a cerrar la v lvula 6 Desatornille la anilla obturadora del tambor con una llave y su ltelo de la tapa 7 Saque el cartucho Vac e el tambor de residuos Enju guelo si es ne...

Page 10: ...tambor para empujar los residuos hacia la parte superior del cartucho 9 Aseg rese de que se retira la mayor parte de los desechos residuos No tiene que retirar todos los residuos No use ning n objeto...

Page 11: ...grifos y apriete el anillo de obturaci n del tambor 11 No apriete en exceso Abra las v lvulas de aislamiento Abra la ventilaci n para dejar escapar el aire Cierre la ventilaci n 5 Ponga en marcha el...

Page 12: ...i n 13 Conecte el aparato de dosificaci n 14 Abra la v lvula de aislamiento de salida Aplique la dosis 500ml max Cierre la v lvula de aislamiento de salida Retire el aparato de dosificaci n Sustituya...

Page 13: ...BoilerMag 15 Ajuste el accesorio de lavado a la conexi n del bloque apretando la anilla de obturaci n de la conexi n del bloque 16 No apriete en exceso Ajuste los manguitos al adaptador de lavado y ab...

Page 14: ...Kit de sellado Kit de veda o Kit guarnizioni BMCT Spanner cleaning tool Cl outil de nettoyage Spanner Reinigungs werkzeug Noksleutel reinigingsge reedschap Llave herramienta de limpieza Chave inglesa...

Page 15: ...im gewerblichen Bereich Installleert u filtersystemen bij bedrijven Instala sistemas comerciales de filtrado Instala sistemas de filtragem comerciais Installa impianti di filtraggio commerciali Where...

Page 16: ...clipse Group BoilerMagXT en XL Magnetische filters met hoge intensiteit voor grotere verwarmings en koelinstallaties Ideaal voor toepassing in bedrijfsgebouwen overheidsgebouwen en fabrieken Ga naar w...

Reviews: